On Sun, Mar 24, 2013 at 2:56 AM, <
[email protected]> wrote:

> Send Apertium-stuff mailing list submissions to
>         [email protected]
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>         https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>         [email protected]
>
> You can reach the person managing the list at
>         [email protected]
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Apertium-stuff digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
>    1. Interface for creating tagged corpora (Anand Soni)
>    2. Re: Apertium-stuff Digest, Vol 71, Issue 26 (Francis Tyers)
>    3. Re: Interface for creating tagged corpora (Francis Tyers)
>    4. Re: Apertium-stuff Digest, Vol 71, Issue 26 (Jimmy O'Regan)
>    5. Re: apertium questions (Jacob Nordfalk)
>    6. Re: Important Information: Apertium PMC Election (Xavi Ivars)
>    7. Re: New tool for DixTools (Xavi Ivars)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Sat, 23 Mar 2013 17:52:59 +0530
> From: Anand Soni <[email protected]>
> Subject: [Apertium-stuff] Interface for creating tagged corpora
> To: [email protected]
> Message-ID:
>         <CABRY8bD83goF9ddEFY7NZkAzW5MOth17S1QeL8NX1V-Y7Bs=
> [email protected]>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Hi everyone!
>
> Can anyone tell me exactly what does the interface for creating corpora do?
> What do we mean by disambiguating manually?
>
> Thanks.
>
> Anand Soni.
>
> --
> *Anand Soni
> Sophomore,
> *
> *Department of Computer Science & Engineering,*
> *IIT Bombay,
> India*
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Sat, 23 Mar 2013 12:28:57 +0000
> From: Francis Tyers <[email protected]>
> Subject: Re: [Apertium-stuff] Apertium-stuff Digest, Vol 71, Issue 26
> To: [email protected]
> Message-ID: <[email protected]>
> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
>
> El ds 23 de 03 de 2013 a les 17:49 +0530, en/na Anand Soni va escriure:
> > Hello Everyone!
> >
> >
> > One of the project idea that I would like to introduce is a
> > English-Hindi transliteration pair that Apertium does not support
> > currently. This language pair, if implemented and released, would be
> > very useful to millions of Indians and would be a nice quality
> > addition to the Apertium toolbox. Also, I plan to do word-sense
> > disambiguation which is also one of the proposed idea of Apertium.
> > Currently, Apertium has only a limited number of language pairs. And
> > this addition will be valuable. Please give me your feedback on this
> > idea. I will think further on the implementation details and soon
> > submit a proposal for the same if this idea sounds good to you.
> > Thanks a lot!
>
> Hi,
>
> Do you mean English--Hindi translation pair ? If so, see the tasks here:
>
>   http://wiki.apertium.org/wiki/Hindi
>
> We have had many people try this, but so far no-one has succeeded. If
> you have any questions, please feel free to ask here, or on IRC!  :)
>
> Also, where is "word-sense disambiguation" on the ideas page ?
>
> Fran
>
>
> Hi,
>

Yes, I mean a English-Hindi translator. And the word-sense disambiguation
is not on the ideas page but, I was planning to do it if I could complete
the translator. I wrote that by mistake. I will keep in touch with you
regarding this.

Anand Soni
IIT Bombay

>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Sat, 23 Mar 2013 12:31:14 +0000
> From: Francis Tyers <[email protected]>
> Subject: Re: [Apertium-stuff] Interface for creating tagged corpora
> To: [email protected]
> Message-ID: <[email protected]>
> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
>
> El ds 23 de 03 de 2013 a les 17:52 +0530, en/na Anand Soni va escriure:
> > Hi everyone!
> >
> >
> > Can anyone tell me exactly what does the interface for creating
> > corpora do? What do we mean by disambiguating manually?
> >
>
> Hi,
>
> We mean taking the input:
>
>
> ^This/This<det><dem><sg>/This<prn><tn><mf><sg>$
> ^is/be<vbser><pri><p3><sg>$
> ^not/not<adv>$
> ^a/a<det><ind><sg>$
> ^book/book<n><sg>/book<vblex><inf>/book<vblex><pres>$
> ^./.<sent>$
>
> And removing the analyses which are not appropriate in the given
> context, making:
>
> ^This/This<prn><tn><mf><sg>$
> ^is/be<vbser><pri><p3><sg>$
> ^not/not<adv>$
> ^a/a<det><ind><sg>$
> ^book/book<n><sg>$
> ^./.<sent>$
>
> Fran
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 4
> Date: Sat, 23 Mar 2013 12:35:53 +0000
> From: "Jimmy O'Regan" <[email protected]>
> Subject: Re: [Apertium-stuff] Apertium-stuff Digest, Vol 71, Issue 26
> To: [email protected]
> Message-ID:
>         <CAHh9-xuz2BsQCeq3vWB3DsZtRgomZ--SvK6VLK9C+OU3=
> [email protected]>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>
> On 23 March 2013 12:19, Anand Soni <[email protected]> wrote:
> > Hello Everyone!
> >
> > One of the project idea that I would like to introduce is a English-Hindi
> > transliteration pair
>
> Transliteration? Now, do you actually mean transliteration, or do you
> mean translation? You'll have to be quite careful with your
> terminology.
>
> > that Apertium does not support currently. This language
> > pair, if implemented and released, would be very useful to millions of
> > Indians and would be a nice quality addition to the Apertium toolbox.
> Also,
> > I plan to do word-sense disambiguation which is also one of the proposed
> > idea of Apertium. Currently, Apertium has only a limited number of
> language
> > pairs. And this addition will be valuable. Please give me your feedback
> on
> > this idea. I will think further on the implementation details and soon
> > submit a proposal for the same if this idea sounds good to you.
>
> The standard advice applies: a language pair involving English is too
> difficult for someone new to Apertium, and even for someone with a lot
> of experience, it would be difficult to complete in 3 months.
>
> I suggest that you take a look at translation between more closely
> related languages, where the learning curve is lower, and the chance
> of success is higher.
>
> --
> <Sefam> Are any of the mentors around?
> <jimregan> yes, they're the ones trolling you
>
> Hey,
>

Sorry for using the wrong terminology. It is translation, not
transliteration. I kind of changed the whole idea by using this word! I
donot know how difficult that would be but, I would definitely like to
start working on this. I will keep asking things here and to my mentor if I
get stuck. Also, I will definitely figure out things myself. But, this is
the project that I would like to do as off now. If I change my idea, I will
let you know.

Anand Soni
IIT Bombay.

>
> ------------------------------
>
> Message: 5
> Date: Sat, 23 Mar 2013 13:40:51 +0100
> From: Jacob Nordfalk <[email protected]>
> Subject: Re: [Apertium-stuff] apertium questions
> To: mariana bolano <[email protected]>
> Cc: apertium-stuff <[email protected]>
> Message-ID:
>         <
> cakckpxzjooo+zuvb1r_+j5mtx0xwe_hgu7jrkcazkjdvq-k...@mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Hi there, Mariana,
>
> Great!
> Please come and discuss with us on #apertium on irc.freenode.net, mail
> the mailing
> list <http://wiki.apertium.org/wiki/Contact>, or draw attention to
> yourself
> in some other way.
>
> First, I'd like to know a little about your interests, and knowledge on
> linguistics and on IT.
>
> And... Have a look at
> http://wiki.apertium.org/wiki/Ideas_for_Google_Summer_of_Code  and
>
> http://wiki.apertium.org/wiki/Ideas_for_Google_Summer_of_Code/Adopt_a_language_pair
>
> Depending on your interests, and knowledge on linguistics and on IT
> different project would be feasible.
>
>
> Apertiumers:
> 1) Are there some of you in Madrid for Easter?
> If so, pls drop a note to her: mariana bolano <[email protected]>
>
> 2) FYI I'll be holding a guest lecture talk on Apertium and GSoC in Center
> for Sprogteknologi (http://cst.ku.dk/) on  10th april at 15-17.
>
> Jacob
>
>
> 2013/3/22 mariana bolano <[email protected]>
>
> > Hey Jacob,
> >
> >
> > I am a student enrolled in the MA's IT& Cognition and I'm very
> > interested in what's going on with apertium.
> > I would like to have some more info if possible of how to get involved
> > and what skills are required.
> > Btw, I will be in Madrid for easter and I saw that there are quite a
> > few spanish universities involved , if there is something around there
> > I would be happy to look it up while I'm there.
> >
> > It would be nice to know some things in advance before the guest
> > lecture and have time to prepare and understand better what is this
> > all about.
> > Thanks a lot for your time,
> >
> > Best,
> >
> > Mariana
> >
>
>
>
> --
> Jacob Nordfalk <http://profiles.google.com/jacob.nordfalk>
> javabog.dk
> Androidudvikler og -underviser p?
> DTU<http://cv.ihk.dk/diplomuddannelser/itd/vf/MAU>og
> Lund&Bendsen <
> https://www.lundogbendsen.dk/undervisning/beskrivelse/LB1809/>
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
>
> ------------------------------
>
> Message: 6
> Date: Sat, 23 Mar 2013 22:22:11 +0100
> From: Xavi Ivars <[email protected]>
> Subject: Re: [Apertium-stuff] Important Information: Apertium PMC
>         Election
> To: "Mikel L. Forcada" <[email protected]>
> Cc: apertium-stuff <[email protected]>
> Message-ID:
>         <
> capryy1tywuymplsnu4wjcgyqyfcefqfp2y_k-atnyyyk6xw...@mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> Hi,
>
> I volunteer to the Election Board, as I don't plan to run for member of the
> PMC.
>
> --
> < Xavi Ivars >
> < http://xavi.ivars.me >
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
>
> ------------------------------
>
> Message: 7
> Date: Sat, 23 Mar 2013 22:25:38 +0100
> From: Xavi Ivars <[email protected]>
> Subject: Re: [Apertium-stuff] New tool for DixTools
> To: [email protected]
> Message-ID:
>         <
> capryy1suh4feggvh394hxa7stg2gtzdzwdiepo1sq0llouv...@mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
> 2013/3/19 Gema Ram?rez-S?nchez <[email protected]>
>
> > Nice, really nice for newcomers, thanks Xavi.
> >
> > If you plan to go ahead refining it, remember that, at least in
> > Spanish, in a regular .dix dictionary, most verbs are represented by
> > two entries. For example, for "procastinar", the enhance tool
> > currently adds:
> >
> > <e lm="procastinar">     <i>procastin</i><par n="abandon/ar__vblex"/></e>
> >
> > Which is good, but, to cover all forms of verbs in Spanish
> > (procast?natelo) there should be a complimentary entry:
> >
> > <e lm="procastinar"><p><l>procast?n</l>     <r>procastin</r></p><par
> > n="aband?n/ar__vblex"/></e>
> >
> >
> Hi,
>
> Yes, I plan to keep improving it, but I'm not sure how to deal with those
> cases. For other words, the tool looks for all the entries for a given
> existing lemma, and asks the user to choose which one is the one to copy
> from. In this case, it's just the opposite way to do it: the user should
> choose both lemmas.
>
> My first idea (without having thought a lot about it) is to manage
> different "multiple entries for a lemma" when the chosen lema is a vblex.
>
> What do you think about it?
>
> --
> < Xavi Ivars >
> < http://xavi.ivars.me >
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
>
> ------------------------------
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Everyone hates slow websites. So do we.
> Make your web apps faster with AppDynamics
> Download AppDynamics Lite for free today:
> http://p.sf.net/sfu/appdyn_d2d_mar
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Apertium-stuff mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>
>
> End of Apertium-stuff Digest, Vol 71, Issue 37
> **********************************************
>



-- 
*Anand Soni
Sophomore,
*
*Department of Computer Science & Engineering,*
*IIT Bombay,
India*
------------------------------------------------------------------------------
Everyone hates slow websites. So do we.
Make your web apps faster with AppDynamics
Download AppDynamics Lite for free today:
http://p.sf.net/sfu/appdyn_d2d_mar
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to