Hi,
some more italian strings.
--
Ciao
Marco Innocenti
Index: abi/user/wp/strings/it-IT.strings
===================================================================
RCS file: /cvsroot/abi/user/wp/strings/it-IT.strings,v
retrieving revision 1.55
diff -u -r1.55 it-IT.strings
--- abi/user/wp/strings/it-IT.strings 30 Sep 2002 23:55:51 -0000 1.55
+++ abi/user/wp/strings/it-IT.strings 4 Oct 2002 09:35:08 -0000
@@ -14,7 +14,6 @@
<AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="it-IT">
<Strings class="XAP"
-MSG_ShowUnixFontWarning="AbiWord non � stato in grado di aggiungere i suoi fonts al
path dei font di X. Guarda "Unix Font Path Problem" nella sezione delle FAQ
nel file di help di Abiword."
MSG_UnixFontSizeWarning="Il sistema operativo non � stato in grado di allocare un
font della dimensione richiesta; un font pi� piccolo verr� usato al suo posto
sullo schermo. Avr� un aspetto strano ma l'impaginazione complessiva sar�
corretta ed il documento dovrebbe essere stampato nel modo dovuto. Usare un
fattore di zoom pi� piccolo potrebbe risolvere il problema."
UntitledDocument="Senza Titolo%d"
DLG_OK="OK"
@@ -88,7 +87,6 @@
DLG_Zoom_WholePage="Pagina intera"
DLG_Zoom_Percent="Percentuale:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Anteprima"
-TB_Zoom_PageWidth="Larghezza"
TB_Zoom_Percent="Percentuale"
TB_Zoom_WholePage="Pagina"
DLG_UP_PrintTitle="Stampa"
@@ -140,7 +138,6 @@
DLG_Image_Title="Propriet� dell'immagine"
DLG_Image_Width="Larghezza:"
DLG_Image_Height="Altezza:"
-DLG_Image_Aspect="Preserva le proporzioni:"
DLG_Options_Label_UnixFontWarning="Mostra l'avviso per i font all'avvio"
DLG_Options_Label_ModifyUnixFontPath="Modifica il path dei font Unix"
LANG_0="-nessuna-"
@@ -204,6 +201,11 @@
LANG_TR_TR="Turco"
LANG_UK_UA="Ucraino"
LANG_VI_VN="Vietnamita"
+LANG_BE_BY="Bielorusso"
+LANG_BG_BG="Bulgaro"
+LANG_EU_ES="Basco"
+LANG_ID_ID="Indonesiano"
+LANG_HAU_NG="Hausa (Nigeria)"
DLG_UENC_EncLabel="Scegli la codifica:"
DLG_UENC_EncTitle="Codifica"
ENC_WEST_ASCII="ASCII"
@@ -803,9 +805,9 @@
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="Sostit&uisci"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Vai a"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Modifica intestazione"
-MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Modifica pi� di pagina"
+MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Modifica pie' di pagina"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Elimina intestazione"
-MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Elimina pi� di pagina"
+MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Elimina pie' di pagina"
MENU_LABEL_VIEW="&Visualizza"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normale"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="Impaginazione &web"
@@ -817,7 +819,7 @@
MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Righelli"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&Barra di stato"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Visualizza Para&grafi"
-MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Intestazione e pi� di pagina"
+MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Intestazione e pie' di pagina"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="Schermo &intero"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Zoom"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Zoom"
@@ -849,7 +851,7 @@
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Elenchi puntati e &numerati"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Documento"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Bordi e s&fondo"
-MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Formatta intestazioni/pi� di pagina"
+MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Formatta intestazioni/pie' di pagina"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="Colo&nne"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="C&ambia MAIUSCOLE/minuscole"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Sfon&do"
@@ -1335,28 +1337,12 @@
DLG_HashDownloader_FeatureDisabled="Mi spiace. Questa funzione non � pi� disponibile"
DLG_HashDownloader_FeatureDisabledForThis="Mi spiace. La funzione richiesta non �
abilitata in
questa versione. Consiglio di aggiornare Abiword."
