Hey everyone,
I understand this is early but here it is. I completed
the coding challenge for *Adopt the Language Pair,Urdu-Hindi*. Here is the
original ~500 Urdu text I hoped to translate:
http://pastebin.com/wb0S5Q5h
this is the result in Hindi after I translated it:
http://pastebin.com/j5Zg3xnQ
It is pretty spot on, though not 100% accurate, as the text involved proper
nouns and also because the tagger still needs to be trained more for this
pair. Please do compare my result with the Hindi Original text:
http://pastebin.com/TKTBucte
Also, I revised verb and pronoun paradigms in Urdu Monodix and added ~1000
verbs in Urdu monodix and Ur-Hi bidix. Here, please do take a look:
http://pastebin.com/PHJXQzSz
http://pastebin.com/ZibDkvXU
http://pastebin.com/Pmpmf8zu
I am hoping for a lot of input and feedback on this. I also optimistic of
further guidance. I am positively thrilled about this.
--
*Khuda Hafiz,Sudarsh Kr. Rathi*
------------------------------------------------------------------------------
Managing the Performance of Cloud-Based Applications
Take advantage of what the Cloud has to offer - Avoid Common Pitfalls.
Read the Whitepaper.
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=121054471&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff