Quick note: You're talking about Apertium version 3.2 and 3.3. Those
versions are from 2010 and 2014. We're at Apertium version 3.7.1 these
days, and we only support development with latest versions of all tools.

Version 3.3 is so old it's not even in the oldest supported Ubuntu or
Debian.

If you need help installing newer versions (please use our binaries), ask
on IRC (Freenode #apertium).

-- Tino Didriksen


On Tue, 23 Mar 2021 at 11:49, Helena Egea Piñeiro <helena.e...@rai.usc.es>
wrote:

> Hola!
>
> Quería preguntar sobre la diferencia de la selección léxica de apertium
> 3.2 a 3.3. En un hilo anterior pedía como sería posible obtener varias
> opciones de traducción como "Tengo mucho trabajo" > "Tinc molta
> feina/treball". Para esto seguí recomendaciones de interrumpir el pipelline
> ya que para algunos ejemplos en el apertium que instalé del paquete spa-cat
> la desambiguación no se hacía mediante entradas en los diccionarios del
> tipo SRL o SLR, sino que había entradas independientes. Si esto no es así
> no consigo ninguna opción en el flujo de:
>
>  lt-proc -w '/usr/share/apertium/apertium-spa-cat/spa-cat.automorf.bin' |
> cg-proc -w '/usr/share/apertium/apertium-spa-cat/spa-cat.rlx.bin' |
> apertium-tagger -g $2 '/usr/share/apertium/apertium-spa-cat/spa-cat.prob' |
> apertium-pretransfer| lt-proc -b
> '/usr/share/apertium/apertium-spa-cat/spa-cat.autobil.bin'
>
> No sé si en apertium 3.2 es posible tener entradas sin desambiguación y
> que se resuelvan despues. O si hay alguna manera de con las herramientas de
> apertium se muestre la opción sin elegir previa al procesar las entradas de
> tipo SRL o SLR. O si puedo modificar los diccionarios y dejar entradas
> separadas sin que afecte a la selección posterior
>
> Gracias!
>
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to