Hi,

On Thu, Sep 13, 2012, at 09:19, Francis Tyers wrote:
> El dj 13 de 09 de 2012 a les 09:11 +0200, en/na Per Tunedal va escriure:
--snip--
> > > 
> > > Divide the number of nouns by 8 (each noun has ~8 forms -- sg/pl
> > > def/indef nom/gen) and you get 2952.25 ... it's possible to translate
> > > between 300-500 words/day, making it about a week's work to add the
> > > translations.
> > 
> > If someone made a simple GUI where you could edit the dictionaries you
> > might translate 1000 words a day! Or maybe 2000?
> 
> Unlikely, it might even be slower.  ;)
> 

In any case the result would be more accurate. And a GUI would be much
more appealing to non-nerds wanting to contribute. 

--snip--
> 
> > > 
> > > > I'm thinking about some automatic solution.
> > > > 1) adding the Swedish words from SALDO (and words from is-sv).
> > > 
> > > This is a bad idea -- you'll mess up the testvoc in the other direction.
> > > You should first work out the translations, then only add the ones you
> > > have translations for.
> > 
> > What about some tool to automatically strip the monodix of the offending
> > words?
> 
> A real "intersection" tool would be very useful yes.

Yes, indeed! In my opinion the lack of it, is an unnecessary hindrance
for an effective development of new language pairs. The most natural
approach would be to simply start with the most complete monolingual
dictionaries available for any of the involved languages.

And obviously, the same approach would be fruitful when ameliorating
existing language pairs. In fact, it would be even more useful in such a
scenario. But in that scenario it would be important to be able to
safely merge dictionaries, too. Any tool or procedure for that?

> 
--snip--
> 
> Fran
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> Live Security Virtual Conference
> Exclusive live event will cover all the ways today's security and 
> threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions 
> will include endpoint security, mobile security and the latest in malware 
> threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
> _______________________________________________
> Apertium-stuff mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

------------------------------------------------------------------------------
Live Security Virtual Conference
Exclusive live event will cover all the ways today's security and 
threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions 
will include endpoint security, mobile security and the latest in malware 
threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to