It will be 1.13 version
"pechowa trzynastka" == "13 is unlucky"?

Andrzej
--- ./abi/user/wp/strings/pl-PL.strings	Sun Apr  7 14:56:55 2002
+++ ./strings.pl/pl-PL.strings	Mon Apr 15 23:23:37 2002
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!-- First Polish translations provided by Sercxemulo  <[EMAIL PROTECTED]>       -->
 <!-- Since December 2001 (0.9.6+), maintained by Piotr Banski <[EMAIL PROTECTED]> -->
 <!-- Since February 2002 (0.99.2+), Andrzej Pruszynski <[EMAIL PROTECTED]> joined       -->
-<!-- Last update: 03-apr-2002;                                                    -->
+<!-- Last update: 15-apr-2002                                                     -->
 
 <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="pl-PL">
 
@@ -26,24 +26,25 @@
 DLG_FOSA_ALL="Wszystkie pliki"
 DLG_FOSA_ALLDOCS="Dokumenty"
 DLG_FOSA_ALLIMAGES="Grafika"
-DLG_FOSA_ExportTitle="Eksportuj do pliku"
+DLG_FOSA_ExportTitle="Eksport do pliku"
 DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Otwórz plik typu:"
 DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Wydrukuj plik typu:"
 DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Zapisz plik typu:"
 DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatyczna detekcja"
-DLG_FOSA_ImportTitle="Importuj z pliku"
+DLG_FOSA_ImportTitle="Import z pliku"
 DLG_FOSA_InsertTitle="Wstaw plik"
-DLG_FOSA_OpenTitle="Otwórz plik"
+DLG_FOSA_OpenTitle="Odczyt pliku"
 DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Wydrukuj do pliku"
-DLG_FOSA_SaveAsTitle="Zapisz plik jako"
+DLG_FOSA_SaveAsTitle="Zapis plik jako..."
 DLG_IP_Activate_Label="Włącz podgląd"
 DLG_IP_Height_Label="Wysokość:"
-DLG_IP_No_Picture_Label="Brak rysunku"
-DLG_IP_Title="Wstaw rysunek"
+DLG_IP_No_Picture_Label="(brak ryciny)"
+DLG_IP_Title="Wstaw rycinę"
 DLG_IP_Width_Label="Szerokość:"
 DLG_Image_Height="Wysokość:"
-DLG_Image_Title="Właściwości rysunku"
+DLG_Image_Title="Właściwości ryciny"
 DLG_Image_Width="Szerokość:"
+DLG_Insert="W&amp;staw"
 DLG_Insert_SymbolTitle="Wstaw symbol"
 DLG_InvalidPathname="Niewłaściwa ścieżka dostępu."
 DLG_MW_Activate="Wybierz:"
@@ -66,7 +67,7 @@
 DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista modułów"
 DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nazwa"
 DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nie zaznaczono żadnego modułu."
-DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Menadżer modułów"
+DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Menadżer modułów dodatkowych"
 DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Wersja"
 DLG_PageNumbers_Preview="Podgląd"
 DLG_PageSetup_Page="Strona"
@@ -81,7 +82,7 @@
 DLG_UFS_ColorLabel="Kolor czcionki:"
 DLG_UFS_ColorTab="Kolor tekstu"
 DLG_UFS_Direction="Z prawej do lewej"
-DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efekty"
+DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Atrybuty dodatkowe"
 DLG_UFS_EncodingLabel="Kodowanie:"
 DLG_UFS_FontTab="Czcionka"
 DLG_UFS_FontLabel="Rodzina czcionki:"
@@ -89,7 +90,7 @@
 DLG_UFS_OverlineCheck="Nadkreślenie"
 DLG_UFS_SampleFrameLabel="Próbka"
 DLG_UFS_ScriptLabel="Zestaw znaków:"
-DLG_UFS_SizeLabel="Wielkość:"
+DLG_UFS_SizeLabel="Rozmiar:"
 DLG_UFS_SmallCapsCheck="Kapitaliki"
 DLG_UFS_StrikeoutCheck="Przekreślenie"
 DLG_UFS_StyleBold="Pogrubienie"
@@ -426,28 +427,28 @@
 DLG_Lists_Title="Wyliczanie"
 DLG_Lists_Triangle_List="Trójkąty"
 DLG_Lists_Type="Typ listy:"
-DLG_Lists_Type_bullet="Symbole"
+DLG_Lists_Type_bullet="Wypunktowanie"
 DLG_Lists_Type_none="(żaden)"
-DLG_Lists_Type_numbered="Numeracja"
+DLG_Lists_Type_numbered="Numerowanie"
 DLG_Lists_Upper_Case_List="Wielkie litery"
 DLG_Lists_Upper_Roman_List="Rzymskie (wielkie)"
-DLG_NEW_Choose="Wybierz nowy"
-DLG_NEW_Create="Utwórz nowy dokument oparty na Szablonie"
-DLG_NEW_NoFile="Brak pliku"
-DLG_NEW_Open="Utwórz z istniejącego dokumentu"
-DLG_NEW_StartEmpty="Utwórz pusty dokument"
+DLG_NEW_Choose="Wybierz..."
