Isn't this the same patch? It wants to assume reverse patch when i try to apply this one!
hugs, rms On Tue, 2002-04-16 at 00:37, Andrzej Pruszynski wrote: > It will be 1.13 version > "pechowa trzynastka" == "13 is unlucky"? > > Andrzej > ---- > > --- ./abi/user/wp/strings/pl-PL.strings Sun Apr 7 14:56:55 2002 > +++ ./strings.pl/pl-PL.strings Mon Apr 15 23:23:37 2002 > @@ -10,7 +10,7 @@ > <!-- First Polish translations provided by Sercxemulo <[EMAIL PROTECTED]> >--> > <!-- Since December 2001 (0.9.6+), maintained by Piotr Banski <[EMAIL PROTECTED]> >--> > <!-- Since February 2002 (0.99.2+), Andrzej Pruszynski <[EMAIL PROTECTED]> joined >--> > -<!-- Last update: 03-apr-2002; >--> > +<!-- Last update: 15-apr-2002 >--> > > <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="pl-PL"> > > @@ -26,24 +26,25 @@ > DLG_FOSA_ALL="Wszystkie pliki" > DLG_FOSA_ALLDOCS="Dokumenty" > DLG_FOSA_ALLIMAGES="Grafika" > -DLG_FOSA_ExportTitle="Eksportuj do pliku" > +DLG_FOSA_ExportTitle="Eksport do pliku" > DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Otwórz plik typu:" > DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Wydrukuj plik typu:" > DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Zapisz plik typu:" > DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatyczna detekcja" > -DLG_FOSA_ImportTitle="Importuj z pliku" > +DLG_FOSA_ImportTitle="Import z pliku" > DLG_FOSA_InsertTitle="Wstaw plik" > -DLG_FOSA_OpenTitle="Otwórz plik" > +DLG_FOSA_OpenTitle="Odczyt pliku" > DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Wydrukuj do pliku" > -DLG_FOSA_SaveAsTitle="Zapisz plik jako" > +DLG_FOSA_SaveAsTitle="Zapis plik jako..." > DLG_IP_Activate_Label="Włącz podgląd" > DLG_IP_Height_Label="Wysokość:" > -DLG_IP_No_Picture_Label="Brak rysunku" > -DLG_IP_Title="Wstaw rysunek" > +DLG_IP_No_Picture_Label="(brak ryciny)" > +DLG_IP_Title="Wstaw rycinę" > DLG_IP_Width_Label="Szerokość:" > DLG_Image_Height="Wysokość:" > -DLG_Image_Title="Właściwości rysunku" > +DLG_Image_Title="Właściwości ryciny" > DLG_Image_Width="Szerokość:" > +DLG_Insert="W&staw" > DLG_Insert_SymbolTitle="Wstaw symbol" > DLG_InvalidPathname="Niewłaściwa ścieżka dostępu." > DLG_MW_Activate="Wybierz:" > @@ -66,7 +67,7 @@ > DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista modułów" > DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nazwa" > DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nie zaznaczono żadnego modułu." > -DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Menadżer modułów" > +DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Menadżer modułów dodatkowych" > DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Wersja" > DLG_PageNumbers_Preview="Podgląd" > DLG_PageSetup_Page="Strona" > @@ -81,7 +82,7 @@ > DLG_UFS_ColorLabel="Kolor czcionki:" > DLG_UFS_ColorTab="Kolor tekstu" > DLG_UFS_Direction="Z prawej do lewej" > -DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efekty" > +DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Atrybuty dodatkowe" > DLG_UFS_EncodingLabel="Kodowanie:" > DLG_UFS_FontTab="Czcionka" > DLG_UFS_FontLabel="Rodzina czcionki:" > @@ -89,7 +90,7 @@ > DLG_UFS_OverlineCheck="Nadkreślenie" > DLG_UFS_SampleFrameLabel="Próbka" > DLG_UFS_ScriptLabel="Zestaw znaków:" > -DLG_UFS_SizeLabel="Wielkość:" > +DLG_UFS_SizeLabel="Rozmiar:" > DLG_UFS_SmallCapsCheck="Kapitaliki" > DLG_UFS_StrikeoutCheck="Przekreślenie" > DLG_UFS_StyleBold="Pogrubienie" > @@ -426,28 +427,28 @@ > DLG_Lists_Title="Wyliczanie" > DLG_Lists_Triangle_List="Trójkąty" > DLG_Lists_Type="Typ listy:" > -DLG_Lists_Type_bullet="Symbole" > +DLG_Lists_Type_bullet="Wypunktowanie" > DLG_Lists_Type_none="(żaden)" > -DLG_Lists_Type_numbered="Numeracja" > +DLG_Lists_Type_numbered="Numerowanie" > DLG_Lists_Upper_Case_List="Wielkie litery" > DLG_Lists_Upper_Roman_List="Rzymskie (wielkie)" > -DLG_NEW_Choose="Wybierz nowy" > -DLG_NEW_Create="Utwórz nowy dokument oparty na Szablonie" > -DLG_NEW_NoFile="Brak pliku" > -DLG_NEW_Open="Utwórz z istniejącego dokumentu" > -DLG_NEW_StartEmpty="Utwórz pusty dokument" > +DLG_NEW_Choose="Wybierz..." > +DLG_NEW_Create="Z listy dostępnych plików szablonów" > +DLG_NEW_NoFile="(brak pliku)" > +DLG_NEW_Open="Z zapisanego pliku dokumentu" > +DLG_NEW_StartEmpty="Domyślny" > DLG_NEW_Tab1="Przetwarzanie tekstu" > DLG_NEW_Tab1_FAX1="Utwórz dokument faksowy" > DLG_NEW_Tab1_WP1="Utwórz nowy pusty dokument" > -DLG_NEW_Title="Wybierz szablon" > +DLG_NEW_Title="Wybór szablonu..." > DLG_Options_Btn_Apply="Zastosuj" > -DLG_Options_Btn_CustomDict="&Słownik..." > -DLG_Options_Btn_Default="Do&myślne" > +DLG_Options_Btn_CustomDict="Słownik..." > +DLG_Options_Btn_Default="Domyślne" > DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="Edycja" > -DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Zresetuj" > -DLG_Options_Btn_Save="Za&pisz" > +DLG_Options_Btn_IgnoreReset="Zresetuj" > +DLG_Options_Btn_Save="Zapisz" > DLG_Options_Label_AutoSave="Automatyczna kopia bezpieczeństwa" > -DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Uaktualniaj kopię dokumentu co" > +DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Uaktualniaj kopię dokumentu co:" > DLG_Options_Label_BiDiOptions="Opcje pisma