> User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; > rv:17.0) Gecko/17.0 Thunderbird/17.0 > Date: Fri, 07 Dec 2012 18:30:52 +0100 > From: Mikel Forcada <[email protected]> > To: [email protected] > Reply-To: [email protected] > Subject: [Apertium-stuff] MT Summit XIV (Nice, > France): Call for research papers > > [Apologies for multiple postings] > > *Machine Translation Summit XIV* > 2--6 September 2013 > Nice, France > > *CALL FOR RESEARCH PAPERS* > > The Fourteenth Machine Translation Summit, organized by the > International Association for Machine Translation and the European > Association for Machine Translation, will be held at the ACROPOLIS > conference centre, Nice, France, 2--6 September 2013. > > The conference programme for the MT Summit 2013 will include keynote > speeches by renowned experts in Machine Translation, panel discussions > and presentations of submitted and invited papers organized in two > programme tracks - research and commercial/user. > > An exhibition of commercial and research systems will be held during the > conference as well as a 'Project Village' featuring the best of recently > funded collaborative work. Before the main conference two full days will > be devoted to tutorials and workshops. There will be a variety of > sightseeing tours in the beautiful surroundings of Nice both before and > after the MT Summit. > > *CFP Research Program Track* > > The present call concerns Research track papers only; separate calls > will be made for the Commercial Track as well as for Workshop and > Tutorial Proposals. > > The research Program Committee will be co-chaired by Khalil Sima'an > (Universiteit van Amsterdam) and Mikel L. Forcada (Universitat > d'Alacant). All submissions will be reviewed by at least three experts. > > *Research Papers* > > MT Summit XIV seeks original, unpublished papers about all aspects of > machine translation (MT). Topics of interest include, but are not > limited to: > > * MT models of any kind (e.g., data-driven, rule-based, hybrid, > linguistic, hierarchical) > * MT techniques and computational issues (e.g., adaptation, > representations, algorithms and complexity) > * MT evaluation techniques and evaluation results > * Empirical studies on translation data > * MT and other technologies (e.g., speech translation, multilingual > text categorization, multilingual retrieval, text summarization). > * Text and speech corpora for MT, and knowledge extraction for MT > * Human factors in MT and user interfaces for MT > * Dictionaries and lexica for MT > * Standards in text and lexicon and rule encoding for MT > * Translation environments (workflow, support tools, conversion tools > for lexica, etc.) > * Translation aids (translation memory, terminology databases, etc.) > > There will be two categories of research papers: > > (R) /Regular papers/: Submissions are invited for reports of significant > research results in any aspect of machine translation and related areas. > Such reports should include an empirical evaluation component. The > Regular paper submissions will be presented either orally or as a poster. > > (P) /System demonstrations/: Submissions are invited for reports on the > design, implementation, operation and evaluation of operational and > prototype systems with an accompanying demonstration. > > Both types of papers should include a 100-150 word abstract, and up to 5 > keywords. Further guidelines for authors will be available soon at the > conference website. > > http://www.mtsummit2013.info/ > > MT Summit XIV will use electronic submission through the EasyChair > conference tool. > > *Important Dates* > > Paper submission date: April 15, 2013 > Notification of paper acceptance: May 31, 2013 > Camera ready paper: July 1, 2013 > MT Summit: September 2--6, 2013 > > *Briefly about Nice* > > A seaside city at the French Riviera, Nice has been enjoying, in recent > years, a genuine economic, cultural, artistic and architectural > revolution. Creative, dynamic, cosmopolitan, young, Nice is bubbling > with innovative realizations worthy of Europe's greatest capitals. > Located between the sea and mountains, Nice reveals unsuspected > treasures to become the stage for an unforgettable conference and stay. > > Reaching Nice is very easy: the Nice Côte d'Azur International Airport > is the second largest in France, and high-speed trains and a major > motorway network connect Nice to all major cities in France in Europe. > > -- > Mikel L. Forcada (http://www.dlsi.ua.es/~mlf/) > Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics > Universitat d'Alacant > E-03071 Alacant, Spain > Phone: +34 96 590 9776 > Fax: +34 96 590 9326 >
One week too late for me. My holidays will be finished. According to the website, it seems to be only in English. What level is this kind of meeting ? Only for people making research and industrial managers or more accessible to people interested in technologies ? Before this summit, there will be the RMLL in July (normally in Bruxelles). When RMLL was in the south west of France (2008 and 2010), I would have liked to meet apertiumers there. May be in 2013, I will fell able to make a presentation of this project. -------------------------------- Bernard Chardonneau (France) Phone : [33] 1 64 90 87 04 or [33] 9 72 36 32 90 (from Sept to June except holidays) GSM phone : [33] 6 49 95 13 95 (french scholl holidays, C zone) Multilingual websites for my free softwares : http://libremail.free.fr and http://libremail.tuxfamily.org http://cyloop.tuxfamily.org (mainly translated with Apertium) My general website (in french only) http://bech.free.fr ------------------------------------------------------------------------------ LogMeIn Rescue: Anywhere, Anytime Remote support for IT. Free Trial Remotely access PCs and mobile devices and provide instant support Improve your efficiency, and focus on delivering more value-add services Discover what IT Professionals Know. Rescue delivers http://p.sf.net/sfu/logmein_12329d2d _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