DLG_Image_Aspect="Mantieni le proporzioni:"
-DLG_Options_Label_ModifyUnixFontPath="Modifica il path dei font Unix"
-DLG_Options_Label_UnixFontWarning="Mostra l'avviso per i font all'avvio"
-ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2"
-ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4"
-ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16"
-ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32"
-LANG_BE_BY="Bielorusso"
-LANG_BG_BG="Bulgaro"
-LANG_EO="Esperanto"
-LANG_EU_ES="Basco"
-LANG_ID_ID="Indonesiano"
-LANG_NL_BE="Fiammingo (Belgio)"
-LANG_PL_PL="Polacco"
-LANG_SK_SK="Slovacco"
-LANG_SL_SI="Sloveno"
DLG_FormatTable_Border_Color="Colore del bordo:"
DLG_MergeCells_Below="Unisci sotto"
DLG_MergeCells_Left="Unisci a sinistra"
TB_Zoom_PageWidth="Larghezza pagina"
DLG_DlFile_Title="Sto scaricando il file"
MSG_ShowUnixFontWarning="Abiword non ha potuto aggiungere i suoi font al path
dei
font di X. Questo non vuol dire che ci sia qualcosa di
errato nel
tuo computer ma dovrai modificare a mano il
path dei font.
Puoi trovare
informazioni in "Unix Font Path Problem"
nella sezione delle FAQ nel
file di Aiuto di Abiword, tra
cui anche come togliere questo avviso."
-MSG_UnixFontSizeWarning="Il sistema operativo non � riuscito a allocare un font
della
dimensione richiesta; al suo posto ne verr� usato uno pi�
piccolo
preservando le proporzioni e non dovrebbero esserci
problemi in stampa. Usare
un fattore di zoom pi� piccolo
pu� risolvere il problema."
DLG_DlFile_Status="Abiword sta ora scaricando %s da:
%s"
DLG_MetaData_Category_LBL="Categoria:"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="&Salva automaticamente il documento corrente
ogni"
@@ -1370,22 +1356,104 @@
MENU_STATUSLINE_TABLE_MERGE_CELLS="Unisci celle"
MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="&Unisci celle"
MENU_LABEL_TABLE_SORT="O&rdina tabella"
-MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="Cancella &righe"
-MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Inserisci righe prima"
-MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Inserisci righe dopo"
-MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Inserisci colonne prima"
+MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="Cancella &riga"
+MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Inserisci riga prima"
+MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Inserisci riga dopo"
+MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="Inserisci colonna prima"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="Inserisci tabella"
-MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="Inserisci celle"
-MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Inserisci colonne dopo"
-MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Inserisci righe dopo"
+MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="Inserisci cella"
+MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Inserisci colonna dopo"
+MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Inserisci riga dopo"
MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="S&eleziona riga"
-MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Cancella righe"
-MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Inserisci righe prima"
+MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE_ROWS="Cancella riga"
+MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="Inserisci riga prima"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT_ROW="Seleziona riga"
TOOLBAR_LABEL_ADD_ROW="Aggiungi riga dopo"
TOOLBAR_LABEL_DELETE_ROW="Cancella riga"
DLG_InsertTable_AutoColSize="Dimensione automatica colonna"
-DLG_InsertTable_NumRows="Numero di righe"
+DLG_InsertTable_NumRows="Numero di righe:"
+DLG_InsertTable_AutoFit="Grandezza delle colonne"
+DLG_ListRevisions_Label1="Revisioni esistenti:"
+DLG_MarkRevisions_Check1Label="Continua la revisione precedente (numero %d)"
+DLG_MarkRevisions_Comment2Label="Commento da associare alla revisione"
+MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Scegli la revisione che desideri
+vedere"
+TOOLBAR_LABEL_ADD_COLUMN="Aggiungi colonna dopo"
