When we say,  Moi mone mone ahilw, that means, I came quietly, silently (you 
cannot play drum here). Mone mone means, like you said, more than not talking.
But I can play a drum even when I am MOUNO.
Gandhi attended some meeting when he was in MOUNO BROT, and others were 
speaking. The situation was not quiet at all.
Rajen Barua 
  ----- Original Message ----- 
  From: Alpana B. Sarangapani 
  To: [EMAIL PROTECTED] ; [EMAIL PROTECTED] ; [EMAIL PROTECTED] ; 
[email protected] 
  Sent: Friday, November 17, 2006 12:52 AM
  Subject: Re: [Assam] quick help


  >Someone can be MOUNO (will not talk, MOUNO-BROT)  but he can be playing a 
drum >and make lot of noise.
  >QUIET or SILENT is actually freedom from noise or sound.
  As always, I appreciate the good arguments but isn't that the same situation 
with 'mone`mone`too? One can stay 'mone` mone`, but can beat a drum around. Or, 
he/she can 'mone` mone`' steal a book and leave. 

  And Barua, as far as I understand, 'Quiet' is an adjective and be a verb. 
'Quiet-ly' is an adverb. 


----------------------------------------------------------------------------
    From: "Barua25" <[EMAIL PROTECTED]>
    To: "Prakash Deka" <[EMAIL PROTECTED]>,<[EMAIL PROTECTED]>,"Alpana B. 
Sarangapani" <[EMAIL PROTECTED]>,<[email protected]>
    Subject: Re: [Assam] quick help
    Date: Thu, 16 Nov 2006 23:17:41 -0600


    Someone can be MOUNO (will not talk, MOUNO-BROT)  but he can be playing a 
drum and make lot of noise.
    QUIET or SILENT is actually freedom from noise or sound.
    Rajen Barua

      ----- Original Message ----- 
      From: Prakash Deka 
      To: [EMAIL PROTECTED] ; Alpana B. Sarangapani ; [email protected] 
      Sent: Thursday, November 16, 2006 10:11 PM
      Subject: Re: [Assam] quick help


      This one was probably buried in the flurry of emails, but if I have to 
give my two cents, this has been the closest to what Alpana Baidew was looking 
for - "Mounata Banchaniya" that is.

      Cheers,
      Prakash

      [EMAIL PROTECTED] wrote:
        Baidew,

        I think "MOUNOTA BANCHANIYA" may serve the purpose in Assamese. In 
hindi it may be "MOUN RAHIYE". It is my opinion.

        Dipangkar


        ----- Original Message ----
        From: Alpana B. Sarangapani <[EMAIL PROTECTED]>
        To: [email protected]
        Sent: Thursday, November 16, 2006 3:30:04 AM
        Subject: [Assam] quick help


        What is the exact translation of "Quiet Please" in Assamese or Hindi - 
in a nice/professional way, and it should not be as rude as 'mone` mone` 
thaka/thakok' or "chup roho/rehiye!'. :)  
        I would appreciate any help. 
        - ABS.





        Stay up-to-date with your friends through the Windows Live Spaces 
friends list. 
        _______________________________________________
        assam mailing list
        [email protected]
        http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org




------------------------------------------------------------------------
        Sponsored Link

        $200,000 mortgage for $660/mo - 30/15 yr fixed, reduce debt, home 
equity - Click now for info_______________________________________________
        assam mailing list
        [email protected]
        http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org





--------------------------------------------------------------------------
      Sponsored Link

      Mortgage rates as low as 4.625% - $150,000 loan for $579 a month. 
Intro-*Terms 


--------------------------------------------------------------------------


      _______________________________________________
      assam mailing list
      [email protected]
      http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org





------------------------------------------------------------------------------
  Share your latest news with your friends with the Windows Live Spaces friends 
module. 
_______________________________________________
assam mailing list
[email protected]
http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org

Reply via email to