+DLG_NEW_Create="Z listy dostępnych plików szablonów"
+DLG_NEW_NoFile="(brak pliku)"
+DLG_NEW_Open="Z zapisanego pliku dokumentu"
+DLG_NEW_StartEmpty="Domyślny"
 DLG_NEW_Tab1="Przetwarzanie tekstu"
 DLG_NEW_Tab1_FAX1="Utwórz dokument faksowy"
 DLG_NEW_Tab1_WP1="Utwórz nowy pusty dokument"
-DLG_NEW_Title="Wybierz szablon"
+DLG_NEW_Title="Wybór szablonu..."
 DLG_Options_Btn_Apply="Zastosuj"
-DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Słownik..."
-DLG_Options_Btn_Default="Do&amp;myślne"
+DLG_Options_Btn_CustomDict="Słownik..."
+DLG_Options_Btn_Default="Domyślne"
 DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Edycja"
-DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&amp;Zresetuj"
-DLG_Options_Btn_Save="Za&amp;pisz"
+DLG_Options_Btn_IgnoreReset="Zresetuj"
+DLG_Options_Btn_Save="Zapisz"
 DLG_Options_Label_AutoSave="Automatyczna kopia bezpieczeństwa"
-DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Uaktualniaj kopię dokumentu co"
+DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Uaktualniaj kopię dokumentu co:"
 DLG_Options_Label_BiDiOptions="Opcje pisma dwukierunkowego"
 DLG_Options_Label_Both="Ikony z tekstem"
 DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Dopuść niestandardowe paski narzędzi"
@@ -466,7 +467,7 @@
 DLG_Options_Label_Layout="Układ strony"
 DLG_Options_Label_Look="Wygląd przycisków"
 DLG_Options_Label_Minutes="minut(y)"
-DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&amp;Automatycznie zapisz ten schemat"
+DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Automatycznie zapisz ten schemat"
 DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Schemat dla bieżącego dokumentu"
 DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs=""
 DLG_Options_Label_Schemes="Schematy"
@@ -474,32 +475,33 @@
 DLG_Options_Label_ShowSplash="Pokaż ekran powitalny przy uruchomieniu programu"
 DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Zamieniaj cudzysłowy proste na drukarskie"
 DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Zamieniaj automatycznie"
-DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Sprawdź &amp;pisownię"
+DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Sprawdź pisownię"
 DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Słownik użytkownika:"
 DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Nie zaznaczaj błędów w dokumencie"
 DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Słowa ignorowane:"
-DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignoruj internetowe odnośniki i &amp;adresy"
-DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Sugeruj tylko &amp;z głównego słownika"
-DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignoruj słowa z &amp;cyframi"
-DLG_Options_Label_SpellSuggest="Za&amp;wsze sugeruj poprawki"
-DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignoruj słowa pisane &amp;WERSALIKAMI"
+DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignoruj hiperłącza i adresy internetowe"
+DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Sugeruj tylko z głównego słownika"
+DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignoruj słowa z cyframi"
+DLG_Options_Label_SpellSuggest="Zawsze sugeruj poprawki"
+DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignoruj słowa pisane WERSALIKAMI"
 DLG_Options_Label_Text="Tekst"
 DLG_Options_Label_Toolbars="Paski narzędzi"
 DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="Ustalaj kształt czcionki na podstawie kontekstu"
-DLG_Options_Label_ViewAll="&amp;Wszystko"
-DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Migający &amp;kursor"
-DLG_Options_Label_ViewExtraTB="&amp;Dodatkowy"
-DLG_Options_Label_ViewFormatTB="&amp;Formatowanie"
-DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&amp;Ukryty tekst"
-DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Linijka"
+DLG_Options_Label_ViewAll="Wszystko"
+DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Migający kursor"
+DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Dodatkowy"
+DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Formatowanie"
+DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Ukryty tekst"
+DLG_Options_Label_ViewRuler="Linijka"
 DLG_Options_Label_ViewShowHide="Pokaż/Ukryj..."