dwukierunkowego" > DLG_Options_Label_Both="Ikony z tekstem" > DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Dopuść niestandardowe paski narzędzi" > @@ -466,7 +467,7 @@ > DLG_Options_Label_Layout="Układ strony" > DLG_Options_Label_Look="Wygląd przycisków" > DLG_Options_Label_Minutes="minut(y)" > -DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Automatycznie zapisz ten schemat" > +DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="Automatycznie zapisz ten schemat" > DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Schemat dla bieżącego dokumentu" > DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="" > DLG_Options_Label_Schemes="Schematy" > @@ -474,32 +475,33 @@ > DLG_Options_Label_ShowSplash="Pokaż ekran powitalny przy uruchomieniu programu" > DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="Zamieniaj cudzysłowy proste na drukarskie" > DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Zamieniaj automatycznie" > -DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Sprawdź &pisownię" > +DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Sprawdź pisownię" > DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Słownik użytkownika:" > DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Nie zaznaczaj błędów w dokumencie" > DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Słowa ignorowane:" > -DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignoruj internetowe odnośniki i &adresy" > -DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Sugeruj tylko &z głównego słownika" > -DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignoruj słowa z &cyframi" > -DLG_Options_Label_SpellSuggest="Za&wsze sugeruj poprawki" > -DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignoruj słowa pisane &WERSALIKAMI" > +DLG_Options_Label_SpellInternet="Ignoruj hiperłącza i adresy internetowe" > +DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Sugeruj tylko z głównego słownika" > +DLG_Options_Label_SpellNumbers="Ignoruj słowa z cyframi" > +DLG_Options_Label_SpellSuggest="Zawsze sugeruj poprawki" > +DLG_Options_Label_SpellUppercase="Ignoruj słowa pisane WERSALIKAMI" > DLG_Options_Label_Text="Tekst" > DLG_Options_Label_Toolbars="Paski narzędzi" > DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="Ustalaj kształt czcionki na podstawie kontekstu" > -DLG_Options_Label_ViewAll="&Wszystko" > -DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Migający &kursor" > -DLG_Options_Label_ViewExtraTB="&Dodatkowy" > -DLG_Options_Label_ViewFormatTB="&Formatowanie" > -DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Ukryty tekst" > -DLG_Options_Label_ViewRuler="&Linijka" > +DLG_Options_Label_ViewAll="Wszystko" > +DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Migający kursor" > +DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Dodatkowy" > +DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Formatowanie" > +DLG_Options_Label_ViewHiddenText="Ukryty tekst" > +DLG_Options_Label_ViewRuler="Linijka" > DLG_Options_Label_ViewShowHide="Pokaż/Ukryj..." > -DLG_Options_Label_ViewStandardTB="&Standardowy" > +DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Standardowy" > DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Pasek informacyjny" > +DLG_Options_Label_ViewUnits="Jednostki:" > DLG_Options_Label_ViewTooltips="Etykiety przy przyciskach" > -DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Znaki nie&drukowalne" > +DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Znaki formatujące" > DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Pokaż..." > DLG_Options_Label_Visible="Widoczne" > -DLG_Options_Label_WithExtension="z rozszerzeniem" > +DLG_Options_Label_WithExtension="z rozszerzeniem:" > DLG_Options_OptionsTitle="Opcje programu" > DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="Czy chcesz zresetować słowa do zignorowania we >wszystkich dokumentach?" > DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="Czy chcesz zresetować słowa do zignorowania >w bieżącym dokumencie?" > @@ -508,34 +510,34 @@ > DLG_Options_TabLabel_Preferences="Schematy i ustawienia" > DLG_Options_TabLabel_Spelling="Sprawdzanie pisowni" > DLG_Options_TabLabel_View="Widok" > -DLG_PageNumbers_Alignment="Wyrównanie" > -DLG_PageNumbers_Center="W środku" > +DLG_PageNumbers_Alignment="Wyrównanie:" > +DLG_PageNumbers_Center="Wyśrodkowanie" > DLG_PageNumbers_Footer="Stopka" > DLG_PageNumbers_Header="Nagłówek" > -DLG_PageNumbers_Left="Po lewej" > -DLG_PageNumbers_Position="Pozycja" > -DLG_PageNumbers_Right="Po prawej" > +DLG_PageNumbers_Left="Do lewej" > +DLG_PageNumbers_Position="Lokalizacja:" > +DLG_PageNumbers_Right="Do prawej" > DLG_PageNumbers_Title="Numeracja stron" > -DLG_PageSetup_Adjust="Dopasuj do" > -DLG_PageSetup_Bottom="Dolny" > -DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Marginesy są zbyt duże aby umieściś je na stronie!" > -DLG_PageSetup_Footer="Stopka" > -DLG_PageSetup_Header="Nagłówek" > -DLG_PageSetup_Height="Wysokość" > +DLG_PageSetup_Adjust="Dopasuj do:" > +DLG_PageSetup_Bottom="Dolny:" > +DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Marginesy za duże - nie mieszczą się na