Bona tarda,

jo proposo tradu�r el terme "proprietary" per "de propietat"; de fet �s una
espressi� que s'usa per distingir entre (per exemple) "pisos de lloguer" i
"pisos de propietat". En aquest cas podriem parlar de "programari lliure" i
"programari de propietat".

Salutacions.
Enric S�nchez


-----Mensaje original-----
De: Pere Quintana Segu� <[EMAIL PROTECTED]>
Para: [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]>
Fecha: dimarts, 21 / gener / 2003 22:50
Asunto: Re: [admpub] programari lliure en una p�gina


>
>On Tue, 2003-01-21 at 10:52, Ramon Esteban wrote:
>> Benvolguts amics, benvolgudes amigues,
>>
>> * Pere Quintana Segu? <[EMAIL PROTECTED]> [030121 00:12]:
>>
>> > Moltes gr�cies pel text. S� que em ser� �til. Per� m'agradaria fer un
>> > apunt. El programari lliure �s tant comercial com el propietari. Els de
>> > Redhat es guanyen prou b� la vida! Crec que �s m�s convenient parlar de
>> > programari lliure/propietari enlloc de lliure/comercial.
>>
>> La paraula que ens �molesta�, per dir-ho d'alguna manera, �s
>> �propietari�. Segons diversos diccionaris que he consultat, aquesta
>> paraula nom�s es pot aplicar a persones (persona que t� la propietat
>> d'alguna cosa, o arrendador, segons el Diccionari de l'IEC).
>
>S�, �s una paraula lletja. Pot ser n'haurem de cercar una de nova.
>
>> La
>> paraula m�s adient que se m'ocorre �s �patentat�,
>
>A mi no m'ho sembla en absolut. No tot el programari propietari �s
>patentat. A Europa, encara, no es pot patentar el programari i, per
>tant, es protegeix mitjan�ant la llei de propietat intel�lectual.
>
>S�n coses diferents.
>
>>tot i que el mot
>> angl�s �proprietary� t� un camp una mica m�s ample que
>> �patentat�. Tinc ben clar que quasi tot el programari distribu�t per
>> RedHat �s lliure, i normalment el programari lliure no prohibeix la
>> distribuci� amb productes comercials.
>
>No �s que no ho prohibeixi, �s que ell mateix, �s comercial!
>
>>Jo estic absolutament conven�ut
>> que molta gent pot guanyar-se la vida amb el programari lliure. Potser
>> el nostre �s de �comercial� es correspon m�s a �amb finalitat
>> exclusivament comercial�
>
>A IBM, per exemple, no creuen en la filosifia del programari lliure,
>simplement veuen que no tenen cap altra alternativa i, per tant, s'han
>hagut de pujar al carro de GNU/Linux. Per tant tot el programari lliure
>que facin a IBM t� finalitat "exculusivament comercial"!
>IBM=International BUSSINESS Machines. No ho fan per amor a l'art, com ho
>podria fer Linus quan va comen�ar el nucli. Entenc el que vols dir, i se
>que ho tens clar, per� no tothom ho ter clar i, per tant, hauriem d'anar
>alerta.
>
>>o �programari que no es pot emprar sense que
>> alg� en pague la llic�ncia�
>>i, per suposat, amb els conceptes que
>> presentem al document.
>>
>> De totes les maneres, tot a�� no sembla m�s que una discussi� sobre
>> paraules, no sobre conceptes,
>
>Jo s� que crec que �s sobre conceptes. Crec que �s perill�s relaxar
>certes coses, si no estem atents, ens colaran coses no lliures com a
>lliures!
>
>> que tots tenim prou clars.
>
>Tots nosaltres s�. Per� la gent que no est� ficada en aquest m�n no ho
>t� gens clar. Crec que se'ls ha de donar missatges clars, sense
>confusions. Ja en tenim prou amb l'embull de noms, "free software",
>"open source", com per a introduir-hi m�s conceptes poc clars.
>
>Si volem que les empreses entrin al m�n del programari lliure, han de
>tenir clar que es poden fer duros amb ell. Si li diem programari no
>comercial, no ho tindran prou clar. Nosaltres s�, per� ells no.
>
>Molt probablement l'audi�ncia a qui anava dirigida el text ho tenia
>clar, per� em sembla, com ja he dit, que s'ha de ser rigur�s amb aix�.
>Crec que hauriem de ser m�s gelosos amb el que hem aconseguit.
>
>>
>> Ben cordialment,
>
>Atentament,
>
>pere
>
>> --
>> Ramon <[EMAIL PROTECTED]>
>>
>> Clau p�blica PGP/Llave p�blica PGP/Clef publique PGP/PGP public key:
>>          http://www.rediris.es/cert/servicios/keyserver/
>>          http://ttt.upv.es/~resteban/resteban.pgp
>--
>
>Pere Quintana Segu�
>------------------------
>http://quintanasegui.com
>Jabber: [EMAIL PROTECTED]
>Yahoo! Messenger: perequin2
>MSN Messenger: [EMAIL PROTECTED]
>
>
>

Respondre per correu electrònic a