As you know, I update about once or twice a month the list of language pairs, and the list of dictionaries of the wiki.
My shell generating the source of the new version of the pages also generates a file with the new (not yet translated) language codes. So, when a new language appears in Apertium, I just have to update another file (in fact 2 files with French version) to have these languages written in full letters. But since the middle of Febrary, in the list of 11 new codes used, there are a lot of european languages code that stay with 2 letters in the majority of pairs, but were changed by a 3 letter code in some of them. What is the reason of this change ? -------------------------------- Bernard Chardonneau (France) Phone : [33] 1 64 90 87 04 or [33] 9 72 36 32 90 (from Sept to June except holidays) GSM phone : [33] 6 49 95 13 95 (french scholl holidays, C zone) Multilingual websites for my free softwares : http://libremail.free.fr and http://libremail.tuxfamily.org http://cyloop.tuxfamily.org (mainly translated with Apertium) My general website (in french only) http://bech.free.fr ------------------------------------------------------------------------------ Everyone hates slow websites. So do we. Make your web apps faster with AppDynamics Download AppDynamics Lite for free today: http://p.sf.net/sfu/appdyn_d2d_mar _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
