Can't see any problems with Polish, Spanish nor Portugues. :-) Regards, KRzysztof Bujak
----- Original Message ----- From: "Reinhard Max" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Friday, March 14, 2003 10:48 AM Subject: [Asterisk-Users] Re: [Users] Proposed IAX2 Name > On 13 Mar 2003 at 13:00, Howard White wrote: > > > To our multi-lingual listers - do IAX or TASTE have any non-English > > complications? > > In German, "Taste" means key like in "keyboard", not "lock and key". > But the word is pronounced differently than the English "taste". > > cu > Reinhard > > _______________________________________________ > Asterisk-Users mailing list > [EMAIL PROTECTED] > http://lists.digium.com/mailman/listinfo/asterisk-users > > =========================================================================== > Ta wiadomosc zostala sprawdzona na obecnosc wirusow komputerowych przez system antywirusowy na serwerze IT Form. > =========================================================================== Ta wiadomosc zostala sprawdzona na obecnosc wirusow komputerowych przez system antywirusowy na serwerze IT Form.
