On Wed, 11 Jul 2012 10:52:07 +0800
Daniel Hartwig <[email protected]> wrote:

> On 11 July 2012 03:52, Christian PERRIER <[email protected]> wrote:
> > Quoting Martin Bagge / brother ([email protected]):
> >> Hi
> >> We discovered a translation error for the Swedish translation of
> >> aptitude --help. Someone (me maybe? I don't care who) translated
> >> the actions why and why-not to the Swedish words "varför" and
> >> "varför inte" - these will obviously not work as commands.
> 
> Hello
> 
> And I thought I had previously fixed all of those translated
> why/why-not bugs!
> 
> >> Andreas Rönnqvist provided a patch against latest git to fix this
> >> problem, do you see any chance of getting that into wheezy?
> 
> Please send (or point us to) the patch.
> 

Patch attached - Thanks in advance.

/Andreas
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1aa8910..b70f617 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5486,7 +5486,7 @@ msgid ""
 "or\n"
 "                why one or more packages would require the given package.\n"
 msgstr ""
-" varför       - Visa de manuellt installerade paketen som kräver ett paket "
+" why          - Visa de manuellt installerade paketen som kräver ett paket "
 "eller\n"
 "                varför ett eller flera paket kan vara de som kräver det "
 "aktuella paketet\n"
@@ -5500,7 +5500,7 @@ msgid ""
 "                with the given package, or why one or more packages would\n"
 "                lead to a conflict with the given package if installed.\n"
 msgstr ""
-" varför inte  - Visa de manuellt installerade paketen som skapat konflikten\n"
+" why-not      - Visa de manuellt installerade paketen som skapat konflikten\n"
 "                med det aktuella paketet eller varför ett eller flera paket "
 "kan\n"
 "                skapa en konflikt med det givna paketet om det installeras.\n"

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

_______________________________________________
Aptitude-devel mailing list
[email protected]
http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/aptitude-devel

Reply via email to