stronie!" > +DLG_PageSetup_Footer="Stopka:" > +DLG_PageSetup_Header="Nagłówek:" > +DLG_PageSetup_Height="Wysokość:" > DLG_PageSetup_Landscape="Pozioma" > -DLG_PageSetup_Left="Lewy" > +DLG_PageSetup_Left="Lewy:" > DLG_PageSetup_Margin="Marginesy" > DLG_PageSetup_Orient="Orientacja" > DLG_PageSetup_Paper="Papier" > DLG_PageSetup_Paper_Size="Rozmiar papieru" > DLG_PageSetup_Percent="% rozmiaru normalnego" > DLG_PageSetup_Portrait="Pionowa" > -DLG_PageSetup_Right="Prawy" > +DLG_PageSetup_Right="Prawy:" > DLG_PageSetup_Scale="Skalowanie" > -DLG_PageSetup_Title="Ustawienia strony" > -DLG_PageSetup_Top="Górny" > +DLG_PageSetup_Title="Właściwości strony" > +DLG_PageSetup_Top="Górny:" > DLG_PageSetup_Units="&Jednostka:" > -DLG_PageSetup_Width="Szerokość" > +DLG_PageSetup_Width="Szerokość:" > DLG_Para_AlignLeft="Do lewej" > DLG_Para_AlignCentered="Wyśrodkowanie" > DLG_Para_AlignRight="Do prawej" > @@ -569,11 +571,11 @@ > DLG_Para_SpacingDouble="Podwójną" > DLG_Para_SpacingExactly="Dokładnie" > DLG_Para_SpacingHalf="Półtora wiersza" > -DLG_Para_SpacingMultiple="Krotność wierszy" > +DLG_Para_SpacingMultiple="Krotność pojedynczej" > DLG_Para_SpacingSingle="Pojedynczą" > DLG_Para_SpecialFirstLine="Wcięcie akapitu" > DLG_Para_SpecialHanging="Wysunięcie" > -DLG_Para_SpecialNone="(brak)" > +DLG_Para_SpecialNone="(bez wcięcia)" > DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Wcięcia i odstępy" > DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Po&działy wiersza i strony" > DLG_Spell_AddToDict="Dodaj do słownika" > @@ -632,19 +634,19 @@ > DLG_Tab_Button_Clear="U&suń" > DLG_Tab_Button_ClearAll="Usuń &wszystkie" > DLG_Tab_Button_Set="&Ustaw" > -DLG_Tab_Label_Alignment="Wyrównanie" > +DLG_Tab_Label_Alignment="Typ tabulatora" > DLG_Tab_Label_DefaultTS="Do&myślnie ustaw co:" > DLG_Tab_Label_Leader="Znaki wiodące" > DLG_Tab_Label_TabPosition="&Położenie tabulatorów:" > DLG_Tab_Label_TabToClear="Tabulatory do usunięcia:" > DLG_Tab_Radio_Bar="Pas&ek" > -DLG_Tab_Radio_Center="Do ś&rodka" > +DLG_Tab_Radio_Center="Ś&rodkowy" > DLG_Tab_Radio_Dash="&3 ----------" > -DLG_Tab_Radio_Decimal="&Dziesiętne" > +DLG_Tab_Radio_Decimal="&Dziesiętny" > DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........." > -DLG_Tab_Radio_Left="Do &lewej" > +DLG_Tab_Radio_Left="&Lewostronny" > DLG_Tab_Radio_None="&1 Brak" > -DLG_Tab_Radio_Right="Do pr&awej" > +DLG_Tab_Radio_Right="Pr&awostronny" > DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________" > DLG_Tab_TabTitle="Tabulatory" > DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Jak W Nazwie Własnej" > @@ -679,8 +681,8 @@ > FIELD_DateTime_Epoch="Sekundy epoki Unixa" > FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/rr" > FIELD_DateTime_MilTime="Strefowy czas wojskowy" > -FIELD_DateTime_MonthDayYear="" > -FIELD_DateTime_MthDayYear="" > +FIELD_DateTime_MonthDayYear="Miesiąc Dzień, Rok" > +FIELD_DateTime_MthDayYear="Mie Dzień, Rok" > FIELD_DateTime_TimeZone="Strefa czasowa" > FIELD_DateTime_Wkday="Dzień tygodnia" > FIELD_Datetime_CurrentDate="Dzisiejsza data" > @@ -771,12 +773,12 @@ > MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Kolor &tła" > MENU_LABEL_FMT_BOLD="Pogru&bienie" > MENU_LABEL_FMT_BORDERS="&Obramowania i cieniowanie" > -MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Wyliczanie - &podpunkty" > +MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Wyliczanie (wy&punktowanie, numerowanie)" > MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Kolumny" > MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Ustawienia strony" > MENU_LABEL_FMT_FONT="&Czcionka" > MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Nagłówek/&Stopka" > -MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Rysunek" > +MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Właściwości &ryciny" > MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Kursywa" > MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&Język" > MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="&Nadkreślenie" > @@ -810,10 +812,10 @@ > MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="Przypis" > MENU_LABEL_INSERT_FIELD="Pol&e" > MENU_LABEL_INSERT_FILE="&Plik" > -MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Rysunek" > +MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Rycina" > MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="Hiperłą&cze" > MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="&Numeracja stron" > -MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Rysunek" > +MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Rycina" > MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&Symbol" > MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Otworz szablon" > MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Dodaj do słownika" > @@ -834,7 +836,7 @@ > MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="No&rmalny" > MENU_LABEL_VIEW_PRINT="&Układ strony" > MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Linijka" > -MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="&Znaki formatowania" > +MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="&Znaki formatujące" > MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="Pasek &informacyjny" > MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Dodatkowy" > MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&Formatowanie" > @@ -865,153 +867,153 @@ > MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Więcej okien" > MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Nowe okno" > MENU_STATUSLINE_ALIGN=" " > -MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Wyrównaj akapit do środka kolumny." > -MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Wyrównaj akapit do lewego i prawego marginesu." > -MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Wyrównaj akapit do lewego marginesu." > -MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Wyrównaj akapit do prawego marginesu." > -MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" " > -MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Usuwanie zaznaczonego tekstu." > -MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Zapamiętaj tekst w Schowku." > -MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Wytnij zaznaczony tekst i zapamiętaj go w Schowku." > -MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Modyfikuj stopkę na bieżącej stronie." > -MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Modyfikuj nagłówek na bieżącej stronie." > -MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Znajdź podany tekst." > -MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Przenieś kursor w określone miejsce." > -MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Wklej zawartość Schowka." > -MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Wklej zawartość Schowka bez uprzedniego >formatowania." > -MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Anulowanie cofania kolejnych czynności." > -MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Usuń zawartość stopki." > -MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Usuń zawartość nagłówka." > -MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Zamień podany tekst na inny." > -MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Zaznacz całą zawartość dokumentu." > -MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Cofanie kolejnych czynności." > +MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Wyrówuje akapit do środka kolumny." > +MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Wyrównuje akapit do obu marginesów." > +MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Wyrównuje akapit do lewego marginesu." > +MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Wyrównuje akapit do prawego marginesu." > +MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" ----" > +MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Usuwa zaznaczony tekst." > +MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Zapamiętuje zaznaczony fragment w schowku." > +MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Przenosi zaznaczony fragment do schowka." > +MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Modyfikuje stopkę na bieżącej stronie." > +MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Modyfikuje nagłówek na bieżącej stronie." > +MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Uruchamia przeszukiwanie podanego tekstu." > +MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Przenosi kursor w określone miejsce." > +MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Wkleja zawartość schowka." > +MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Wkleja ze schowka nie uwzględniając >formatowania." > +MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Anuluje cofnięcie ostatniej czynności." > +MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Usuwa zawartość stopki." > +MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Usuwa zawartość nagłówka." > +MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Uruchamia zamianę podanego tekstu na inny." > +MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Zaznacza całą zawartość dokumentu." > +MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Cofa ostatnią czynność." > MENU_STATUSLINE_FILE=" " > -MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Zamknij bieżący dokument." > -MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Zamknij wszystkie okna i zakończ program." > -MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Eksportuj bieżący dokument do pliku innego typu." > -MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Importuj z dysku plik innego typu." > -MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Utwórz nowy dokument." > -MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Otwórz dokument zapisany na dysku." > -MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Zmień ustawienia strony: rozmiar, marginesy." > -MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Drukuj całość lub część dokumentu." > -MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Drukuj używając wewnętrznego sterownika >PostScriptu." > -MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Podgląd dokumentu na ekranie (dokładnie jak na >wydruku)." > -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Otwórz ten dokument." > -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Otwórz ten dokument." > -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Otwórz ten