Missatge de Kevin Brubeck Unhammer <unham...@fsfe.org> del dia dv., 15 de
març 2019 a les 12:08:

> Hèctor Alòs i Font <hectoralos-re5jqeeqqe8avxtiumw...@public.gmane.org>
> čálii:
>
> > As Xavi Ivars said, the bug in apertium-separator is making the
> > apertium-fra-cat language pair pretty unusable, so I have removed it from
> > the pipeline in modes.xml. I've also passed a testvoc, so a new version
> is
> > ready to be released. @Tino Didriksen <mail-pakiAz9x2i+mAlr9po1WmgC/
> g2k4z...@public.gmane.org> could you
> > prepare it, please?
> >
> > In fact, apertium-separator was experimentaly used only for a few cases
> in
> > both sides of this pair. It may be very useful for both sides of the
> pair,
> > especially for dealing with French double negative clauses. So, when
> > dropping its use, practically the quality of the translations does not
> > decrease with respect to the previous version. On the contrary, the new
> > version introduces a few more words, disambiguation rules, lexical
> > selection rules and transfer rules.
>
> 🎉
>
> Xavi has a fix on the way for the problem, btw:
>
> https://github.com/apertium/apertium-separable/issues/1#issuecomment-471121936
> but apertium-separable needs a new release I suppose
>
>
I discussed with @Xavi Ivars <xavi.iv...@gmail.com>  after this fix whether
it'd be better to include it or drop the call to apertium separable, since
it is not sure than the fix really solves all the problems. He recommended
the second.

Hèctor
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to