Dear Donald,

I'm the one you posted about a few months ago (found
the posting by Googling myself :) - I got a grant from
the Documenting Endangered Languages program from
NSF/NEH to document and describe Badiaranke, which is
spoken in Guinea, Senegal, and Guinea-Bissau. 

I had to respond to this message because it strikes me
as ridiculously ignorant to the point of being
irresponsible - this is not your fault, of course, but
the fault of whoever wrote the article. In particular,
the claim that " Concerns that African languages could
become extinct are almost over" because "The internet
is becoming a refuge for the continent's languages
that would otherwise become extinct" is quite an
amazing statement, if the languages we are talking
about here are "Kiswahili .... Uganda's Luganda,
Kenya's Kikuyu, Burundi's Kirundi, Rwanda's
Kinyarwanda, Somalia's Somali, and Nigeria's Hausa."
Languages like Kiswahili, Somali, and Hausa are really
not the languages that anyone is worried will go
extinct. Quite the contrary, languages like Kiswahili
and Hausa are the very languages that are threatening
other smaller, indigenous languages in countries like
Kenya and NIgeria. Africa is not like other parts of
the world like Australia and the US, where indigenous
languages have been wiped out by the prestige and
policies favoring the colonial language - though of
course this is to some extent a threat in Africa as
well, its strength depending on where one is in
Africa. The greater threat to small languages in many
parts of Africa is the dominance of other local
languages - e.g. Hausa, Swahili, Fula... in the case
of Badiaranke, for instance, French is practically
irrelevant in whether Badiaranke survives, but the
relative economic, political, and social dominance of
Fulacounda/Pularfuta and Mandinka speakers in the area
is what threatens the language most.

I thought your other readers of these postings might
be interested in this clarification. I will also look
up the article itself and see if I can figure out how
to contact the author, because - as you can see - I
feel very strongly about this issue.

While I'm at it, thanks for a wonderful job moderating
this listserv, and thanks for sending along so many
interesting stories.

Sincerely,

Rebecca Cover


--- "Donald Z. Osborn" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> FYI, the following article from Highway Africa News
> Agency is available on
> AllAfrica.com at
> http://allafrica.com/stories/200511180584.html (I
> was alerted
> to the article by its posting on the ILAT list)...
> DZO
> 
> 
> Internet: A New Space for African Languages
> 
> Highway Africa News Agency (Grahamstown)
> http://www.highwayafrica.org.za/hana/
> November 18, 2005
> By Ansbert Ngurumo
> Geneva
> 
> Concerns that African languages could become extinct
> are almost over. The
> internet is becoming a refuge for the continent's
> languages that would
> otherwise become extinct.
> 
> Despite the powerful influence of English, French
> and Portuguese as official
> languages in certain African countries, indigenous
> African languages are
> proving that technology belongs to no language.
> 
> Kiswahili, a language spoken by about 80 million
> people in Eastern and Central
> Africa and recently adopted as one of African
> Union's official languages, is
> extensively used on internet websites by newspapers
> and bloggers.
> 
> Linguists interested in African languages are
> increasingly turning their
> interests to translate and teach Kiswahili on the
> internet.
> 
> The Kamusi Project by Yale University
> http://www.yale.edu.swahili is a recent
> initiative aimed at translating Kiswahili into
> English.
> 
> Tanzania is probably Africa's central place for
> development of Kiswahili. 99
> percent of the country's 35 million people speak
> Kiswahili.
> 
> Sections of daily newspapers, portals, national
> websites and other relevant
> information is now accessible on Internet, making
> the internet a new space for
> African languages.
> 
> Other languages enjoying similar advancements
> include Uganda's Luganda, Kenya's
> Kikuyu, Burundi's Kirundi, Rwanda's Kinyarwanda,
> Somalia's Somali, and
> Nigeria's Hausa.
> 
> The proliferation of African languages on the
> internet is giving these languages
> a new breath of life.
> 
> The internet has provided a platform for Africans to
> communicate with friends,
> relatives and in the diaspora in their indigenous
> languages.
> 
> Several Africans now maintain blogs where they write
> in different African
> languages. See http://www.ngurumo.blogspot.com
> http://www.jikomboe.blogspot.com
> 
> 
> 
> 
> ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor
> --------------------~--> 
> Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make
> Yahoo! your home page
>
http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/TpIolB/TM
>
--------------------------------------------------------------------~->
> 
> 
>  
> Yahoo! Groups Links
> 
> 
>     [EMAIL PROTECTED]
> 
>  
> 
> 
> 


------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> 
Get fast access to your favorite Yahoo! Groups. Make Yahoo! your home page
http://us.click.yahoo.com/dpRU5A/wUILAA/yQLSAA/TpIolB/TM
--------------------------------------------------------------------~-> 

 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/AfricanLanguages/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 


Reply via email to