On Sun, Mar 25, 2012 at 07:19:29PM EDT, Lex Trotman wrote:

[..]

> Docbook, and therefore asciidoc is a *content* markup, not a
> presentation markup.  So asciidoc doesn't know anything about fonts or
> other presentation information.  This is what allows the same content
> to be used to generate lots of differing output formats.  Each output
> processor can perform its own formatting, but each has also chosen its
> own method of customisation.  So Asciidoc would have to have special
> customisations for each toolchain if it was to specify presentation
> and that is beyond its scope.

[..]

I'm sorry but although I understand (and like everybody else approve of)
the concept of separation between structure and presentation... where
_users_ of asciidoc are concerned, this answer is not satisfactory.

When I'm writing a document in English comprising quotes from say
Russian and ancient Greek, I need to know how I can switch to a quality
Russian font and then back to my standard English font, and then switch
again to a nice Greek font.

I don't want as Gour just did to have to scour the latex, docbook,
xetex, dblatex, etc. etc. for a solution.

These use cases should be documented in the asciidoc manual and basic
working examples provided for asciidoc to be credible.

CJ

--
Oh My God!!! Larry is back!

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"asciidoc" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/asciidoc?hl=en.

Reply via email to