Cleviton

Desculpa se to sendo grosso, mas porque você não traduz. O Caio ja divulgo a
materia pra lista. Te garanto que com esforço você  consegue traduzi também,
ja que disse que leu a materia que dizer que entendeu, traduza e mande pra
lista.


Em 18/05/07, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]>
escreveu:

Prezado Begotti:

Li essa entrevista do flemming. Eu lhe encorajo a gastar uma horinha do
seu precioso tempo para traduz essa matéria para o português e divulgar no
site http://www.asteriskbrasil.org .

Você não pode imaginar o bem que essa atitude faz para o Asterisk no
Brasil como um todo!


Cordialmente,
Cléviton.




-----Mensagem original-----
De: [EMAIL PROTECTED] [mailto:
[EMAIL PROTECTED] Em nome de Caio Begotti
Enviada em: sexta-feira, 18 de maio de 2007 14:42
Para: [email protected]
Assunto: [AsteriskBrasil] futuro do asterisk-1.6

Resumão interessante sobre o que vem por aí e quando e como, com o
Kevin Fleming falando:
http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3675211>

--
Caio Begotti

<http://caio.ueberalles.net>
<http://caio.alfanumerico.net>

----------------------------------------
Estação VoIP 2006
5 e 6 Dezembro
Curitiba PR
http://www.estacaovoip.com.br

_______________________________________________
LIsta de discussões AsteriskBrasil.org
[email protected]
http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil

_______________________________________________
Acesse o  wiki AsteriskBrasil.org:
http://www.asteriskbrasil.org




--
- Consultoria VoIP
- Soluções de voz com Asterisk
- Servidores GNU/Linux
----------------------------------------
Estação VoIP 2006
5 e 6 Dezembro
Curitiba PR
http://www.estacaovoip.com.br

_______________________________________________
LIsta de discussões AsteriskBrasil.org
[email protected]
http://listas.asteriskbrasil.org/mailman/listinfo/asteriskbrasil

_______________________________________________
Acesse o  wiki AsteriskBrasil.org:
http://www.asteriskbrasil.org

Responder a