-DLG_Options_Label_ViewStandardTB="&amp;Standardowy"
+DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standardowy"
 DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Pasek informacyjny"
+DLG_Options_Label_ViewUnits="Jednostki:"
 DLG_Options_Label_ViewTooltips="Etykiety przy przyciskach"
-DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Znaki nie&amp;drukowalne"
+DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Znaki formatujące"
 DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Pokaż..."
 DLG_Options_Label_Visible="Widoczne"
-DLG_Options_Label_WithExtension="z rozszerzeniem"
+DLG_Options_Label_WithExtension="z rozszerzeniem:"
 DLG_Options_OptionsTitle="Opcje programu"
 DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Czy chcesz zresetować słowa do zignorowania we wszystkich dokumentach?"
 DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Czy chcesz zresetować słowa do zignorowania w bieżącym dokumencie?"
@@ -508,34 +510,34 @@
 DLG_Options_TabLabel_Preferences="Schematy i ustawienia"
 DLG_Options_TabLabel_Spelling="Sprawdzanie pisowni"
 DLG_Options_TabLabel_View="Widok"
-DLG_PageNumbers_Alignment="Wyrównanie"
-DLG_PageNumbers_Center="W środku"
+DLG_PageNumbers_Alignment="Wyrównanie:"
+DLG_PageNumbers_Center="Wyśrodkowanie"
 DLG_PageNumbers_Footer="Stopka"
 DLG_PageNumbers_Header="Nagłówek"
-DLG_PageNumbers_Left="Po lewej"
-DLG_PageNumbers_Position="Pozycja"
-DLG_PageNumbers_Right="Po prawej"
+DLG_PageNumbers_Left="Do lewej"
+DLG_PageNumbers_Position="Lokalizacja:"
+DLG_PageNumbers_Right="Do prawej"
 DLG_PageNumbers_Title="Numeracja stron"
-DLG_PageSetup_Adjust="Dopasuj do"
-DLG_PageSetup_Bottom="Dolny"
-DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Marginesy są zbyt duże aby umieściś je na stronie!"
-DLG_PageSetup_Footer="Stopka"
-DLG_PageSetup_Header="Nagłówek"
-DLG_PageSetup_Height="Wysokość"
+DLG_PageSetup_Adjust="Dopasuj do:"
+DLG_PageSetup_Bottom="Dolny:"
+DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Marginesy za duże - nie mieszczą się na stronie!"
