Can't see any problems with Polish, Spanish nor Portugues.

:-)
Regards,
KRzysztof Bujak

----- Original Message -----
From: "Reinhard Max" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Friday, March 14, 2003 10:48 AM
Subject: [Asterisk-Users] Re: [Users] Proposed IAX2 Name


> On 13 Mar 2003 at 13:00, Howard White wrote:
>
> > To our multi-lingual listers - do IAX or TASTE have any non-English
> > complications?
>
> In German, "Taste" means key like in "keyboard", not "lock and key".
> But the word is pronounced differently than the English "taste".
>
> cu
> Reinhard
>
> _______________________________________________
> Asterisk-Users mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> http://lists.digium.com/mailman/listinfo/asterisk-users
>
>
===========================================================================
> Ta wiadomosc zostala sprawdzona na obecnosc wirusow komputerowych przez
system antywirusowy na serwerze IT Form.
>



===========================================================================
Ta wiadomosc zostala sprawdzona na obecnosc wirusow komputerowych przez system 
antywirusowy na serwerze IT Form.

Reply via email to