Henry Story wrote:
Just re-reading your mail I think you make a good point that perhaps
"translation" is the wrong word to use. We would like something more
abstract such as "otherLanguageVersion". This made me think that the
word we want is "alternate". And then looking at the spec again I
found the following:
[[
4.2.7.4. The "hreflang" Attribute
This was the first thing I suggested...
"If you want to link the various translations together you can add one or
more link elements at the top of the feed with rel="alternate" and hreflang
set to the language of the alternate feed. If you're feeling really
enthusiastic you can include alternate links pointing to the translated html
pages for each entry too." [1]
Regards
James
[1] http://www.imc.org/atom-syntax/mail-archive/msg17609.html