Forwarded Ramon's message to [EMAIL PROTECTED] list and answer (for records)
Hi Ramon, Thank you very much and sorry for delay. Andrzej RF> --- Raphael Finkel <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > RF> In order to get my Yiddish localizations to work >> (Unix/Gtk+), I had to >> fiddle a little with the code. See >> http://bugzilla.abisource.com/show_bug.cgi?id=4209 >> >> A similar tweak most likely is all you need for the >> other languages. For >> instance, I have succeeded in getting lobjan to >> display correctly. RF> Thanks for your answer. Fortunatly the solution was RF> much easier. After some test I found that the galician RF> translation used the simbol ">". And it looks like RF> that the new versions of abiword don't allow the use RF> of this simbol. After change this simbol by the html RF> code ">" the translation seems work without RF> problems. RF> Cheers RF> Ramom Hi, I will correct it as quick as possible as i have to add some new polish strings. Sorry for delay. Regards, Andrzej Pruszynski Thursday, March 13, 2003, 2:08:22 PM, you wrote: RF> Hi: RF> I am the galician* translator of abiword. Doing RF> some test, see RF> http://www.abisource.com/mailinglists/abiword-dev/2003/Mar/0091.html RF> I found that the polish translation do not work with RF> abiword-2.0. The problem is that it use the simbol ">>". And it looks like that the new versions of RF> abiword don't allow the use of this simbol. After RF> change this simbol by the html code ">" the RF> translation seems work without problems: RF> < TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tekst L->P" RF> < TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tekst P->L" RF> --- >> TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR="Tekst L->P" >> TOOLBAR_LABEL_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL="Tekst P->L" RF> But as I don't know polish I can not be sure. RF> Cheers RF> Ramom RF> * galician from the spanish Galicia not for the polish one.