dokument." > -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Otwórz ten dokument." > -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Otwórz ten dokument." > -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Otwórz ten dokument." > -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Otwórz ten dokument." > -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Otwórz ten dokument." > -MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Otwórz ten dokument." > -MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Odtwórz plik z ostatniej zapisanej wersji, odrzucając >zmiany." > -MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Zapisz biężący dokument." > -MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Zapisz bieżący dokument pod inną nazwą." > -MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Zmień kolor tła w bieżącym dokumencie" > +MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Zamyka bieżący dokument." > +MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Zamyka wszystkie dokumenty i kończy program." > +MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Eksportuje dokument do pliku innego typu." > +MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Importuje z dysku plik innego typu." > +MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Tworzy nowy dokument." > +MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Otwiera dokument zapisany na dysku." > +MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Zmienia ustawienia strony: rozmiar, marginesy." > +MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Drukuje całość lub część dokumentu." > +MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Drukuje używając wewnętrznego sterownika >PostScriptu." > +MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Pokazuje wygląd dokumentu na ekranie (dokładnie >jak na wydruku)." > +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Otwiera ostatnio edytowany dokument." > +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Otwiera ostatnio edytowany dokument." > +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Otwiera ostatnio edytowany dokument." > +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Otwiera ostatnio edytowany dokument." > +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Otwiera ostatnio edytowany dokument." > +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Otwiera ostatnio edytowany dokument." > +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Otwiera ostatnio edytowany dokument." > +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Otwiera ostatnio edytowany dokument." > +MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Otwiera ostatnio edytowany dokument." > +MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Odtwarza z dysku przedostatnią kopię." > +MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Zapisuje biężący dokument." > +MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Zapisuje bieżący dokument pod inną nazwą." > +MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Zmienia kolor tła w bieżącym dokumencie" > MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Włącza lub wyłącza pogrubienie" > -MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Dodaj obramowanie i cieniowanie do zaznaczonego >tekstu." > +MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Dodaje obramowanie i cieniowanie do zaznaczonego >tekstu." > MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Włącza lub wyłącza linię pod tekstem" > -MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Dodaj lub zmień wyliczenia stosowane w danej partii >tekstu." > -MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Zmień ilość i szerokość kolumn." > -MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Zmień ustawienia strony: rozmiar, marginesy." > -MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Zmień czcionkę jaką pisany jest zaznaczony tekst." > -MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Zmień właściwości nagłówka i stopki." > -MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Zmień wymiary rysunku" > +MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Definuje listy - wypunktowanie, numerowanie." > +MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Zmienia ilość i szerokość kolumn." > +MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Zmienia ustawienia strony: rozmiar, marginesy." > +MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Zmienia atrybuty czcionki dla zaznaczonego tekst." > +MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Zmienia właściwości nagłówka i stopki." > +MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Zmienia wymiary ryciny" > MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Włącza lub wyłącza kursywę" > -MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Ustaw język w jakim napisany jest zaznaczony tekst." > +MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Definuje język zaznaczonego tekstu." > MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Włącza lub wyłącza nadkreślenie" > -MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Zmień format zaznaczonego akapitu." > +MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Zmienia