Hey Siraj.... I am not yet married... Thats the secret... LOL. On Sat, Jul 19, 2008 at 2:19 AM, Siraj K <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> hey Vithur, thanks for sharing all these yaar. BTW how do u manage your > time?? Gr8.... > > -Siraj > > > On 7/18/08, noorulwahid <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> >> good one vithur >> >> --- In [email protected] <arrahmanfans%40yahoogroups.com>, >> Vithur <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> > >> > In Vairamuthu Neram today, >> > >> > *Uppu Kaaruvaadu SONG ( Mudhalvan ) * >> > >> > " At times, a lyricist is compelled to write lyrics to suit the >> story, the >> > time , the song comes in the picture, and his creativity is stalled >> to a >> > certain extent. When I was writing lyrics for Mudhalvan, the scene >> was like >> > , " One Day CM wants to ease out, of his official side, meet his >> lover in >> > the village, spend some time with her, and share his love for her. >> I started >> > writing lyrics, and for which Rahman composed a superb melody tune. >> Dir >> > Shankar also liked it, and he called me at 12 AM in the night, and >> > congratulated me for the same, and told, that I have done an >> excellent job, >> > and the same could also be picturised using all Visual Effects, as >> the way >> > he wanted. The next day morning, the same Shankar called me, and >> apologised >> > with me saying, that he wanted a new set of lyrics, as the tune >> itself was >> > undergoing a change. I was very upset with him, and didnt talk to >> anyone for >> > a day. He called me later, and explained me the situation, >> > >> > Dir Shankar told me , " Sir. Actually, this song comes in a climax >> in the >> > film, when the hero goes to see his heroine in the village, and >> this comes >> > in the fag end of the film. If a melody song, was fitted at that >> moment, the >> > audience would be compelled to leave the film, at that juncture, as >> a slow >> > song, at that juncture would have made them loose the feel of the >> speedness >> > of the movie. So, he wanted a Kutthu song ( A song with fast >> beats ) at >> > that junction, and thus came out, " Uppu Karuvaadu Oora vacha >> Sooru" . After >> > seeing the film, and the song, I agreed with Shankar and told him, >> that his >> > decision was the right one ". >> > >> > Many a times, The lyricist is compelled to change his skills to >> suit the >> > timing of the song in the movie. >> > >> > *Nadhiye Nadhiye song* ( Rhythm) >> > >> > I was on flight to Singapore, and was supposed to go to Jakartha for >> > attending a Tamil Awards Function. I received a call, asking for an >> urgent >> > song. They wanted it very urgently, and that the picturisation of >> the song >> > was the next day. On way to Jakartha, from Singapore, I wrote the >> lyrics of >> > " Nadhiye Nadhiye " for Rhythm.... >> > >> > *Sahaaana Saral ( SIvaji ) * >> > ** >> > " Azhage Azhage Nee Aaradi Pani Thuliyaaa ", The song is like the >> hero >> > singing this song on the heroine, praising her, to see, if she is 6 >> ft in >> > height.. When this song was to be picturised, the sets of the song >> was put >> > up in Hyderabad. The set was made like that of a glass building. >> This song >> > was echoed in the sets. When everyone heard it there, the song was >> good, but >> > it didnt suit well with the set put up there . They wanted a song , >> to suit >> > the sets. The sets expected a different type of a song. Dir Shankar >> came >> > back to me, and requested me saying that the song was good, but >> didnt suit >> > the set arrangements fixed over there . >> > >> > I replied to Shankar saying, " What is this Shankar ?. Till now, I >> was >> > writing only for Mettu ( the tune of the song ) , and you have made >> me write >> > lyrics for settu ( the Set Arrangements ). If it doesnt suit the >> Metttu ( >> > the tune ) , I will change it and give, and if it doesnt suit the >> settu ( >> > the sets ) , what am I to do ?". I grumbled, and along with this >> grumble, >> > came out the " Sahaana Saraal song ". >> > >> > *Rasaathi Song ( Thiruda Thiruda ) * >> > >> > Maniratnam came to me and said that , " You have poured out your >> feelings to >> > a greater extent in this song. The expectations are very high now. >> This song >> > has raised the expectations of a big Love Epic ( kaviyam in >> tamil ) . But >> > in the story, I dont have that much to tell. If a film fan who >> comes with >> > high expectations of wishing a big Love Epic, and doesnt see that >> much >> > impact in the film, the film flops, and doesnt become a success. >> So, he told >> > me to write lyrics seeing the story, seeing the actors in the film. >> Dont >> > keep love lyrics which have a deep influence in light subject >> stories.. This >> > was the request made by Maniratnam to me. When Bharathiraaja saw >> me , he >> > jealously asked me, " That song should have been written for me". >> The song >> > was expected to raise the film, the song which impacted me, and in >> the same >> > way, impacted the movie in a negative sense. >> > >> > *Evano Oruvan song ( Initially to be in IRUVAR, but then came out in >> > Alaiypayudhey ) * >> > ** >> > With the help of Manirathnam, I was called and told, " You have >> written the >> > lyrics of the song, Just start and come". I went to Rahman studio, >> and to my >> > surprise found that my song was already composed. A. R. Rahman had >> composed >> > a song out of my writings ( Vairamuthu Kavidaigal ) . " Evano Oruvan >> > Vasikirran, Iruttil irundhu Naan Yaasikiren". I experienced the >> bliss of >> > this song, when I heard it with the tune from Rahman, and the bliss >> was more >> > enjoyable, even when compared to the happiness that I got from >> writing it. I >> > was very very happy. That song was picturised for the film Iruvar. >> > Maniratnam told me that he would use this song, in a very suitable >> point, >> > and in a very beautiful fashion. The film got released, but the >> song wasnt >> > there . I started worrying, to know that it wasnt picturised, as >> the lyrics >> > were one of my all time favourites. >> > >> > Maniratnam replied saying that owing to the time constraints in the >> film, >> > the song couldnt be picturised and inserted there . He also fet >> very bad. >> > After some years, there was once again a happy shocking moment to >> me. >> > Maniratnam told me, " Kavignare ! ( Oh Poet). That day, you were >> worried, >> > that the song wasnt been able to be picturised, but now, its going >> to be >> > picturised in a suitable spot in Alaiypayudhey. A good song with a >> good >> > script writer may change places, but wont change standards.. and >> this is the >> > classic example for that. >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > -- >> > regards, >> > Vithur >> > >> > ARR -- The Sweet Cube always >> > >> >> > > -- regards, Vithur ARR -- The Sweet Cube always

