Dear Datta I fully agree with u reg the distortion of spelling, many a times to an extent of distorting even the meaning. However, reg the example u mentioned, I would like to differ.
In Assamese, both the roots "LEKH" and "LIKH" are used interchangeably to mean 'to write' (e.g. LIKHAK/LEKHOK = writer/literateur). In spoken Assamese in the upper Assam, people however, use "LEKH" to mean 'to count' (in lieu of the root "gon"). In that case many of them uses only "LIKH" to mean 'to write'. As far as I know both LIKH and LEKH are correct equivalance of ' to write'. I believe, having multiple words to convey the same the meaning should be viewed as strength and not weakness of the language. Of course, the concern of u and many others including myself, regarding deteriorating condition of Assamese spelling is fully justified and necessary for protection of the language from degeneration. Thanks and regards (Sukumar) --- Dilip Datta <[EMAIL PROTECTED]> wrote: --------------------------------- Hi all, I am wondering how Assamese langauge is being distorted (I mean spelling) everyday. Plenty of examples can be seen in different writings. The recent one that has come to my notice is in http://assam.faithweb.com/ratne/ It says "Adarsha Ratne Lipi: Adarsha Axomiya lekhiboloi". I am wondering whether it is "LEKHIBOLOI" only, or it should be "likhiboloi"! Dilip Datta [Non-text portions of this message have been removed] SPONSORED LINKS High resolution Assam tea India gift India tour --------------------------------- YAHOO! GROUPS LINKS Visit your group "assamonline" on the web. To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service. --------------------------------- __________________________________________________________ Yahoo! India Matrimony: Find your partner now. Go to http://yahoo.shaadi.com

