Oops, I forgot to switch over to '[EMAIL PROTECTED]' when sending this, so ezmlm will probably choke on it. Here it is again... sorry if you get it twice.
---------- Forwarded message ---------- Date: Sun, 25 Feb 2001 13:41:05 -0500 (EST) From: Cliff Woolley <[EMAIL PROTECTED]> To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: httpd-docs-1.3/htdocs/manual/stopping.html.fr On Sun, 25 Feb 2001, Herve Dumont wrote: > Here is a new submission. > I've got a problem with the translation of "race condition". > I wrote "conditions temporelles" but I don't like it. > The ESTI translation talks about "contraintes temporelles critiques" or > "contraintes critiques", but it doesn't seem better. I've asked around with a few French people I know (including a guy that's a CS grad student with me)... I'll let you know what their opinion is on the matter once I hear back from them. --Cliff