A mi no em sembla malament.
Salutacions
Mikel
El 13/3/21 a les 9:43, Jaume Ortolà i Font ha escrit:
Bon dia, Gonzalo.
Els diccionaris d'Apertium han anat ampliant-se segons els encàrrecs
de diferents institucions (Generalitat, universitats, etc.). Cada
institució té unes exigències d'acord amb les seues necessitats i el
seu llibre d'estil.
En el cas de la Universitat de València, el nom oficial és únic en
valencià i la mateixa universitat exigeix que s'escriga sempre així.
Si la denominació de la Universitat d'Alacant és bilingüe, sembla
raonable que es faça la traducció Universitat d'Alacant>Universidad de
Alicante (cat>spa). Si no hi ha cap inconvenient, jo mateix introduiré
el canvi.
Salutacions,
Jaume Ortolà
Missatge de Gonzalo Cao Cabeza de Vaca <gonzalo....@ua.es
<mailto:gonzalo....@ua.es>> del dia dv., 12 de març 2021 a les 16:13:
Hola,
soc usuari des de fa molts anys dels serveis d'Apertium i n'hi ha
un problema amb el qual he de lidiar diàriament. Quan
tradueixes de castellà a valencià el terme "Universidad de
Alicante" si que obtens "Universitat d'Alacant" però a la inversa
no ho fa, manté "Universitat d'Alacant".
En la meua tasca de traducció de textos i notícies és un mal de
cap constant, perquè la nostra universitat té una denominació
oficial en castellà, i per tindre una correcta traducció de
valencià a castellà he de substituir manualment en quantitat
d'ocasions aquesta denominació. Múltiples aparicions per text,
múltiples textos al dia.
Ho considere una incorrecció, veig que altres universitats del
mateix àmbit com la de València tampoc no es tradueixen. Quina és
la raó d'això? No seria més correcte traduir especialment si hi ha
un nom oficial?
Salutacions
--
Gonzalo Cao Cabeza de Vaca
Secretariat de Promoció Cultural i Lingüística de la UA
Apt. cor. 99. 03080 Alacant tel. 965903400 - ext 2391
Cultura en la UA en la web <http://veu.ua.es/>, Facebook
<http://www.facebook.com/CulturaenlaUA>, Twitter
<http://twitter.com/culturaenlaUA> i Instagram
<https://instagram.com/culturaenlaUA>
LlengüesUA en Facebook <https://facebook.com/LlenguesUA>, Twitter
<https://twitter.com/LlenguesUA> i Instagram
<https://instagram.com/LlenguesUA>
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
<mailto:Apertium-stuff@lists.sourceforge.net>
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
--
Mikel L. Forcada
Dept. de Llenguatges i Sistemes Informàtics
Edifici Politècnica IV,
Universitat d'Alacant
E-03690 Sant Vicent del Raspeig (Spain)
Phone: +34 96 590 9776
m...@dlsi.ua.es
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff