saya juga nggak tahu masalah ini, tapi setahu saya ada qiro'ah tis'ah. Ada 9 macam cara baca alquran. Org afrika utara biasanya memakai cara baca warsh, sedangkan arab saudi dan indonesia cara baca hafsh (saya lupa, mungkin terbalik). Dan masih banyak yg lain.
sebagai contoh, kita membaca mu'minuun. Kalo org afrika utara membaca muuminuun. Tanpa hamzah disukun. Ada lagi bacaan yg kalo kita di fathah, mereka di kasroh. Dlm surat albaqoroh, ada kalimat yg kalo kita dg huruf ra', mereka dg huruf za'. Saya lupa kalimatnya. Kalau kita membaca huruf "J" dg jelas. Seperti huruf jim. Sedangkan mereka membaca huruf "J" dicampur dg huruf "z", persis kayak org prancis. Memang krn negeri mereka jajahan prancis. Dulu, saya pikir kata "abraham" adalah lidah org amerika yg gak bisa bhs arab. Tetapi, kata teman saya dr maroko, "abraham" itu juga bhs arab. Hurufnya sama dg kata "ibrahim", cuman cara bacanya lain. Contoh lain, kalau saya memperkenalkan diri, "saya dari indonesia". Mereka bingung dan langsung meralat," ooh, anda dari andunisi". Org2 prancis kalau baca tulisan "indonesia", mereka membacanya dg "andonezi". Memang lidah mereka yg "dijajah" prancis mungkin. hanif On 24/08/06, Said Mirza <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > On 8/24/06, Rostiyan N <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > Assalaamu 'alaikum wa rohmatullahi wa barokaatuh > > > Wa'alaikumsalam warahmatullah wabarakatuh, > > Syukron, ana sudah mendowload salafi DB versi 1.0, ana belum meneliti satu > > persatu fitur2 yang disajikan dan "bug" yang ada dalam software tersebut. > > Tapi sepintas secara nggak sengaja ana membuka surat Al Kahfi ayat 16. > > Disitu ada keganjilan. Diakhir lafazh ayat 16 tersebut dalam tulisan arab, > > kalimat yang seharusnya berbunyi "min amrikum mirfaqoo" tertulis "man > > amrikum marfaqoo". Apakah hal ini fatal? > > Ana minta pendapat rekan2 milis sekalian berhubung ana lumayan awam > > dalam bahasa arab, keliatannya kesalahan penulisan ini dapat merubah makna, > > yang seharusnya "dari/dalam urusan kalian" menjadi "siapa/barang siapa > > urusan kalian" > > > Setelah saya cek yang tertulis adalah benar: "min amrikum mirfaqoo" bukan > "man amrikum marfaqoo" seperti yang ditulis. > > مِّنْ أَمْرِكُم مِّرْفَقًا > > Yang perlu diperhatikan disini adalah sistem penulisan harakat kasrah. > Apabila disertai dengan tanda tasdid maka kasrah ditulis DIBAWAH TASDID > (bukan dibawah huruf). > Sedangkan untuk fathah ditulis seperti biasa yaitu diatas tasdid. > > Penulisan arabic seperti ini sering saya jumpai, tapi tidak saya ketahui > apakah penulisan ini resmi atau benar. > > wallahu alam > > wassalamu'alaikum > Said Mirza > > SalafiDB: http://salafidb.googlepages.com > Website anda: http://www.assunnah.or.id & http://www.almanhaj.or.id Website audio: http://assunnah.mine.nu Berhenti berlangganan: [EMAIL PROTECTED] Ketentuan posting : [EMAIL PROTECTED] Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/assunnah/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
