Translation:
I am out having a bratwurst. Pour a large stein of lager, relax, and I will
get back with you. And, how about them Lippitzaner Stallions...? They
rock!!!
Dennis Berestecki ; )> !!!
"Remeta, Mark" <[EMAIL PROTECTED]>@VM.MARIST.EDU> on 10/10/2000
01:32:26 PM
Please respond to "ADSM: Dist Stor Manager" <[EMAIL PROTECTED]>
Sent by: "ADSM: Dist Stor Manager" <[EMAIL PROTECTED]>
To: [EMAIL PROTECTED]
cc:
Subject: Speaking of auto-replies
Can someone translate this one for me :)???
-----Original Message-----
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
Sent: Tuesday, October 10, 2000 2:32 PM
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: nicht da
Ich habe Urlaub und bin am 13.10. wieder im B�ro.
Sie k�nnen sich jedoch gerne
an meinen Kollegen Heinz Bretthauer (mailto:[EMAIL PROTECTED])
oder
an meinen Chef Horst Harnischfeger (mailto:[EMAIL PROTECTED]
)
wenden.
Vielen Dank f�r Ihr Verst�ndnis.
andreas rensch
P.S. Ihre Mail wurde nicht automatisch weitergeleitet.
Confidentiality Note: The information transmitted is intended only for the
person or entity to whom or which it is addressed and may contain
confidential and/or privileged material. Any review, retransmission,
dissemination or other use of this information by persons or entities other
than the intended recipient is prohibited. If you receive this in error,
please delete this material immediately.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
The information transmitted is intended only for the person
or entity to which it is addressed and may contain confidential
and/or privileged material. If you are not the intended
recipient of this message you are hereby notified that any use,
review, retransmission, dissemination, distribution, reproduction
or any action taken in reliance upon this message is prohibited.
If you received this in error, please contact the sender and
delete the material from any computer. Any views expressed
in this message are those of the individual sender and may
not necessarily reflect the views of the company.
---------------------------------------------------------------------------------------------------