Le 29/07/2011 08:35, jeannot a écrit : > Bonjour à tous, > > Le 28/07/2011 22:54, Francois a écrit : >> Le 28/07/2011 22:42, Yannick VOYEAUD a écrit : >> >> Bonsoir, >> >>>> Je vous dis pas comme je suis content. Au moment ou je lisais ton >>>> message Yannick, j'ai reçu une localisation. Vraiment au même >>>> moment, et >>>> quelle localisation, on est dans l'Océan Indien. Jetez un coup d'oeil à >>>> la carte ;-) On reve devant ce point de l'océan indien. Je regarde avec >>>> envie ce petit drapeau >>>> >>> En parlant de la carte combien sommes-nous identifiés sur cette >>> dernière? Si ce n'est pas trop abusé et par OS ... >> Ben j'ai pas compté ;-) >> Mais si seulement les gens qui utilisent Ancestris se faisait >> référencer, la carte serait noire. Déjà si tous les abonnés à la liste >> de discussion ou nous sommes se faisaient référencer, nous aurions >> doubler, voir tripler le nombre sur la carte. >> >>>> Ma préoccupation du moment, vous la connaissez, je n'arrête pas d'en >>>> parler, c'est le support des langues étrangères, régionales, martienne, >>>> jupiterrienne, etc.... donc si vous avez des compétences, des amis qui >>>> ont des compétences, et qui veulent bien nous aider, nous avons un >>>> logiciel qui permet de faire une traduction d'une manière vraiment >>>> facile, logiciel fait par Dominique (Lemovice), et qui s'appelle >>>> Trancestris. >>> Il fallait l'inventer ce nom de logiciel! >> :-) >> >>> Je suppose qu'il est libre. >>> Accepterait-il de le mettre en téléchargement. >> Mon dieu, et dire que j'ai fait des liens dans l'écran de démarrage >> d'Ancestris pour qu'on le trouve directement ;-) > il y a bien le lien "Aidez-nous à traduire Ancestris" sur la page de > démarrage, mais comme le navigateur Web intégré à Ancestris ne marche > pas, c'est peut-être la raison de cette demande. > > Jeannot >> Donc pour voir comment traduire Ancestris, il faut aller sur le trac, >> ici : >> >> http://trac.arvernes.dyndns.org/ancestris/wiki/GenjFrTraduc >> >> et en anglais : >> >> http://trac.arvernes.dyndns.org/ancestris/wiki/AncestrisTraduc_English >> >> Tout est indiqué, et n'oubliez pas que Dominique travaille sur ce >> logiciel qu'est Trancestris et que le programme est mis à jour de temps >> en temps, donc on a toujours intérêt à reprendre la dernière version. >> Les fichiers bundles aussi sont mis à jour. >> >> Francois
Bonjour, Lorsque l'on est habitué on n'ouvre plus cette fenêtre donc on ne la voit pas. C'est vrai que c'est bien là et que l'outil a l'air sympa et pratique à utiliser. Je pense même qu'il doit être utilisable pour n'importe quel autre logiciel ayant les mêmes règles de traitement des langues. Amitiés -- Yannick VOYEAUD Nul n'a droit au superflu tant que chacun n'a pas son nécessaire (Camille JOUFFRAY 1841-1924, maire de Vienne) http://www.voyeaud.org Créateur CimGenWeb: http://www.francegenweb.org/cimgenweb/ Journées du Logiciel Libre: http://jdll.org --------------------------------------------------------------------- Sites Web Ancestris: http://www.ancestris.org et http://www.ancestris.com Les archives de la liste sont disponibles sur ce site : http://www.mail-archive.com/[email protected] <*> Pour vous desinscrire de cette liste, envoyez un mail a : [email protected] <*> Pour obtenir de l'aide sur les commandes de la liste : [email protected]
