On Mon, Dec 17, 2012 at 07:30:39PM +0100, Tino Didriksen wrote: > To me, those examples have nothing to do with domain or style. They can be > solved in better general ways with a mix of CG, semantics, and lexical > selection. And I know this, 'cause it's what our non-Apertium closed-source > translation engine uses. > > For example, the English text > "The key to the piano will let you unlock it and hit the keys of the > piano which are in harmonic key." > translates into Danish as > "Nøglen til klaveret vil lade dig låse det op og trykke på tasterne af > klaveret som er i harmonisk toneart." > > In this example, the differences are resolved during lexical selection. > > We have a total of 2 domains, for cases where the same word in the same > context truly means something entirely different. Introducing many tiny > domains is counterproductive when you could instead solve it in a general > way that will benefit all domains. > > Don't lock away good translations in domains when it's clearly not needed.
I think I agree. You have 3 different meanings of "key" here. How did you differentiate between the 3 different meenings of the homonym? Whet is your "non-Apertium closed-source translation engine"? A description? Best regards Keld > -- Tino Didriksen > > On Sun, Dec 16, 2012 at 2:21 PM, Per Tunedal <[email protected]>wrote: > > > Consider e.g. the > > example of translating the English word "key", or similarly the French > > word "clé/clef", to Swedish. If the domain is e.g. > > Tourism/accommodation/real estate or similar, the word would most likely > > translate to "nyckel" (to lock/unlock the door of a house). On the other > > hand if the domain is e.g. information technology (or even music) the > > word would most likely translate to "tangent" (on your keyboard or > > piano). > > > ------------------------------------------------------------------------------ > LogMeIn Rescue: Anywhere, Anytime Remote support for IT. Free Trial > Remotely access PCs and mobile devices and provide instant support > Improve your efficiency, and focus on delivering more value-add services > Discover what IT Professionals Know. Rescue delivers > http://p.sf.net/sfu/logmein_12329d2d > _______________________________________________ > Apertium-stuff mailing list > [email protected] > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff ------------------------------------------------------------------------------ LogMeIn Rescue: Anywhere, Anytime Remote support for IT. Free Trial Remotely access PCs and mobile devices and provide instant support Improve your efficiency, and focus on delivering more value-add services Discover what IT Professionals Know. Rescue delivers http://p.sf.net/sfu/logmein_12329d2d _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