właściwości zaznaczonego akapitu." > MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Włącza lub wyłącza przekreślenie" > -MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Zdefiniuj lub zastosuj styl do zaznaczonego tekstu." > +MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Uruchamia menedżera stylów." > MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Włącza lub wyłącza indeks dolny" > MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Włącza lub wyłącza indeks górny" > -MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Ustaw tabulatory." > -MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Zmień wielkość liter (wersaliki) w zaznaczonym >tekście." > +MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Ustawia właściwości tabulatorów." > +MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Zamienia wielkie litery na małe, małe na wielkie >itp." > MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Włącza lub wyłącza linię nad tekstem" > MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Włącza lub wyłącza podkreślenie" > MENU_STATUSLINE_FORMAT=" " > MENU_STATUSLINE_HELP=" " > -MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Informacje o programie, jego wersji i prawach >autorskich" > -MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Informacje na temat ruchu Open Source" > -MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Informacje na temat Gnome Office" > -MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Informacje na temat projektu GNU" > -MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Sprawdź czy posiadasz względnie nową wersję >programu." > -MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Uruchom system pomocy programu AbiWord." > -MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Lista osób, dzięki którym powstał i rozwija się >AbiWord." > -MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Przeglądaj indeks tematów pomocy." > -MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Powiadom nas o wykrytym przez ciebie błędzie." > -MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Szukaj pomocy na zadany temat." > -MENU_STATUSLINE_INSERT=" " > +MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Wyświetla notkę programu AbiWord" > +MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Wyświetla informacje na temat ruchu Open Source" > +MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Informuje na temat Gnome Office" > +MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Otwiera witrynę internetową projektu GNU" > +MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Sprawdza w Internecie wersję programu AbiWord." > +MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Uruchamia system pomocy programu AbiWord." > +MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Wyświetla informacje o autorach programu AbiWord." > +MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Wyświetla indeks tematów pomocy." > +MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Otwiera witrynę powiadamiania o błędach programu." > +MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Przeszukuje pliki pomocy na zadany temat." > +MENU_STATUSLINE_INSERT="Udostępnia menu Wstaw" > MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" " > -MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Wstaw zakładkę identyfikującą wybrany fragment >tekstu." > -MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Wstaw znaki podziału strony, kolumny lub sekcji." > -MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Wstaw klip graficzny." > -MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Wstaw datę, czas." > -MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Usuń hiperłącze." > -MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Wstaw przypisz końcowy." > -MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Wstaw pole przeliczane automatycznie." > -MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Wstaw zawartość innego pliku." > -MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Wstaw gotowy obrazek z innego pliku." > -MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Wstaw hiperłącze." > -MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Wstaw automatyczne numerowanie stron." > -MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Wstaw element graficzny." > -MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Wstaw symbol lub inny znak specjalny." > -MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Dodaj to słowo do dadatkowego słownika." > -MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Zignoruj wszystkie wystąpienia tego wyrazu." > -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Wybierz sugerowaną tu pisownię." > -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Wybierz sugerowaną tu pisownię." > -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Wybierz sugerowaną tu pisownię." > -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Wybierz sugerowaną tu pisownię." > -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Wybierz sugerowaną tu pisownię." > -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Wybierz sugerowaną tu