Hey Siraj.... I am not yet married... Thats the secret... LOL.

On Sat, Jul 19, 2008 at 2:19 AM, Siraj K <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

>    hey Vithur, thanks for sharing all these yaar. BTW how do u manage your
> time?? Gr8....
>
> -Siraj
>
>
>   On 7/18/08, noorulwahid <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>>
>>   good one vithur
>>
>> --- In [email protected] <arrahmanfans%40yahoogroups.com>,
>> Vithur <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> >
>> > In Vairamuthu Neram today,
>> >
>> > *Uppu Kaaruvaadu SONG ( Mudhalvan ) *
>> >
>> > " At times, a lyricist is compelled to write lyrics to suit the
>> story, the
>> > time , the song comes in the picture, and his creativity is stalled
>> to a
>> > certain extent. When I was writing lyrics for Mudhalvan, the scene
>> was like
>> > , " One Day CM wants to ease out, of his official side, meet his
>> lover in
>> > the village, spend some time with her, and share his love for her.
>> I started
>> > writing lyrics, and for which Rahman composed a superb melody tune.
>> Dir
>> > Shankar also liked it, and he called me at 12 AM in the night, and
>> > congratulated me for the same, and told, that I have done an
>> excellent job,
>> > and the same could also be picturised using all Visual Effects, as
>> the way
>> > he wanted. The next day morning, the same Shankar called me, and
>> apologised
>> > with me saying, that he wanted a new set of lyrics, as the tune
>> itself was
>> > undergoing a change. I was very upset with him, and didnt talk to
>> anyone for
>> > a day. He called me later, and explained me the situation,
>> >
>> > Dir Shankar told me , " Sir. Actually, this song comes in a climax
>> in the
>> > film, when the hero goes to see his heroine in the village, and
>> this comes
>> > in the fag end of the film. If a melody song, was fitted at that
>> moment, the
>> > audience would be compelled to leave the film, at that juncture, as
>> a slow
>> > song, at that juncture would have made them loose the feel of the
>> speedness
>> > of the movie. So, he wanted a Kutthu song ( A song with fast
>> beats ) at
>> > that junction, and thus came out, " Uppu Karuvaadu Oora vacha
>> Sooru" . After
>> > seeing the film, and the song, I agreed with Shankar and told him,
>> that his
>> > decision was the right one ".
>> >
>> > Many a times, The lyricist is compelled to change his skills to
>> suit the
>> > timing of the song in the movie.
>> >
>> > *Nadhiye Nadhiye song* ( Rhythm)
>> >
>> > I was on flight to Singapore, and was supposed to go to Jakartha for
>> > attending a Tamil Awards Function. I received a call, asking for an
>> urgent
>> > song. They wanted it very urgently, and that the picturisation of
>> the song
>> > was the next day. On way to Jakartha, from Singapore, I wrote the
>> lyrics of
>> > " Nadhiye Nadhiye " for Rhythm....
>> >
>> > *Sahaaana Saral ( SIvaji ) *
>> > **
>> > " Azhage Azhage Nee Aaradi Pani Thuliyaaa ", The song is like the
>> hero
>> > singing this song on the heroine, praising her, to see, if she is 6
>> ft in
>> > height.. When this song was to be picturised, the sets of the song
>> was put
>> > up in Hyderabad. The set was made like that of a glass building.
>> This song
>> > was echoed in the sets. When everyone heard it there, the song was
>> good, but
>> > it didnt suit well with the set put up there . They wanted a song ,
>> to suit
>> > the sets. The sets expected a different type of a song. Dir Shankar
>> came
>> > back to me, and requested me saying that the song was good, but
>> didnt suit
>> > the set arrangements fixed over there .
>> >
>> > I replied to Shankar saying, " What is this Shankar ?. Till now, I
>> was
>> > writing only for Mettu ( the tune of the song ) , and you have made
>> me write
>> > lyrics for settu ( the Set Arrangements ). If it doesnt suit the
>> Metttu (
>> > the tune ) , I will change it and give, and if it doesnt suit the
>> settu (
>> > the sets ) , what am I to do ?". I grumbled, and along with this
>> grumble,
>> > came out the " Sahaana Saraal song ".
>> >
>> > *Rasaathi Song ( Thiruda Thiruda ) *
>> >
>> > Maniratnam came to me and said that , " You have poured out your
>> feelings to
>> > a greater extent in this song. The expectations are very high now.
>> This song
>> > has raised the expectations of a big Love Epic ( kaviyam in
>> tamil ) . But
>> > in the story, I dont have that much to tell. If a film fan who
>> comes with
>> > high expectations of wishing a big Love Epic, and doesnt see that
>> much
>> > impact in the film, the film flops, and doesnt become a success.
>> So, he told
>> > me to write lyrics seeing the story, seeing the actors in the film.
>> Dont
>> > keep love lyrics which have a deep influence in light subject
>> stories.. This
>> > was the request made by Maniratnam to me. When Bharathiraaja saw
>> me , he
>> > jealously asked me, " That song should have been written for me".
>> The song
>> > was expected to raise the film, the song which impacted me, and in
>> the same
>> > way, impacted the movie in a negative sense.
>> >
>> > *Evano Oruvan song ( Initially to be in IRUVAR, but then came out in
>> > Alaiypayudhey ) *
>> > **
>> > With the help of Manirathnam, I was called and told, " You have
>> written the
>> > lyrics of the song, Just start and come". I went to Rahman studio,
>> and to my
>> > surprise found that my song was already composed. A. R. Rahman had
>> composed
>> > a song out of my writings ( Vairamuthu Kavidaigal ) . " Evano Oruvan
>> > Vasikirran, Iruttil irundhu Naan Yaasikiren". I experienced the
>> bliss of
>> > this song, when I heard it with the tune from Rahman, and the bliss
>> was more
>> > enjoyable, even when compared to the happiness that I got from
>> writing it. I
>> > was very very happy. That song was picturised for the film Iruvar.
>> > Maniratnam told me that he would use this song, in a very suitable
>> point,
>> > and in a very beautiful fashion. The film got released, but the
>> song wasnt
>> > there . I started worrying, to know that it wasnt picturised, as
>> the lyrics
>> > were one of my all time favourites.
>> >
>> > Maniratnam replied saying that owing to the time constraints in the
>> film,
>> > the song couldnt be picturised and inserted there . He also fet
>> very bad.
>> > After some years, there was once again a happy shocking moment to
>> me.
>> > Maniratnam told me, " Kavignare ! ( Oh Poet). That day, you were
>> worried,
>> > that the song wasnt been able to be picturised, but now, its going
>> to be
>> > picturised in a suitable spot in Alaiypayudhey. A good song with a
>> good
>> > script writer may change places, but wont change standards.. and
>> this is the
>> > classic example for that.
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> > --
>> > regards,
>> > Vithur
>> >
>> > ARR -- The Sweet Cube always
>> >
>>
>>
> 
>



-- 
regards,
Vithur

ARR -- The Sweet Cube always

Reply via email to