Bon dia, Gonzalo.

Els diccionaris d'Apertium han anat ampliant-se segons els encàrrecs de
diferents institucions (Generalitat, universitats, etc.). Cada institució
té unes exigències d'acord amb les seues necessitats i el seu llibre
d'estil.

En el cas de la Universitat de València, el nom oficial és únic en valencià
i la mateixa universitat exigeix que s'escriga sempre així.

Si la denominació de la Universitat d'Alacant és bilingüe, sembla raonable
que es faça la traducció Universitat d'Alacant>Universidad de Alicante
(cat>spa). Si no hi ha cap inconvenient, jo mateix introduiré el canvi.

Salutacions,
Jaume Ortolà


Missatge de Gonzalo Cao Cabeza de Vaca <gonzalo....@ua.es> del dia dv., 12
de març 2021 a les 16:13:

> Hola,
>
> soc usuari des de fa molts anys dels serveis d'Apertium i n'hi ha un
> problema amb el qual he de lidiar diàriament. Quan tradueixes de castellà a
> valencià el terme "Universidad de Alicante" si que obtens "Universitat
> d'Alacant" però a la inversa no ho fa, manté "Universitat d'Alacant".
>
> En la meua tasca de traducció de textos i notícies és un mal de cap
> constant, perquè la nostra universitat té una denominació oficial en
> castellà, i per tindre una correcta traducció de valencià a castellà he de
> substituir manualment en quantitat d'ocasions aquesta denominació.
> Múltiples aparicions per text, múltiples textos al dia.
>
> Ho considere una incorrecció, veig que altres universitats del mateix
> àmbit com la de València tampoc no es tradueixen. Quina és la raó d'això?
> No seria més correcte traduir especialment si hi ha un nom oficial?
>
> Salutacions
>
> --
> Gonzalo Cao Cabeza de Vaca
> Secretariat de Promoció Cultural i Lingüística de la UA
> Apt. cor. 99. 03080 Alacant tel. 965903400 - ext 2391
> Cultura en la UA en la web <http://veu.ua.es/>, Facebook
> <http://www.facebook.com/CulturaenlaUA>, Twitter
> <http://twitter.com/culturaenlaUA> i Instagram
> <https://instagram.com/culturaenlaUA>
> LlengüesUA en Facebook <https://facebook.com/LlenguesUA>, Twitter
> <https://twitter.com/LlenguesUA> i Instagram
> <https://instagram.com/LlenguesUA>
> _______________________________________________
> Apertium-stuff mailing list
> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to