"Secretária" is a woman (pt) "Secretaria" is a building (pt)
"País" means country (pt) "Pais" means parents (pt) How can Google "combine" two absolute different words, with a complete different meaning into one, just because they "look" alike? Of course, the above are just two examples, but there are, of course, many more. In French, Spanish and Portuguese, at least. Regards, Manuel On Nov 9, 3:40 pm, AdWords API Advisor <[email protected]> wrote: > Hi Manuel, > > This is the expected behavior of the TIS and Keyword Tool UI in > regards to accents. In these cases the stats for the accented and > unaccented words are combined. > > Best, > - Eric Koleda, AdWords API Team > > On Nov 5, 12:38 am, manuel <[email protected]> wrote: > > > Hello > > > How come TargetingIdeaService is now returning values for "musica" > > when I am searching for "música"? > > Credito instead of Crédito, Videos instead of Vídeos, and so on. > > > This seems to affect every French, Spanish and Portuguese accented > > words. (Haven't checked other languages) > > > It used to give correct results! Please fix this huge BUG! > > > Regards, > > Manuel -- =~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~ Also find us on our blog and discussion group: http://adwordsapi.blogspot.com http://groups.google.com/group/adwords-api =~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "AdWords API Forum" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/adwords-api?hl=en
