Forwarded Ramon's message to [EMAIL PROTECTED] list and answer (for records)

Hi Ramon,
Thank you very much and sorry for delay.
Andrzej

RF>  --- Raphael Finkel <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: >
RF> In order to get my Yiddish localizations to work
>> (Unix/Gtk+), I had to 
>> fiddle a little with the code.  See
>>  http://bugzilla.abisource.com/show_bug.cgi?id=4209
>> 
>> A similar tweak most likely is all you need for the
>> other languages.  For
>> instance, I have succeeded in getting lobjan to
>> display correctly.

RF> Thanks for your answer. Fortunatly the solution was
RF> much easier. After some test I found that the galician
RF> translation used the simbol ">". And it looks like
RF> that the new versions of abiword don't allow the use
RF> of this simbol. After change this simbol by the html
RF> code "&gt;" the translation seems work without
RF> problems.

RF> Cheers
RF>       Ramom

Hi,

I will correct it as quick as possible as i have to add some new
polish strings. Sorry for delay.

Regards,

Andrzej Pruszynski

Thursday, March 13, 2003, 2:08:22 PM, you wrote:

RF> Hi:

RF>    I am the galician* translator of abiword. Doing
RF> some test, see
RF> http://www.abisource.com/mailinglists/abiword-dev/2003/Mar/0091.html
RF> I found that the polish translation do not work with
RF> abiword-2.0. The problem is that it use the simbol
">>". And it looks like that the new versions of
RF> abiword don't allow the use of this simbol. After
RF> change this simbol by the html code "&gt;" the
RF> translation seems work without problems:

RF> < TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tekst L->P"
RF> < TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tekst P->L"
RF> ---
>> TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tekst L-&gt;P"
>> TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tekst P-&gt;L"

RF> But as I don't know polish I can not be sure.

RF> Cheers

RF>     Ramom

RF> * galician from the spanish Galicia not for the polish one.

Reply via email to