Is "Edit" the key used for the Edit menu? Because on Mac the Edit menu is
"Édition" in french, and not "Modifier". And that's probably why this key
was used. All the other Mac applications are using Édition (it's the
standard name for this menu) so I'm not sure about this modification.

2010/3/28 <bill...@users.sourceforge.net>

> Revision: 12010
>          http://amsn.svn.sourceforge.net/amsn/?rev=12010&view=rev
> Author:   billiob
> Date:     2010-03-28 20:06:58 +0000 (Sun, 28 Mar 2010)
>
> Log Message:
> -----------
> update fr_CA translation, thanks to Sguby Bugsy
>
> Modified Paths:
> --------------
>    trunk/amsn/lang/langfr_CA
>
> Modified: trunk/amsn/lang/langfr_CA
> ===================================================================
> --- trunk/amsn/lang/langfr_CA   2010-03-28 20:01:19 UTC (rev 12009)
> +++ trunk/amsn/lang/langfr_CA   2010-03-28 20:06:58 UTC (rev 12010)
> @@ -341,17 +341,17 @@
>  downloadingtls T\xE9l\xE9chargement du module TLS \xE0 partir de:\n $1
>  downloadingwait T\xE9l\xE9chargement d'une nouvelle version d'aMSN.
> Veuillez patienter.
>  dynamicrate Utiliser le rendu dynamique pour simuler la vitesse en temps
> r\xE9el
> -edit \xC9dition
> +edit Modifier
>  editavsettings Configurer le son et la webcam
>  editcontent Remplir les champ Sujet et Note, puis cliquer sur Enregistrer
> -editcustomstate \xC9diter un statut personnalis\xE9
> -editmyprofile Editer mon profil MSN
> +editcustomstate Modifier un statut personnalis\xE9
> +editmyprofile Modifier mon profil MSN
>  editnewstate Nouveau statut avec message automatique personnalis\xE9
> -editprofile Editer le profil
> +editprofile Modifier le profil
>  editstate Modifier un statut existant avec message automatique
>  editvalue \xC9diter la valeur
> -email Email
> -emailnotverified L'email n'a pas encore \xE9t\xE9 v\xE9rifi\xE9!
> +email Courriel
> +emailnotverified Le courriel n'a pas encore \xE9t\xE9 v\xE9rifi\xE9!
>  emailsinlist Remplacer les pseudonymes par l'adresse courriel dans la
> liste de contacts
>  emoticon_steal Ajouter aux \xE9motic\xF4nes/smileys
>  emotisounds Jouer un son pour certains \xE9moticons
> @@ -546,7 +546,7 @@
>  logbigger La taille du fichier journal pour chaque contact ne d\xE9passe
> jamais
>  logeventconnect Journaliser les connexions
>  logeventdisconnect Journaliser les d\xE9connexions
> -logeventemail Journaliser les e-mails
> +logeventemail Journaliser les courriels
>  logeventnick Journaliser les changements de pseudonyme
>  logeventpsm Journaliser les changements de message personnel
>  logeventstate Journaliser les changements de statut
>
>
> This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform,
> the world's largest Open Source development site.
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Download Intel&#174; Parallel Studio Eval
> Try the new software tools for yourself. Speed compiling, find bugs
> proactively, and fine-tune applications for parallel performance.
> See why Intel Parallel Studio got high marks during beta.
> http://p.sf.net/sfu/intel-sw-dev
> _______________________________________________
> Amsn-commits mailing list
> amsn-comm...@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/amsn-commits
>



-- 
Jérôme Gagnon-Voyer
Nairobi, Kenya
------------------------------------------------------------------------------
Download Intel&#174; Parallel Studio Eval
Try the new software tools for yourself. Speed compiling, find bugs
proactively, and fine-tune applications for parallel performance.
See why Intel Parallel Studio got high marks during beta.
http://p.sf.net/sfu/intel-sw-dev
_______________________________________________
Amsn-devel mailing list
Amsn-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/amsn-devel

Reply via email to