pisownię." > -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Wybierz sugerowaną tu pisownię." > -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Wybierz sugerowaną tu pisownię." > -MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Wybierz sugerowaną tu pisownię." > +MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Definiuje zakładkę dla zaznaczonego tekstu." > +MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Wstawia znaki podziału strony, kolumny lub sekcji." > +MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Wstawia klip graficzny." > +MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Wstawia datę, czas." > +MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Usuwa hiperłącze." > +MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Wstawia przypis końcowy." > +MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Wstawia pole przeliczane automatycznie." > +MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Wstawia zawartość innego pliku." > +MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Wstawia rycinę z innego pliku." > +MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Wstawia hiperłącze wewnętrzne lub zewnętrzne." > +MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Wstawia automatyczną numerację stron." > +MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Wstawia element graficzny." > +MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Wstawia symbol lub inny znak specjalny." > +MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Dodaje to słowo do dodatkowego słownika." > +MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Zignoruje wszystkie wystąpienia tego wyrazu." > +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Wybiera sugerowaną tu pisownię." > +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Wybiera sugerowaną tu pisownię." > +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Wybiera sugerowaną tu pisownię." > +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Wybiera sugerowaną tu pisownię." > +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Wybiera sugerowaną tu pisownię." > +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Wybiera sugerowaną tu pisownię." > +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Wybiera sugerowaną tu pisownię." > +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Wybiera sugerowaną tu pisownię." > +MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Wybiera sugerowaną tu pisownię." > MENU_STATUSLINE_TOOLS=" " > -MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Włącza lub wyłącza automatyczne sprawdzanie >pisowni." > -MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Ustaw język w jakim napisany jest zaznaczony tekst." > -MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Ustaw opcje." > -MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Uruchom menadżera dodatkowych modułów programu." > -MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Uruchom skrypt języka Perl." > -MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Sprawdź pisownię w bieżącym dokumencie." > -MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Ustaw opcje dotyczące sprawdzania pisowni." > -MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Zlicz słowa, znaki, akapity w dokumencie." > +MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Przełącza sprawdzanie pisowni podczas edycji." > +MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Definiuje język dla zaznaczonego tekstu." > +MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Ustawia opcje programu." > +MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Uruchamia menedżera modułów dołączanych." > +MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Uruchamia skrypt języka Perl." > +MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Uruchamia dialogowe sprawdzanie pisowni." > +MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Ustawia opcje dotyczące sprawdzania pisowni." > +MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Zlicza słowa, znaki, akapity w dokumencie." > MENU_STATUSLINE_VIEW=" " > -MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Edytuj dokument w trybie pełnoekranowym." > -MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Popraw tekst w nagłówku i stopce każdej strony." > -MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Widok normalny" > -MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Widok układu strony" > -MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Pokaż lub ukryj linijki." > -MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Pokaż lub ukryj znaki formatowania." > -MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Pokaż lub ukryj pasek informacyjny." > -MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Pokaż lub ukryj dodatkowy pasek narzędziowy." > -MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Pokaż lub ukryj pasek z narzędziami do >formatowania." > -MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Pokaż lub ukryj standardowy pasek narzędziowy." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Przełącza edycję do trybu pełnoekranowego." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Zmienia tekst w nagłówku i stopce każdej strony." