CVS: ---------------------------------------------------------------------- CVS: Enter Log. Lines beginning with `CVS:' are removed automatically CVS: CVS: Committing in . CVS: CVS: Modified Files: CVS: pl-PL.strings CVS: ----------------------------------------------------------------------
Polish string update from Andrzej Pruszynski. Andrew Dunbar. --- Andrzej Pruszynski <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi, > > Please commit Polish strings. > Thanks you all for your work... > > Andrzej> --- ./abi/user/wp/strings/pl-PL.strings Thu Sep 12 > 14:46:36 2002 > +++ ./strings.pl/pl-PL.strings Fri Sep 13 10:15:24 > 2002 > @@ -7,10 +7,9 @@ > <!-- This file is covered by the GNU Public License > (GPL). --> > <!-- > ============================================================== > --> > > -<!-- First Polish translations provided by > Sercxemulo <[EMAIL PROTECTED]> --> > -<!-- Since December 2001 (0.9.6+), maintained by > Piotr Banski <[EMAIL PROTECTED]> --> > -<!-- Since February 2002 (0.99.2+), Andrzej > Pruszynski <[EMAIL PROTECTED]> joined --> > -<!-- Last update: 17-apr-2002 > --> > +<!-- First Polish translations provided by > Sercxemulo <[EMAIL PROTECTED]> and --> > +<!-- (0.9.6+) by Piotr Banski <[EMAIL PROTECTED]>. > Since February 2002 (0.99.2+) --> > +<!-- maintained by Andrzej Pruszynski > <[EMAIL PROTECTED]>. Last update: 13-sept-2002 --> > > <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" > language="pl-PL"> > > @@ -57,19 +56,19 @@ > DLG_Options_Label_ModifyUnixFontPath="Modyfikuj > �cie�k� dost�pu do czcionek w systemie" > DLG_Options_Label_UnixFontWarning="Pokazuj > ostrze�enie o czcionkach przy uruchomieniu programu" > DLG_OverwriteFile="Plik %s ju� istnieje. Zamieni�?" > -DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktywne modu�y:" > +DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktywne wtyczki:" > DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autor:" > -DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Nie mo�na > za�adowa� lub uruchomi� tego modu�u." > -DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Nie mo�na usun�� > tego modu�u." > -DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Wy��cz modu�" > -DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Wy��cz wszystkie > modu�y" > +DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Nie mo�na > za�adowa� lub uruchomi� tej wtyczki." > +DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Nie mo�na usun�� > tej wtyczki." > +DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Wy��cz wtyczk�" > +DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Wy��cz wszystkie > wtyczki" > DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Opis:" > DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Szczeg�y" > -DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Zainstaluj nowy modu�" > -DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista modu��w" > +DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Zainstaluj now� > wtyczk�" > +DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista wtyczek" > DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nazwa:" > -DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nie zaznaczono > �adnego modu�u." > -DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Mened�er modu��w > opcjonalnych" > +DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nie zaznaczono > �adnej wtyczki." > +DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Mened�er wtyczek > (plug-in)" > DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Wersja:" > DLG_PageNumbers_Preview="Podgl�d" > DLG_PageSetup_Page="Strona" > @@ -796,6 +795,8 @@ > MENU_LABEL_FILE_PRINT="&Drukuj" > MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Drukuj > &bezpo�rednio" > MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="&Podgl�d > wydruku" > +MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="W�a�&ciwo�ci" > +MENU_LABEL_FILE_RECENT="Ostatnio edyto&wane" > MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s" > MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s" > MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s" > @@ -809,6 +810,7 @@ > MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Zapisz" > MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Zapisz j&ako" > MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Zapisz rycin� j&ako" > +MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Zapisz sza&blon" > MENU_LABEL_FMT="Atrybuty t&ekstu" > MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Kolor &t�a" > MENU_LABEL_FMT_BOLD="Pogru&bienie" > @@ -869,11 +871,43 @@ > MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s" > MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s" > MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s" > +MENU_LABEL_TABLE="&Tabela" > +MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="Aut&odopasowanie..." > +MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Usu�..." > +MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="Kom�rk&i" > +MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Kolumny" > +MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="Wiersz&e" > +MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Tabel�" > +MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="Formatowanie..." > +MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT="" > +MENU_LABEL_TABLE_INSERT="Wst&aw..." > +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="Kom�rk&i" > +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="K&olumny > po lewej" > +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="&Kolumny > po prawej" > +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Wi&ersze > powy�ej" > +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="&Wiersze > poni�ej" > +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="T&abel�" > +MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="Po��&cz kom�rki" > +MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Zaznacz..." > +MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Kom�rk�" > +MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="K&olumn�" > +MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Wiersz" > +MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Tabel�" > +MENU_LABEL_TABLE_SORT="Sor&towanie" > +MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="Rozdzi&el > kom�rki" > +MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Poz&dziel tabel�" > MENU_LABEL_TOOLS="&Narz�dzia" > MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Automatycznie" > MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="J�&zyk" > MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Opcje programu" > -MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Modu�y opcjonalne" > +MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Wtyczki" > + > +MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="We&rsje" > +MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION="" > +MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK="" > +MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION="" > +MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Wybierz > wersj�" > + > MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="&Skrypty" > MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Sprawd� pisowni�" > MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Pisownia" > @@ -1053,6 +1087,7 @@ > MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Wstawia automatyczn� > numeracj� stron." > MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Wstawia element > graficzny." > MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Wstawia symbol lub > inny znak specjalny." > +MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Zapisuje > szablon." > MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Dodaje to s�owo do > dodatkowego s�ownika." > MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Zignoruje > wszystkie wyst�pienia tego wyrazu." > MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Wybiera sugerowan� > tu pisowni�." > @@ -1068,7 +1103,7 @@ > MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Prze��cza > sprawdzanie pisowni podczas edycji." > MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Definiuje j�zyk dla > zaznaczonego tekstu." > MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Ustawia opcje > programu." > -MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Uruchamia mened�era > modu��w opcjonalnych." > +MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Uruchamia mened�era > wtyczek." > MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Uruchamia skrypt > j�zyka Perl." > MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Uruchamia dialogowe > sprawdzanie pisowni." > MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Ustawia opcje > dotycz�ce sprawdzania pisowni." > ===== http://linguaphile.sourceforge.net/cgi-bin/translator.pl http://www.abisource.com __________________________________________________ Do You Yahoo!? Everything you'll ever need on one web page from News and Sport to Email and Music Charts http://uk.my.yahoo.com
