¿A qué listas lo has mandado? ¿Quieres que me encargue de alguna yo? Mikel
On 09/21/2010 05:04 PM, Felipe Sánchez Martínez wrote: > [Apologies for cross-posting] > > *********************** First Call for Papers ************************ > > Second International Workshop on Free/Open-Source Rule-based Machine > Translation > > 20th--21st January 2011 - Barcelona, Spain > > http://www.uoc.edu/freerbmt11/ > > Important dates: > > * 8th November - Submission deadline > * 22nd November - Notification to authors > * 6th December - Deadline for camera-ready copy > * 20th-21st January - Workshop > > Description: > > The free/open-source development model has been adopted by many machine > translation (MT) researchers and developers who are opening their code > to the community. This benefits, on the one hand, machine translation > users who have access to machine translation software that they can > adapt to suit their needs, and, on the other hand, to machine > translation researchers and developers who get valuable feedback to > improve their systems. > > Machine translation systems mainly depend on both algorithms > (translation engines) and data (linguistic rules, parallel corpora, > etc.). Hence, not only the implementation of the algorithms must be > free/open-source, but also the data themselves. Nowadays, there are many > machine translation packages of this type available, but most of them > are corpus-based, and, in particular, statistical machine translation > systems (SMT): rule-based (RBMT) systems built on these principles are > still not so widely known. Both SMT and RBMT paradigms have benefits and > drawbacks and none of them can be identified as inherently better than > the other; in fact, hybridisation is currently an active field of research. > > An advantage of having free/open-source licences for rule-based machine > translation is that the linguistic knowledge can be reused to build > knowledge for other language pairs or even for other human language > technologies besides machine translation, and, conversely, linguistic > knowledge from other sources may be reused to build machine translation > systems. The free and open scenario makes this reuse easier, and, if > copylefted licences are used, builds a commons of knowledge and > resources that benefits all the language communities involved, and > specially less-resourced languages, for which large bilingual corpora > are not available, and morphologically rich languages, which even with > large corpora suffer from data sparseness. > With the aim of gathering together free/open-source rule-based machine > translation practitioners and users, the First International Workshop on > Free/Open-Source Rules-Based Machine Translation was held in November > 2009 at Universitat d'Alacant (Spain). After the success of the first > edition, a second edition will be held at Universitat Oberta de > Catalunya (Barcelona, Spain) in January 2011. > > Scope: > > The main areas of interest for the workshop are as follows: > > * Language-independent toolkits, platforms, and frameworks for > rule-based machine translation > * Language-specific machine translation systems > * Hybrid systems where RBMT is the main component > * Manual and automated evaluation of machine translation systems, > comparative evaluation of RBMT and SMT/hybrid systems. > * Linguistic resources for RBMT (machine-readable dictionaries, > part-of-speech taggers, word-sense disambiguators, morphological > analysers, parsers, etc.) > * Methods for inducing/inferring data for RBMT systems (supervised, > semi-supervised or unsupervised) > * Interoperability between systems, tools, and data > * Practical descriptions of RBMT integration and usage (in publishing, > by professional translators, for free/open-source software, etc.) > > Note that this is intended as a guideline, and we welcome submissions on > other aspects of free/open-source rule-based machine translation. > > Submissions: > > All submissions should be made through the conference management system, > the url of which is: http://www.easychair.org/conferences/?conf=freerbmt11 > > Submissions should describe original work, completed or in progress, be > anonymous (no authors, affiliations or addresses, and no explicit > self-reference), be no longer than eight (8) pages of A4, and be in PDF > format. Initial versions of papers must conform to the conference format > (http://www.uoc.edu/freerbmt11/freerbmt11.tar.gz). > > Where a submission discusses software or data, in final publication it > will be required to include information on how both the software and the > data can be publicly accessed. The software and data should be clearly > licensed under an approved licence. A list of free software licences may > be found at http://www.fsf.org/licensing/licenses/index_html. > > Contact: > > If you have questions regarding the submission, please feel free to > contact the programme committee at [email protected] > > For any other questions, please feel free to contact the organisers at > [email protected] > > Co-chairs: > * Juan Antonio Pérez-Ortiz, Universitat d'Alacant > * Felipe Sánchez-Martínez, Universitat d'Alacant > > Programme committee: > * Juan Antonio Pérez-Ortiz, Universitat d'Alacant > * Felipe Sánchez-Martínez, Universitat d'Alacant > * Mikel L. Forcada, Universitat d'Alacant > * Trond Trosterud, Romssa Universitehta > * Kevin P. Scannell, Saint Louis University > * Hrafn Loftsson, Háskólinn í Reykjavík > * Kepa Sarasola, Euskal Herriko Unibertsitatea > * Lluís Padró, Universitat Politècnica de Catalunya > * Antonio Toral, Dublin City University > > Local organising committee: > * Lluís Villarejo, Universitat Oberta de Catalunya > * Mireia Farrús, Universitat Oberta de Catalunya > > ------------------------------------------------------------------------------ > Start uncovering the many advantages of virtual appliances > and start using them to simplify application deployment and > accelerate your shift to cloud computing. > http://p.sf.net/sfu/novell-sfdev2dev > _______________________________________________ > Apertium-stuff mailing list > [email protected] > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff > -- Mikel L. Forcada<[email protected]> Grup Transducens Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics Universitat d'Alacant E-03071 Alacant, Spain. Telephone: +34 965909776 Fax: +34 965909326 ------------------------------------------------------------------------------ Start uncovering the many advantages of virtual appliances and start using them to simplify application deployment and accelerate your shift to cloud computing. http://p.sf.net/sfu/novell-sfdev2dev _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