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Przełącza edycję do trybu normalnego." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Przełącza edycję do trybu układ strony." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Pokazuje lub ukrywa linijki." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Pokazuje lub ukrywa kody sterujące." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Pokazuje lub ukrywa pasek stanu." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Udostępnia dodatkowy pasek narzędziowy." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Udostępnia pasek narzędziowy formatowania." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Udostępnia standardowy pasek narzędziowy." > MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" " > -MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Widok strony WWW" > -MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Zmniejsz lub powiększ obszar roboczy." > -MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Ustaw wielkość obszaru roboczego na 100%." > -MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Ustaw wielkość obszaru roboczego na 200%." > -MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Ustaw wielkość obszaru roboczego na 50%." > -MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Ustaw wielkość obszaru roboczego na 75%." > -MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Ustaw obszar roboczy tak, aby widzieć całą stronę." > -MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Ustaw obszar roboczy na szerokość strony." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Przełącza edycję do trybu hipertekst." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Ustawia dowolną skalę obszaru roboczego." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Ustawia skalę obszaru roboczego na 100%." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Ustawia skalę obszaru roboczego na 200%." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Ustawia skalę obszaru roboczego na 50%." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Ustawia skalę obszaru roboczego na 75%." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Dostosowuje skalę - cała strona widoczna." > +MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Dostosowuje skalę do szerokości strony." > MENU_STATUSLINE_WEB=" " > -MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Zapisz dokument jako stronę sieci WWW." > -MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Podgląd dokumentu jako strony sieci WWW." > +MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Zapisuje dokument jako hipertekst." > +MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Pokazuje dokument w przeglądarce internetowej." > MENU_STATUSLINE_WINDOW=" " > -MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Pokaż to okno." > -MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Pokaż to okno." > -MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Pokaż to okno." > -MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Pokaż to okno." > -MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Pokaż to okno." > -MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Pokaż to okno." > -MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Pokaż to okno." > -MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Pokaż to okno." > -MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Pokaż to okno." > -MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Pokaż pełną listę okien." > -MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Otwórz nowe okno dla bieżącego dokumentu." > +MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Uaktywnia okno tego dokumentu." > +MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Uaktywnia okno tego dokumentu." > +MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Uaktywnia okno tego dokumentu." > +MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Uaktywnia okno tego dokumentu." > +MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Uaktywnia okno tego dokumentu." > +MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Uaktywnia okno tego dokumentu." > +MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Uaktywnia okno tego dokumentu." > +MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Uaktywnia okno tego dokumentu." > +MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Uaktywnia okno tego dokumentu." > +MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Pokazuje pełną listę okien." > +MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Otwiera dodatkowe okno dla bieżącego dokumentu." > MSG_AfterRestartNew="Ta zmiana będzie uaktywniona po ponownym uruchomieniu programu >AbiWord." > MSG_BookmarkNotFound="Zakładki "%s" nie znaleziono w bieżącym dokumencie." > MSG_CHECK_PRINT_MODE="Nagłówki i stopki mogą być tworzone i modyfikowane tylko w >trybie układu strony.
Aby uruchomić ten tryb wybierz Widok | Normalny z >Menu.
Czy uruchomić teraz ten tryb?" -- + No matter how much you do, you never do enough -- unknown + Whatever you do will be insignificant, | but it is very important that you do it -- Ghandi + So let's do it...?
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
