Dear  Apertiumers,
I am trying to develop Apertium based morphological analyzer for a quite
low resource language and would like to seek guidance from you on how I can
proceed technically. Of course, I read about the different components of
the software for building but still have trouble understanding and even
installing the package on my laptop. I am grateful for your support!
Best regards,
Fatouma

On Fri, Oct 2, 2020 at 7:43 PM Sevilay Bayatlı <sevilaybaya...@gmail.com>
wrote:

> Dear Apertiumers,
>
> In addition to what Jonathan said, Iraqi Turkmen is a third official
> language in Iraq.  In Turkey and in many Turkic countries, Iraqi Türkmen’s
> poems, songs, fictions and stories have seen a lot of interest and people
> admire it.  So, I believe it will be of great benefit to the Iraqi Turkman
> by taking the ISO 639-3 registration of the language. People can study in
> their mother tongue and this will help them to be developed easily in
> different areas. These areas could be language filed or other fields. Also,
> this will unite the people there to maintain their own culture and customs
> :)
>
>
> Your support by commenting will be appreciated.
>
> Sincerely;
>
> Sevilay
>
>
>
> On Fri, Oct 2, 2020 at 8:28 PM Jonathan Washington <
> jonathan.n.washing...@gmail.com> wrote:
>
>> Dear colleagues (apologies for cross-posting),
>>
>> Sevilay (CCed) and I have submitted an application to the ISO 639-3
>> registrar for a new three-letter code for Sevilay's native language,
>> Iraqi Türkman, to be added to the standard:
>> https://iso639-3.sil.org/request/2020-039
>>
>> The registration authority is currently accepting comments from the
>> public (until December 15th), which are taken into consideration when
>> the decision is made to approve the request or not.  We would like to
>> ask you to consider submitting a comment.
>>
>> Because of how the world works, an ISO code is the next step towards
>> recognition of the existence of the language among academics and
>> industry.  Hence it is also a major prerequisite for providing access
>> to language technology, which in turn has the potential to reinforce
>> continued use and intergenerational transmission of the language.
>>
>> One concern those reviewing the application might have is the
>> similarity of the language to other Western Oghuz varieties, like
>> Turkish and Azerbaycani.  This is a valid concern—there is some level
>> of mutual intelligibility of the spoken varieties, and many speakers
>> of Iraqi Türkman do have some level of exposure to Turkish.  However,
>> the varieties are linguistically rather divergent, and there are
>> distinct literary traditions.  Furthermore, official classification of
>> Iraqi Türkman as a dialect of Turkish (i.e., denial of the application
>> along these lines) runs the risk of denying speakers of Iraqi Türkman
>> access to materials in their own language, whether already existing or
>> yet to be created.
>>
>> Please feel free to contact Sevilay and/or me with any questions about
>> any of this.
>>
>> --
>> Jonathan
>>
> _______________________________________________
> Apertium-stuff mailing list
> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to