The non-native-English writers amongst us, are probably wondering about the frequent misuse, by so-called native-English speakers in these threads...
your = a possessive pronoun. It never, ever, means 'you are'. e.g. your book, your crap software, your stupid explanation etc,etc.. you're = 'you are' and never, ever, a possessive pronoun. e.g you're a fine chap, you're right about that, you're a imbecile, you're idea is rubbish. You all = Texan (not English) for something friendly.... This is a bit like me, in the easy days of learning Spanish, saying to a Spaniard: 'No habla Espaniol' ( = YOU don't speak Spanish - which of course he did, and I didn't (hablo)!) Please fix this before fixing the software! Love, R. -- http://linuxfromscratch.org/mailman/listinfo/alfs-discuss FAQ: http://www.linuxfromscratch.org/faq/ Unsubscribe: See the above information page