+DLG_PageSetup_Footer="Stopka:"
+DLG_PageSetup_Header="Nagłówek:"
+DLG_PageSetup_Height="Wysokość:"
 DLG_PageSetup_Landscape="Pozioma"
-DLG_PageSetup_Left="Lewy"
+DLG_PageSetup_Left="Lewy:"
 DLG_PageSetup_Margin="Marginesy"
 DLG_PageSetup_Orient="Orientacja"
 DLG_PageSetup_Paper="Papier"
 DLG_PageSetup_Paper_Size="Rozmiar papieru"
 DLG_PageSetup_Percent="% rozmiaru normalnego"
 DLG_PageSetup_Portrait="Pionowa"
-DLG_PageSetup_Right="Prawy"
+DLG_PageSetup_Right="Prawy:"
 DLG_PageSetup_Scale="Skalowanie"
-DLG_PageSetup_Title="Ustawienia strony"
-DLG_PageSetup_Top="Górny"
+DLG_PageSetup_Title="Właściwości strony"
+DLG_PageSetup_Top="Górny:"
 DLG_PageSetup_Units="&amp;Jednostka:"
-DLG_PageSetup_Width="Szerokość"
+DLG_PageSetup_Width="Szerokość:"
 DLG_Para_AlignLeft="Do lewej"
 DLG_Para_AlignCentered="Wyśrodkowanie"
 DLG_Para_AlignRight="Do prawej"
@@ -569,11 +571,11 @@
 DLG_Para_SpacingDouble="Podwójną"
 DLG_Para_SpacingExactly="Dokładnie"
 DLG_Para_SpacingHalf="Półtora wiersza"
-DLG_Para_SpacingMultiple="Krotność wierszy"
+DLG_Para_SpacingMultiple="Krotność pojedynczej"
 DLG_Para_SpacingSingle="Pojedynczą"
 DLG_Para_SpecialFirstLine="Wcięcie akapitu"
 DLG_Para_SpecialHanging="Wysunięcie"
-DLG_Para_SpecialNone="(brak)"
+DLG_Para_SpecialNone="(bez wcięcia)"
 DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&amp;Wcięcia i odstępy"
 DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Po&amp;działy wiersza i strony"
 DLG_Spell_AddToDict="Dodaj do słownika"
@@ -632,19 +634,19 @@
 DLG_Tab_Button_Clear="U&amp;suń"
 DLG_Tab_Button_ClearAll="Usuń &amp;wszystkie"
 DLG_Tab_Button_Set="&amp;Ustaw"
-DLG_Tab_Label_Alignment="Wyrównanie"
+DLG_Tab_Label_Alignment="Typ tabulatora"
 DLG_Tab_Label_DefaultTS="Do&amp;myślnie ustaw co:"
 DLG_Tab_Label_Leader="Znaki wiodące"
 DLG_Tab_Label_TabPosition="&amp;Położenie tabulatorów:"
 DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulatory do usunięcia:"
 DLG_Tab_Radio_Bar="Pas&amp;ek"
-DLG_Tab_Radio_Center="Do ś&amp;rodka"
+DLG_Tab_Radio_Center="Ś&amp;rodkowy"
 DLG_Tab_Radio_Dash="&amp;3 ----------"
-DLG_Tab_Radio_Decimal="&amp;Dziesiętne"
+DLG_Tab_Radio_Decimal="&amp;Dziesiętny"
 DLG_Tab_Radio_Dot="&amp;2 .........."
-DLG_Tab_Radio_Left="Do &amp;lewej"
+DLG_Tab_Radio_Left="&amp;Lewostronny"
 DLG_Tab_Radio_None="&amp;1 Brak"
-DLG_Tab_Radio_Right="Do pr&amp;awej"
+DLG_Tab_Radio_Right="Pr&amp;awostronny"
 DLG_Tab_Radio_Underline="&amp;4 __________"
 DLG_Tab_TabTitle="Tabulatory"
 DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Jak W Nazwie Własnej"
@@ -679,8 +681,8 @@
 FIELD_DateTime_Epoch="Sekundy epoki Unixa"
 FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/rr"
 FIELD_DateTime_MilTime="Strefowy czas wojskowy"
-FIELD_DateTime_MonthDayYear=""
-FIELD_DateTime_MthDayYear=""
+FIELD_DateTime_MonthDayYear="Miesiąc Dzień, Rok"
+FIELD_DateTime_MthDayYear="Mie Dzień, Rok"
 FIELD_DateTime_TimeZone="Strefa czasowa"
 FIELD_DateTime_Wkday="Dzień tygodnia"
 FIELD_Datetime_CurrentDate="Dzisiejsza data"
@@ -771,12 +773,12 @@
 MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Kolor &amp;tła"
 MENU_LABEL_FMT_BOLD="Pogru&amp;bienie"
 MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&amp;Obramowania i cieniowanie"
-MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Wyliczanie - &amp;podpunkty"
+MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Wyliczanie (wy&amp;punktowanie, numerowanie)"
 MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&amp;Kolumny"
 MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&amp;Ustawienia strony"
 MENU_LABEL_FMT_FONT="&amp;Czcionka"
 MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Nagłówek/&amp;Stopka"
-MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Rysunek"
+MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Właściwości &amp;ryciny"
 MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&amp;Kursywa"
 MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&amp;Język"
 MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&amp;Nadkreślenie"
@@ -810,10 +812,10 @@
 MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="Przypis"
 MENU_LABEL_INSERT_FIELD="Pol&amp;e"
 MENU_LABEL_INSERT_FILE="&amp;Plik"
-MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&amp;Rysunek"
+MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&amp;Rycina"
 MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="Hiperłą&amp;cze"
 MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&amp;Numeracja stron"
-MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&amp;Rysunek"
+MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&amp;Rycina"
 MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&amp;Symbol"
 MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Otworz szablon"
 MENU_LABEL_SPELL_ADD="&amp;Dodaj do słownika"
@@ -834,7 +836,7 @@
 MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="No&amp;rmalny"
 MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&amp;Układ strony"
 MENU_LABEL_VIEW_RULER="&amp;Linijka"
-MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="&amp;Znaki formatowania"
+MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="&amp;Znaki formatujące"
 MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Pasek &amp;informacyjny"
 MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&amp;Dodatkowy"
 MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&amp;Formatowanie"
@@ -865,153 +867,153 @@
 MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&amp;Więcej okien"
 MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&amp;Nowe okno"
 MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
-MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Wyrównaj akapit do środka kolumny."
-MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Wyrównaj akapit do lewego i prawego marginesu."
-MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Wyrównaj akapit do lewego marginesu."
-MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Wyrównaj akapit do prawego marginesu."
-MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" "
-MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Usuwanie zaznaczonego tekstu."
-MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Zapamiętaj tekst w Schowku."
-MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Wytnij zaznaczony tekst i zapamiętaj go w Schowku."
-MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Modyfikuj stopkę na bieżącej stronie."
-MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Modyfikuj nagłówek na bieżącej stronie."
-MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Znajdź podany tekst."
-MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Przenieś kursor w określone miejsce."
-MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Wklej zawartość Schowka."
-MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Wklej zawartość Schowka bez uprzedniego formatowania."
-MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Anulowanie cofania kolejnych czynności."
-MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Usuń zawartość stopki."
-MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Usuń zawartość nagłówka."
-MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Zamień podany tekst na inny."
-MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Zaznacz całą zawartość dokumentu."
-MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Cofanie kolejnych czynności."
+MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Wyrówuje akapit do środka kolumny."
+MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Wyrównuje akapit do obu marginesów."
+MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Wyrównuje akapit do lewego marginesu."
+MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Wyrównuje akapit do prawego marginesu."
+MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" ----"
+MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Usuwa zaznaczony tekst."
+MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Zapamiętuje zaznaczony fragment w schowku."
+MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Przenosi zaznaczony fragment do schowka."
+MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Modyfikuje stopkę na bieżącej stronie."
+MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Modyfikuje nagłówek na bieżącej stronie."
+MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Uruchamia przeszukiwanie podanego tekstu."
+MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Przenosi kursor w określone miejsce."
+MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Wkleja zawartość schowka."
+MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Wkleja ze schowka nie uwzględniając formatowania."
+MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Anuluje cofnięcie ostatniej czynności."
+MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Usuwa zawartość stopki."
+MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Usuwa zawartość nagłówka."
+MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Uruchamia zamianę podanego tekstu na inny."
+MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Zaznacza całą zawartość dokumentu."
+MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Cofa ostatnią czynność."
 MENU_STATUSLINE_FILE=" "
-MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Zamknij bieżący dokument."
-MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Zamknij wszystkie okna i zakończ program."
-MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Eksportuj bieżący dokument do pliku innego typu."
-MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Importuj z dysku plik innego typu."
-MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Utwórz nowy dokument."
-MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Otwórz dokument zapisany na dysku."
-MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Zmień ustawienia strony: rozmiar, marginesy."
-MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Drukuj całość lub część dokumentu."
-MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Drukuj używając wewnętrznego sterownika PostScriptu."
-MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Podgląd dokumentu na ekranie (dokładnie jak na wydruku)."
-MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Otwórz ten dokument."
-MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Otwórz ten dokument."
-MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Otwórz ten dokument."
-MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Otwórz ten dokument."
-MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Otwórz ten dokument."
-MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Otwórz ten dokument."
-MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Otwórz ten dokument."
-MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Otwórz ten dokument."
-MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Otwórz ten dokument."
-MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Odtwórz plik z ostatniej zapisanej wersji, odrzucając zmiany."
-MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Zapisz biężący dokument."
-MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Zapisz bieżący dokument pod inną nazwą."
-MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Zmień kolor tła w bieżącym dokumencie"
+MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Zamyka bieżący dokument."
+MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Zamyka wszystkie dokumenty i kończy program."
+MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Eksportuje dokument do pliku innego typu."
+MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Importuje z dysku plik innego typu."
+MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Tworzy nowy dokument."
+MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Otwiera dokument zapisany na dysku."
+MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Zmienia ustawienia strony: rozmiar, marginesy."
+MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Drukuje całość lub część dokumentu."
+MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Drukuje używając wewnętrznego sterownika PostScriptu."
+MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Pokazuje wygląd dokumentu na ekranie (dokładnie jak na wydruku)."
+MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Otwiera ostatnio edytowany dokument."
+MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Otwiera ostatnio edytowany dokument."
+MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Otwiera ostatnio edytowany dokument."
+MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Otwiera ostatnio edytowany dokument."
+MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Otwiera ostatnio edytowany dokument."
+MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Otwiera ostatnio edytowany dokument."
+MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Otwiera ostatnio edytowany dokument."
+MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Otwiera ostatnio edytowany dokument."
+MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Otwiera ostatnio edytowany dokument."
+MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Odtwarza z dysku przedostatnią kopię."
+MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Zapisuje biężący dokument."
+MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Zapisuje bieżący dokument pod inną nazwą."
+MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Zmienia kolor tła w bieżącym dokumencie"
 MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Włącza lub wyłącza pogrubienie"
-MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Dodaj obramowanie i cieniowanie do zaznaczonego tekstu."
+MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Dodaje obramowanie i cieniowanie do zaznaczonego tekstu."
 MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Włącza lub wyłącza linię pod tekstem"
-MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Dodaj lub zmień wyliczenia stosowane w danej partii tekstu."
-MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Zmień ilość i szerokość kolumn."
-MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Zmień ustawienia strony: rozmiar, marginesy."
-MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Zmień czcionkę jaką pisany jest zaznaczony tekst."
-MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Zmień właściwości nagłówka i stopki."
-MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Zmień wymiary rysunku"
+MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Definuje listy - wypunktowanie, numerowanie."
+MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Zmienia ilość i szerokość kolumn."
+MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Zmienia ustawienia strony: rozmiar, marginesy."
+MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Zmienia atrybuty czcionki dla zaznaczonego tekst."
+MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Zmienia właściwości nagłówka i stopki."
+MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Zmienia wymiary ryciny"
 MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Włącza lub wyłącza kursywę"
-MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Ustaw język w jakim napisany jest zaznaczony tekst."
+MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Definuje język zaznaczonego tekstu."
 MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Włącza lub wyłącza nadkreślenie"
-MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Zmień format zaznaczonego akapitu."
+MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Zmienia właściwości zaznaczonego akapitu."
 MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Włącza lub wyłącza przekreślenie"
-MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Zdefiniuj lub zastosuj styl do zaznaczonego tekstu."
+MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Uruchamia menedżera stylów."
 MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Włącza lub wyłącza indeks dolny"
 MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Włącza lub wyłącza indeks górny"
-MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Ustaw tabulatory."
-MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Zmień wielkość liter (wersaliki) w zaznaczonym tekście."
+MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Ustawia właściwości tabulatorów."
+MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Zamienia wielkie litery na małe, małe na wielkie itp."
 MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Włącza lub wyłącza linię nad tekstem"
 MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Włącza lub wyłącza podkreślenie"
 MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
 MENU_STATUSLINE_HELP=" "
-MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Informacje o programie, jego wersji i prawach autorskich"
-MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Informacje na temat ruchu Open Source"
-MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Informacje na temat Gnome Office"
-MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Informacje na temat projektu GNU"
-MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Sprawdź czy posiadasz względnie nową wersję programu."
-MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Uruchom system pomocy programu AbiWord."
-MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Lista osób, dzięki którym powstał i rozwija się AbiWord."
-MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Przeglądaj indeks tematów pomocy."
-MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Powiadom nas o wykrytym przez ciebie błędzie."
-MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Szukaj pomocy na zadany temat."
-MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
+MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Wyświetla notkę programu AbiWord"
+MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Wyświetla informacje na temat ruchu Open Source"
+MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Informuje na temat Gnome Office"
+MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Otwiera witrynę internetową projektu GNU"
+MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Sprawdza w Internecie wersję programu AbiWord."
+MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Uruchamia system pomocy programu AbiWord."
+MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Wyświetla informacje o autorach programu AbiWord."
+MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Wyświetla indeks tematów pomocy."
+MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Otwiera witrynę powiadamiania o błędach programu."
+MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Przeszukuje pliki pomocy na zadany temat."
+MENU_STATUSLINE_INSERT="Udostępnia menu Wstaw"
 MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" "
-MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Wstaw zakładkę identyfikującą wybrany fragment tekstu."
-MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Wstaw znaki podziału strony, kolumny lub sekcji."
-MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Wstaw klip graficzny."
-MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Wstaw datę, czas."
-MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Usuń hiperłącze."
-MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Wstaw przypisz końcowy."
-MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Wstaw pole przeliczane automatycznie."
-MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Wstaw zawartość innego pliku."
-MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Wstaw gotowy obrazek z innego pliku."
-MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Wstaw hiperłącze."
-MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Wstaw automatyczne numerowanie stron."
-MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Wstaw element graficzny."
-MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Wstaw symbol lub inny znak specjalny."
-MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Dodaj to słowo do dadatkowego słownika."
-MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Zignoruj wszystkie wystąpienia tego wyrazu."
-MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Wybierz sugerowaną tu pisownię."
-MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Wybierz sugerowaną tu pisownię."
-MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Wybierz sugerowaną tu pisownię."
-MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Wybierz sugerowaną tu pisownię."
-MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Wybierz sugerowaną tu pisownię."
-MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Wybierz sugerowaną tu pisownię."
-MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Wybierz sugerowaną tu pisownię."
-MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Wybierz sugerowaną tu pisownię."
-MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Wybierz sugerowaną tu pisownię."
+MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Definiuje zakładkę dla zaznaczonego tekstu."
+MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Wstawia znaki podziału strony, kolumny lub sekcji."
+MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Wstawia klip graficzny."
+MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Wstawia datę, czas."
+MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Usuwa hiperłącze."
+MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Wstawia przypis końcowy."
+MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Wstawia pole przeliczane automatycznie."
+MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Wstawia zawartość innego pliku."
+MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Wstawia rycinę z innego pliku."
+MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Wstawia hiperłącze wewnętrzne lub zewnętrzne."
+MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Wstawia automatyczną numerację stron."
+MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Wstawia element graficzny."
+MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Wstawia symbol lub inny znak specjalny."
+MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Dodaje to słowo do dodatkowego słownika."
+MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Zignoruje wszystkie wystąpienia tego wyrazu."
+MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Wybiera sugerowaną tu pisownię."
+MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Wybiera sugerowaną tu pisownię."
+MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Wybiera sugerowaną tu pisownię."
+MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Wybiera sugerowaną tu pisownię."
+MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Wybiera sugerowaną tu pisownię."
+MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Wybiera sugerowaną tu pisownię."
+MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Wybiera sugerowaną tu pisownię."
+MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Wybiera sugerowaną tu pisownię."
+MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Wybiera sugerowaną tu pisownię."
 MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
-MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Włącza lub wyłącza automatyczne sprawdzanie pisowni."
-MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Ustaw język w jakim napisany jest zaznaczony tekst."
-MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Ustaw opcje."
-MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Uruchom menadżera dodatkowych modułów programu."
-MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Uruchom skrypt języka Perl."
-MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Sprawdź pisownię w bieżącym dokumencie."
-MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Ustaw opcje dotyczące sprawdzania pisowni."
-MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Zlicz słowa, znaki, akapity w dokumencie."
+MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Przełącza sprawdzanie pisowni podczas edycji."
+MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Definiuje język dla zaznaczonego tekstu."
+MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Ustawia opcje programu."
+MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Uruchamia menedżera modułów dołączanych."
+MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Uruchamia skrypt języka Perl."
+MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Uruchamia dialogowe sprawdzanie pisowni."
+MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Ustawia opcje dotyczące sprawdzania pisowni."
+MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Zlicza słowa, znaki, akapity w dokumencie."
 MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
-MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Edytuj dokument w trybie pełnoekranowym."
-MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Popraw tekst w nagłówku i stopce każdej strony."
-MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Widok normalny"
-MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Widok układu strony"
-MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Pokaż lub ukryj linijki."
-MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Pokaż lub ukryj znaki formatowania."
-MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Pokaż lub ukryj pasek informacyjny."
-MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Pokaż lub ukryj dodatkowy pasek narzędziowy."
-MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Pokaż lub ukryj pasek z narzędziami do formatowania."
-MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Pokaż lub ukryj standardowy pasek narzędziowy."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Przełącza edycję do trybu pełnoekranowego."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Zmienia tekst w nagłówku i stopce każdej strony."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Przełącza edycję do trybu normalnego."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Przełącza edycję do trybu układ strony."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Pokazuje lub ukrywa linijki."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Pokazuje lub ukrywa kody sterujące."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Pokazuje lub ukrywa pasek stanu."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Udostępnia dodatkowy pasek narzędziowy."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Udostępnia pasek narzędziowy formatowania."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Udostępnia standardowy pasek narzędziowy."
 MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
-MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Widok strony WWW"
-MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Zmniejsz lub powiększ obszar roboczy."
-MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Ustaw wielkość obszaru roboczego na 100%."
-MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Ustaw wielkość obszaru roboczego na 200%."
-MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Ustaw wielkość obszaru roboczego na 50%."
-MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Ustaw wielkość obszaru roboczego na 75%."
-MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Ustaw obszar roboczy tak, aby widzieć całą stronę."
-MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Ustaw obszar roboczy na szerokość strony."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Przełącza edycję do trybu hipertekst."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Ustawia dowolną skalę obszaru roboczego."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Ustawia skalę obszaru roboczego na 100%."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Ustawia skalę obszaru roboczego na 200%."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Ustawia skalę obszaru roboczego na 50%."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Ustawia skalę obszaru roboczego na 75%."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Dostosowuje skalę - cała strona widoczna."
+MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Dostosowuje skalę do szerokości strony."
 MENU_STATUSLINE_WEB=" "
-MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Zapisz dokument jako stronę sieci WWW."
-MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Podgląd dokumentu jako strony sieci WWW."
+MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Zapisuje dokument jako hipertekst."
+MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Pokazuje dokument w przeglądarce internetowej."
 MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
-MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Pokaż to okno."
-MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Pokaż to okno."
-MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Pokaż to okno."
-MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Pokaż to okno."
-MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Pokaż to okno."
-MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Pokaż to okno."
-MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Pokaż to okno."
-MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Pokaż to okno."
-MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Pokaż to okno."
-MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Pokaż pełną listę okien."
-MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Otwórz nowe okno dla bieżącego dokumentu."
+MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Uaktywnia okno tego dokumentu."
+MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Uaktywnia okno tego dokumentu."
+MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Uaktywnia okno tego dokumentu."
+MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Uaktywnia okno tego dokumentu."
+MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Uaktywnia okno tego dokumentu."
+MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Uaktywnia okno tego dokumentu."
+MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Uaktywnia okno tego dokumentu."
+MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Uaktywnia okno tego dokumentu."
+MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Uaktywnia okno tego dokumentu."
+MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Pokazuje pełną listę okien."
+MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Otwiera dodatkowe okno dla bieżącego dokumentu."
 MSG_AfterRestartNew="Ta zmiana będzie uaktywniona po ponownym uruchomieniu programu AbiWord."
 MSG_BookmarkNotFound="Zakładki &quot;%s&quot; nie znaleziono w bieżącym dokumencie."
 MSG_CHECK_PRINT_MODE="Nagłówki i stopki mogą być tworzone i modyfikowane tylko w trybie układu strony.&#x000a;Aby uruchomić ten tryb wybierz Widok | Normalny z Menu.&#x000a;Czy uruchomić teraz ten tryb?"

Reply via email to