-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

M.Canales.es wrote:
> El Viernes, 14 de Septiembre de 2007 10:12, TheOldFellow escribió:
> 
>> Please fix this before fixing the software!
>>
> 
> I left that for native English speakers ;-)
> 

Several documentation sites have the official policy of NOT correcting
documentation for grammar and typos to meet any particular language
requirements. Unless the LFS projects want to officially require all
documentation be in a specific language and be grammatically correct for
that language, most "native English speakers" accept the unusual grammar
and spelling since any documentation is better than none. It is often
seen as less.... discriminatory to not edit for grammar and spelling.

The effort of having someone go through every bit of the projects to
make sure it fits a specific language grammatically is just as large as
that required for writing each project's book. Doubling the workload for
any new release.

Is anyone running a commercial office suite to use the better quality
grammar tools on the books on? ;)

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFG65BvylMakk+oQ1oRAlC9AJ9QxZhJWyTWjldS+eBC2pQJ6bdILgCeM2o9
p8w7hqTQHUocSAJi6vPCtL8=
=G7LD
-----END PGP SIGNATURE-----
-- 
http://linuxfromscratch.org/mailman/listinfo/alfs-discuss
FAQ: http://www.linuxfromscratch.org/faq/
Unsubscribe: See the above information page

Reply via email to