hey Vithur, thanks for sharing all these yaar. BTW how do u manage your
time?? Gr8....

-Siraj


On 7/18/08, noorulwahid <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>   good one vithur
>
> --- In [email protected] <arrahmanfans%40yahoogroups.com>,
> Vithur <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> > In Vairamuthu Neram today,
> >
> > *Uppu Kaaruvaadu SONG ( Mudhalvan ) *
> >
> > " At times, a lyricist is compelled to write lyrics to suit the
> story, the
> > time , the song comes in the picture, and his creativity is stalled
> to a
> > certain extent. When I was writing lyrics for Mudhalvan, the scene
> was like
> > , " One Day CM wants to ease out, of his official side, meet his
> lover in
> > the village, spend some time with her, and share his love for her.
> I started
> > writing lyrics, and for which Rahman composed a superb melody tune.
> Dir
> > Shankar also liked it, and he called me at 12 AM in the night, and
> > congratulated me for the same, and told, that I have done an
> excellent job,
> > and the same could also be picturised using all Visual Effects, as
> the way
> > he wanted. The next day morning, the same Shankar called me, and
> apologised
> > with me saying, that he wanted a new set of lyrics, as the tune
> itself was
> > undergoing a change. I was very upset with him, and didnt talk to
> anyone for
> > a day. He called me later, and explained me the situation,
> >
> > Dir Shankar told me , " Sir. Actually, this song comes in a climax
> in the
> > film, when the hero goes to see his heroine in the village, and
> this comes
> > in the fag end of the film. If a melody song, was fitted at that
> moment, the
> > audience would be compelled to leave the film, at that juncture, as
> a slow
> > song, at that juncture would have made them loose the feel of the
> speedness
> > of the movie. So, he wanted a Kutthu song ( A song with fast
> beats ) at
> > that junction, and thus came out, " Uppu Karuvaadu Oora vacha
> Sooru" . After
> > seeing the film, and the song, I agreed with Shankar and told him,
> that his
> > decision was the right one ".
> >
> > Many a times, The lyricist is compelled to change his skills to
> suit the
> > timing of the song in the movie.
> >
> > *Nadhiye Nadhiye song* ( Rhythm)
> >
> > I was on flight to Singapore, and was supposed to go to Jakartha for
> > attending a Tamil Awards Function. I received a call, asking for an
> urgent
> > song. They wanted it very urgently, and that the picturisation of
> the song
> > was the next day. On way to Jakartha, from Singapore, I wrote the
> lyrics of
> > " Nadhiye Nadhiye " for Rhythm....
> >
> > *Sahaaana Saral ( SIvaji ) *
> > **
> > " Azhage Azhage Nee Aaradi Pani Thuliyaaa ", The song is like the
> hero
> > singing this song on the heroine, praising her, to see, if she is 6
> ft in
> > height.. When this song was to be picturised, the sets of the song
> was put
> > up in Hyderabad. The set was made like that of a glass building.
> This song
> > was echoed in the sets. When everyone heard it there, the song was
> good, but
> > it didnt suit well with the set put up there . They wanted a song ,
> to suit
> > the sets. The sets expected a different type of a song. Dir Shankar
> came
> > back to me, and requested me saying that the song was good, but
> didnt suit
> > the set arrangements fixed over there .
> >
> > I replied to Shankar saying, " What is this Shankar ?. Till now, I
> was
> > writing only for Mettu ( the tune of the song ) , and you have made
> me write
> > lyrics for settu ( the Set Arrangements ). If it doesnt suit the
> Metttu (
> > the tune ) , I will change it and give, and if it doesnt suit the
> settu (
> > the sets ) , what am I to do ?". I grumbled, and along with this
> grumble,
> > came out the " Sahaana Saraal song ".
> >
> > *Rasaathi Song ( Thiruda Thiruda ) *
> >
> > Maniratnam came to me and said that , " You have poured out your
> feelings to
> > a greater extent in this song. The expectations are very high now.
> This song
> > has raised the expectations of a big Love Epic ( kaviyam in
> tamil ) . But
> > in the story, I dont have that much to tell. If a film fan who
> comes with
> > high expectations of wishing a big Love Epic, and doesnt see that
> much
> > impact in the film, the film flops, and doesnt become a success.
> So, he told
> > me to write lyrics seeing the story, seeing the actors in the film.
> Dont
> > keep love lyrics which have a deep influence in light subject
> stories.. This
> > was the request made by Maniratnam to me. When Bharathiraaja saw
> me , he
> > jealously asked me, " That song should have been written for me".
> The song
> > was expected to raise the film, the song which impacted me, and in
> the same
> > way, impacted the movie in a negative sense.
> >
> > *Evano Oruvan song ( Initially to be in IRUVAR, but then came out in
> > Alaiypayudhey ) *
> > **
> > With the help of Manirathnam, I was called and told, " You have
> written the
> > lyrics of the song, Just start and come". I went to Rahman studio,
> and to my
> > surprise found that my song was already composed. A. R. Rahman had
> composed
> > a song out of my writings ( Vairamuthu Kavidaigal ) . " Evano Oruvan
> > Vasikirran, Iruttil irundhu Naan Yaasikiren". I experienced the
> bliss of
> > this song, when I heard it with the tune from Rahman, and the bliss
> was more
> > enjoyable, even when compared to the happiness that I got from
> writing it. I
> > was very very happy. That song was picturised for the film Iruvar.
> > Maniratnam told me that he would use this song, in a very suitable
> point,
> > and in a very beautiful fashion. The film got released, but the
> song wasnt
> > there . I started worrying, to know that it wasnt picturised, as
> the lyrics
> > were one of my all time favourites.
> >
> > Maniratnam replied saying that owing to the time constraints in the
> film,
> > the song couldnt be picturised and inserted there . He also fet
> very bad.
> > After some years, there was once again a happy shocking moment to
> me.
> > Maniratnam told me, " Kavignare ! ( Oh Poet). That day, you were
> worried,
> > that the song wasnt been able to be picturised, but now, its going
> to be
> > picturised in a suitable spot in Alaiypayudhey. A good song with a
> good
> > script writer may change places, but wont change standards.. and
> this is the
> > classic example for that.
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > --
> > regards,
> > Vithur
> >
> > ARR -- The Sweet Cube always
> >
>
> 
>

Reply via email to