Shmuel, all,

when the first long-displacement instructions were published
the meaning of the Y in the associated mnemonics was not disclosed.

On my site I chose to have have it stand for "Yonder"

I'm not a native speaker of English (nor American)
yet I knew the word from the works of Tolkien :-)

Anyway - it is quite likely that I would not have been
the only one (or even the first one) to have coined this
bit of word-mongery.

I was once told (by an IBM-er) they took it from me.
Although the idea is flattering, I have some misgivings...

At the time it was rumored that the IBM architects had
been looking for a letter that had a very low frequency
in the extant base of mnemonics. It seemed to make
sense to try avoiding creation of ambiguities or even clashes.

The Y obviously matched their search criteria.
Whether the word Yonder played a role in their decision
will probably remain a mystery forever.

Kind regards & Happy programming,
Abe Kornelis
==========


Op 01/07/2024 om 12:55 schreef Colin Paice:
> Good King Wenceslas first looked out, on the feast of Stephens...
> *Yonder* peasant, who is he?
> Where and what' his dwelling?"
> "Sire, he lives *a good league hence*
> Underneath the mountain
> Right against the forest fence
> By Saint Agnes' fountain
>
> On Mon, 1 Jul 2024 at 11:37, Seymour J Metz <sme...@gmu.edu> wrote:
>
>> Is the use of "yonder" to designate instructions with long displacements
>> official IBM nomenclature? What is its provenance?
>>
>> --
>> Shmuel (Seymour J.) Metz
>> http://mason.gmu.edu/~smetz3
>> עַם יִשְׂרָאֵל חַי
>> נֵ֣צַח יִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֥א יְשַׁקֵּ֖ר

Reply via email to