hey Vithur, thanks for sharing all these yaar. BTW how do u manage your time?? Gr8....
-Siraj On 7/18/08, noorulwahid <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > good one vithur > > --- In [email protected] <arrahmanfans%40yahoogroups.com>, > Vithur <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > In Vairamuthu Neram today, > > > > *Uppu Kaaruvaadu SONG ( Mudhalvan ) * > > > > " At times, a lyricist is compelled to write lyrics to suit the > story, the > > time , the song comes in the picture, and his creativity is stalled > to a > > certain extent. When I was writing lyrics for Mudhalvan, the scene > was like > > , " One Day CM wants to ease out, of his official side, meet his > lover in > > the village, spend some time with her, and share his love for her. > I started > > writing lyrics, and for which Rahman composed a superb melody tune. > Dir > > Shankar also liked it, and he called me at 12 AM in the night, and > > congratulated me for the same, and told, that I have done an > excellent job, > > and the same could also be picturised using all Visual Effects, as > the way > > he wanted. The next day morning, the same Shankar called me, and > apologised > > with me saying, that he wanted a new set of lyrics, as the tune > itself was > > undergoing a change. I was very upset with him, and didnt talk to > anyone for > > a day. He called me later, and explained me the situation, > > > > Dir Shankar told me , " Sir. Actually, this song comes in a climax > in the > > film, when the hero goes to see his heroine in the village, and > this comes > > in the fag end of the film. If a melody song, was fitted at that > moment, the > > audience would be compelled to leave the film, at that juncture, as > a slow > > song, at that juncture would have made them loose the feel of the > speedness > > of the movie. So, he wanted a Kutthu song ( A song with fast > beats ) at > > that junction, and thus came out, " Uppu Karuvaadu Oora vacha > Sooru" . After > > seeing the film, and the song, I agreed with Shankar and told him, > that his > > decision was the right one ". > > > > Many a times, The lyricist is compelled to change his skills to > suit the > > timing of the song in the movie. > > > > *Nadhiye Nadhiye song* ( Rhythm) > > > > I was on flight to Singapore, and was supposed to go to Jakartha for > > attending a Tamil Awards Function. I received a call, asking for an > urgent > > song. They wanted it very urgently, and that the picturisation of > the song > > was the next day. On way to Jakartha, from Singapore, I wrote the > lyrics of > > " Nadhiye Nadhiye " for Rhythm.... > > > > *Sahaaana Saral ( SIvaji ) * > > ** > > " Azhage Azhage Nee Aaradi Pani Thuliyaaa ", The song is like the > hero > > singing this song on the heroine, praising her, to see, if she is 6 > ft in > > height.. When this song was to be picturised, the sets of the song > was put > > up in Hyderabad. The set was made like that of a glass building. > This song > > was echoed in the sets. When everyone heard it there, the song was > good, but > > it didnt suit well with the set put up there . They wanted a song , > to suit > > the sets. The sets expected a different type of a song. Dir Shankar > came > > back to me, and requested me saying that the song was good, but > didnt suit > > the set arrangements fixed over there . > > > > I replied to Shankar saying, " What is this Shankar ?. Till now, I > was > > writing only for Mettu ( the tune of the song ) , and you have made > me write > > lyrics for settu ( the Set Arrangements ). If it doesnt suit the > Metttu ( > > the tune ) , I will change it and give, and if it doesnt suit the > settu ( > > the sets ) , what am I to do ?". I grumbled, and along with this > grumble, > > came out the " Sahaana Saraal song ". > > > > *Rasaathi Song ( Thiruda Thiruda ) * > > > > Maniratnam came to me and said that , " You have poured out your > feelings to > > a greater extent in this song. The expectations are very high now. > This song > > has raised the expectations of a big Love Epic ( kaviyam in > tamil ) . But > > in the story, I dont have that much to tell. If a film fan who > comes with > > high expectations of wishing a big Love Epic, and doesnt see that > much > > impact in the film, the film flops, and doesnt become a success. > So, he told > > me to write lyrics seeing the story, seeing the actors in the film. > Dont > > keep love lyrics which have a deep influence in light subject > stories.. This > > was the request made by Maniratnam to me. When Bharathiraaja saw > me , he > > jealously asked me, " That song should have been written for me". > The song > > was expected to raise the film, the song which impacted me, and in > the same > > way, impacted the movie in a negative sense. > > > > *Evano Oruvan song ( Initially to be in IRUVAR, but then came out in > > Alaiypayudhey ) * > > ** > > With the help of Manirathnam, I was called and told, " You have > written the > > lyrics of the song, Just start and come". I went to Rahman studio, > and to my > > surprise found that my song was already composed. A. R. Rahman had > composed > > a song out of my writings ( Vairamuthu Kavidaigal ) . " Evano Oruvan > > Vasikirran, Iruttil irundhu Naan Yaasikiren". I experienced the > bliss of > > this song, when I heard it with the tune from Rahman, and the bliss > was more > > enjoyable, even when compared to the happiness that I got from > writing it. I > > was very very happy. That song was picturised for the film Iruvar. > > Maniratnam told me that he would use this song, in a very suitable > point, > > and in a very beautiful fashion. The film got released, but the > song wasnt > > there . I started worrying, to know that it wasnt picturised, as > the lyrics > > were one of my all time favourites. > > > > Maniratnam replied saying that owing to the time constraints in the > film, > > the song couldnt be picturised and inserted there . He also fet > very bad. > > After some years, there was once again a happy shocking moment to > me. > > Maniratnam told me, " Kavignare ! ( Oh Poet). That day, you were > worried, > > that the song wasnt been able to be picturised, but now, its going > to be > > picturised in a suitable spot in Alaiypayudhey. A good song with a > good > > script writer may change places, but wont change standards.. and > this is the > > classic example for that. > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > regards, > > Vithur > > > > ARR -- The Sweet Cube always > > > > >

