Update of /cvsroot/audacity/htdocs/locale
In directory sc8-pr-cvs11.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv23736
Modified Files:
sl.po
Log Message:
new slovenian translation - website
Index: sl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/audacity/htdocs/locale/sl.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -d -r1.28 -r1.29
--- sl.po 15 Sep 2007 12:40:34 -0000 1.28
+++ sl.po 22 Sep 2007 15:17:38 -0000 1.29
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacity Website - 1.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-04 00:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-15 14:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-22 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -479,25 +479,17 @@
msgid "Jump to page content"
msgstr "SkoÄi na vsebino strani"
-#: include/header.inc.php:31
-msgid "Search"
-msgstr "PoiÅ¡Äi"
-
-#: include/header.inc.php:40
-msgid "Web"
-msgstr "splet"
-
-#: include/header.inc.php:61
+#: include/header.inc.php:63
msgid "Audacity: Free Sound Editor and Recording Software"
msgstr "Audacity: prostokodni program za urejanje in snemanje zvoka"
-#: include/header.inc.php:74
+#: include/header.inc.php:76
#: community/donate.php:74
#: community/donate.php:76
msgid "Audacity Store"
msgstr "Trgovina Audacity"
-#: include/header.inc.php:80
+#: include/header.inc.php:82
msgid "Site Navigation"
msgstr "Krmarjenje po straneh"
@@ -1794,6 +1786,8 @@
"<p>Audacity does not expire, but the time you can record for depends on the
amount of disk space you have. The message you are seeing exists only in older
versions of Audacity, so please update to the <a href=\"../download\">latest
version</a>. In newer versions, the message says \"Disk space remains for
recording xx hours and yy minutes\".</p>\n"
"<p>To get more recording time, delete your old files and folders (especially
your old Audacity Project files and _data folders when you have finished with
them), or use an alternative disk with more space on it. Or consider recording
in mono instead of stereo (on the Audio I/O tab of Preferences) or in 16 bit
instead of 32 bit (Quality tab of Preferences). Either of those choices will
halve the disk space needed.</p>"
msgstr ""
+"<p>Audacity ne poteÄe Äas delovanja, vendar pa je Äasovni obseg snemanja
odvisen od koliÄine prostora na pogonih. SporoÄilo, ki ga vidite, je prisotno
le v starejÅ¡ih razliÄicah, zato, prosim, Audacity posodobite na <a
href=\"../download\">najnovejÅ¡o razliÄico</a>. V novejÅ¡ih razliÄicah se
pojavlja naslednje sporoÄilo: \"Preostali prostor na disku zadostuje za
snemanje xx ur in yy minut\".</p>\n"
+"<p>Da bi zagotovili veÄ snemalnega Äasa, izbriÅ¡ite stare datoteke in mape
(še posebej stare projektne datoteke Audacity in _podatkovne mape, ko ste z
njimi opravili) ali uporabite dodaten pogon z veÄ prostora. Razmislite tudi o
snemanju v tehniki mono namesto stereo (na zavihku ZvoÄni V/I Nastavitev) ali
v 16-bitnem namesto 32-bitnem naÄinu (zavihek Kakovost v Nastavitvah).
Sleherna od teh izbir bo razpolovila potrebni prostor na pogonih.</p>"
#: help/faq.php:60
msgid "Installation and Plug-Ins"
@@ -1952,6 +1946,8 @@
"<p>The Input selector may be greyed-out, lacking the expected choices, or
apparently not recording from the indicated source.</p>\n"
"<p>The causes of these problems vary by operating system and sound card
driver. For a complete discussion, see the <a
href=\"http://audacityteam.org/wiki/index.php?title=Mixer_Toolbar_Issues\">Mixer
Toolbar Issues</a> page on the <a
href=\"http://audacityteam.org/wiki\">Audacity Wiki</a>.</p>\n"
msgstr ""
+"<p>Izbirnik Vhod je lahko posivel, v njem lahko manjkajo priÄakovane izbire
ali pa program oÄitno ne snema iz navedenega vira.</p>\n"
+"<p>Vzrok teh težav se razlikuje med operacijskimi sistemi in gonilniki za
zvoÄni vmesnik. Za popolno razpravo si oglejte stran <a
href=\"http://audacityteam.org/wiki/index.php?title=Mixer_Toolbar_Issues\">Težave
z orodno vrstico Mešanje</a> na <a
href=\"http://audacityteam.org/wiki\">Wikiju Audacity</a>.</p>\n"
#: help/faq.php:135
msgid "Why canât I hear what Iâm recording?"