+TOOLBAR_TOOLTIP_FMTPAINTER="Applica la formattazione del paragrafo precedentemente
+copiato al testo selezionato"
+DLG_ListRevisions_Column1Label="Identificativo della revisione"
+DLG_MergeCells_Above="Unisci sopra"
+DLG_MetaData_TAB_Summary="Sommario"
+MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="Separa celle"
+MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="Inserisci colonna dopo"
+MENU_STATUSLINE_TABLE_SORT="Ordina tabella"
+MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_CELLS="Separa celle"
+TOOLBAR_LABEL_SPLIT_CELLS="Separa celle"
+TOOLBAR_TOOLTIP_SPLIT_CELLS="Separa celle"
+MENU_LABEL_TABLE="T&abelle"
+MENU_LABEL_TABLE_INSERT="Inserisci &tabella"
+MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Cancella"
+MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="Cancella &tabella"
+MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="Cancella co&lonna"
+MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="Cancella &cella"
+MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Seleziona"
+MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="Seleziona &tabella"
+MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="Seleziona co&lonna"
+MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="Seleziona &cella"
+MENU_LABEL_FILE_RECENT="&File recenti"
+DLG_MergeCellsTitle="Unisci celle"
+DLG_MergeCells_Frame="Unisci celle"
+DLG_MergeCells_Right="Unisci a destra"
+DLG_InsertTable_TableTitle="Inserisci tabella"
+DLG_InsertTable_TableSize="Dimensione della tabella"
+DLG_InsertTable_NumCols="Numero di colonne:"
+DLG_InsertTable_FixedColSize="Dimensione fissa della colonna:"
+MENU_STATUSLINE_TABLE_SPLIT_TABLE="Separa tabella"
+MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Separa tabella"
+MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="&Formato tabella"
+DLG_FormatTableTitle="Formato tabella"
+DLG_FormatTable_Borders="Bordi"
+DLG_FormatTable_Background="Sfondo"
+DLG_FormatTable_Preview="Anteprima"
+DLG_FormatTable_Apply_To="Applica a:"
+MENU_STATUSLINE_TABLE_FORMAT="Formato tabella"
+MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="Dimensiona &automaticamente Tabella"
+MENU_STATUSLINE_TABLE_AUTOFIT="Dimensiona automaticamente Tabella"
+MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Ripeti riga come intestazione"
+MENU_STATUSLINE_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="Ripeti riga come intestazione"
+MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Salva modello"
+MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="P&roprieta'"
+DLG_MetaData_Title="Propriet� del documento"
+DLG_MetaData_TAB_General="Generali"
+DLG_MetaData_Title_LBL="Titolo:"
+DLG_MetaData_Subject_LBL="Argomento:"
+DLG_MetaData_Author_LBL="Autore:"
+DLG_MetaData_Publisher_LBL="Editore:"
+DLG_MetaData_CoAuthor_LBL="Coautori:"
+DLG_MetaData_Keywords_LBL="Parole chiave:"
+DLG_MetaData_Languages_LBL="Lingue:"
+DLG_MetaData_Description_LBL="Descrizione:"
+DLG_MetaData_TAB_Permission="Permessi"
+DLG_MetaData_Source_LBL="Origine"
+DLG_MetaData_Relation_LBL="Relazione:"
+DLG_MetaData_Coverage_LBL="Copertura:"
+DLG_MetaData_Rights_LBL="Diritti:"
+MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="&Revisioni"
+MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="&Segna la revisione mentre scrivi"
+MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="&Accetta revisione"
+MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="&Rifiuta revisione"
+MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="&Seleziona revisioni"
+DLG_ListRevisions_Column2Label="Commento"
+DLG_MarkRevisions_Title="Segna revisioni"
+DLG_ListRevisions_Title="Seleziona revisioni"
+MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_MARK="Segna la revisione mentre scrivi"
+MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="Accetta i cambiamenti suggeriti"
+MENU_STATUSLINE_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="Togli i cambiamenti suggeriti"
+LANG_CY_GB=""
+LANG_HAU_NE=""
+LANG_MH_MH=""
+LANG_MH_NR=""
+LANG_YI=""
+STYLE_BLOCKTEXT=""
+STYLE_CHAPHEADING=""
/>
</AbiStrings>