El ds 24 de 03 de 2012 a les 16:49 +0000, en/na Jimmy O'Regan va escriure: > On 24 March 2012 15:20, Francis Tyers <[email protected]> wrote: > > El ds 24 de 03 de 2012 a les 15:17 +0000, en/na Jimmy O'Regan va > > escriure: > >> On 24 March 2012 14:34, Jacob Nordfalk <[email protected]> wrote: > >> > $ echo "Artikulu hau hobe dezakezu... badakizu nola?" | java -jar > >> > apertium-eu-en.jar > >> > > >> > This article you can improve... If he is how? > >> > > >> > Great work! > >> > > >> > > >> > (although the Basqe translator could need some polish :-) > >> > > >> > >> Wow, nice. Two words turn up 3 issues. I've fixed the first one (ezin > >> nola -> know how), the other two will follow. > > > > ^Artikulu/Artikulu<n>$ > > ^hau/ukan<vbsint><pri><NR_HI><NK_HU>/hau<det><dem><sg>$ > > ^hobe/hobe<adj><izo>/hobetu<vblex><inf>/hobe<adv>$ > > ^dezakezu/ezan<vbsint><potpr><NR_HU><NK_ZU>$^./.<sent>$^./.<sent>$^./.<sent>$ > > > > ^badakizu/ba<cnjsub>+edin<vbsint><prs2><NR_HU><NI_ZU>/ba<cnjsub>+jakin<vbsint><pri><NR_HU><NK_ZU>/ba<cnjsub>+jakin<vbsint><prs2><NR_HU><NK_ZU>$ > > ^nola/nola<adv><itg>$^?/?<sent>$^./.<sent>$ > > > > "badakizu nola?" > > already.it-know-you how? > > > > The problem is the tagger picks the wrong one. And in any case, the > > morphological analyser doesn't output an analysis for ba- meaning > > affirmative (in this sentence it would translate as "ya" or "already"). > > Current SVN now gives: > This article you can improve... If you know how? > > 'If' seems more likely here - it's the link text to a 'how to > contribute to Wikipedia' article.
Ez dakit, agian. Han egoten den galdera-marka arraroa iruditzen zait. (I wonder if you can say it that way: "The question mark there seems a bit odd") a. You can improve this article... If you know how? b. You can improve this article... If you know how. c. You can improve this article... Do you know how? d. You can improve this article... Do you know how. Fran ------------------------------------------------------------------------------ This SF email is sponsosred by: Try Windows Azure free for 90 days Click Here http://p.sf.net/sfu/sfd2d-msazure _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