@@ -2106,6 +2102,15 @@
"</ul>\n"
"<p>If your file manager does not have a suitable renaming tool, you should be
able to obtain suitable free tools on the Internet.</p>\n"
msgstr ""
+"<p>Svoj projekt boste morda lahko obnovili samodejno z <a
href=\"http://www.mesw.de/audacity/recovery/\">orodjem Obnovitev po
sesutju</a>. Za veÄ informacij si oglejte stran <a
href=\"http://audacityteam.org/wiki/index.pl?CrashRecovery\">Obnovitev po
sesutju</a>.</p>\n"
+"<p>UpoÅ¡tevajte, da morajo biti datoteke .au zaporedno oÅ¡tevilÄene za
orodje Obnovitev po sesutju, sicer bo prišlo do napak v izvajanju programa.
Äe se pojavi ta problem, lahko odprete zaÄasno mapo Audacity s sistemskim
raziskovalcem (npr. Raziskovalec v okolju Windows) in poskusite prerazvrstiti
datoteke .au glede na Äas sprememb in jih nato paketno preimenujete z uporabo
Å¡tevilskega zaporedja (ob razvrÅ¡Äenosti po Äasu zadnje spremembe).
Razporeditev, podobna spodnji, bi morala delovati pravilno:</p>\n"
+"<ul>\n"
+"\t<li>b001.au 15:56:02</li>\n"
+"\t<li>b002.au 15:56:02</li>\n"
+"\t<li>b003.au 15:56:10</li>\n"
+"\t<li>b004.au 15:56:10</li>\n"
+"</ul>\n"
+"<p>Äe vaÅ¡ upravitelj datotek nima ustreznega orodja za preimenovanje
datotek, lahko primerna prosta orodja najdete na spletu.</p>\n"
#: help/faq.php:219
msgid "Can Audacity import file formats like WMA, AAC, FLAC, etc.?"
@@ -2119,6 +2124,11 @@
"<p>For more detail on supported formats, see the <a
href=\"../about/features\">feature list</a>.</p>\n"
"<p>See also: <a href=\"faq?s=files&i=midi\">Why can't I play MIDI
files?</a></p>\n"
msgstr ""
+"<p>Audacity <b>ne more</b> uvoziti ali izvoziti datotek v <b>WMA, AAC,
RealAudio, Shorten (SHN)</b> ali veÄini drugih zaklenjenih zapisih, kot tudi
nobene vrste datotek z zaÅ¡Äito Digital Rights Management (DRM), vkljuÄno s
številnimi nakupi v spletnih trgovinah, kot sta iTunes in Napster. Zaradi
licenc in patentnih omejitev podpore tem zapisom ne smemo dodati v Audacity.
Prihodnje razliÄice Audacity bodo morda podpirale te zapise z uporabo kodekov,
nameÅ¡Äenih v sam operacijski sistem.</p>\n"
+"<p>Nekateri odprti zapisi v Audacity Å¡e niso podprti, vkljuÄno z <b>Ogg
Speex</b> in <b>FLAC</b>. Upamo, da bomo ta zapisa podprli v naslednjih
razliÄicah Audacity.</p>\n"
+"<p>Audacity lahko trenutno uvozi datoteke WAV, AIFF, AU, MP2/MP3 in OGG
Vorbis. Äe ne morete svoje datoteke neposredno uvoziti v Audacity, jo lahko
namesto tega najprej pretvorite v WAV ali AIFF. Dokler ne gre za datoteko z
zaÅ¡Äito DRM, lahko to storite z iTunes® ali s predvajalnikom <a
href=\"http://www.erightsoft.com/SUPER.html#Dnload\">SUPER</a>. Äe je datoteka
zaÅ¡Äitena z DRM, jo lahko zapeÄete na zvoÄni CD z aplikacijo, ki ima
licenco za njeno predvajanje, nato shranite posnetek s CD-ja v zapis WAV ali
AIFF. V okolju Windows lahko uporabite Windows Media Player 11, iTunes ali <a
href=\"http://cdexos.sourceforge.net/?q=download\">CDex</a> za shranjevanje v
WAV. