Hello,
Phone’M was in La Rochelle (France) for « Sunny Side of the Doc », the
international festival dedicated to factual content
(http://www.sunnysideofthedoc.com/fr/). The team promoted *Apertium *for
*subtitling and broadcast captioning* video documentaries to Spanish,
Italian and Brazilian producers groups.
We are working on a substantive work for Latin-American Spanish that we
have split into 3 large linguistic areas:
* Argentina / Uruguay / Paraguay / Chile.
* Colombia / Bolivia / Venezuela…
* Mexico / Caribbean…
Our final ambition is to merge these 3 dictionaries into one global
Latin-American dictionary.
In a next email, you will find attached a part of the Apertium ES
« Colombia / Bolivia / Venezuela…» sub dictionary in progress.
Good reception.
Best regards,
--
<http://www.phone-m.com/>
Bénédicte Guerreiro
Traductrice, adaptatrice chez PHONE'M.
b.guerre...@phone-m.com <mailto:b.guerre...@phone-m.com>
www.phone-m.com <http://www.phone-m.com/>
+33 9 84 34 20 20 <tel:+33%209%2084%2034%2020%2020>
------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff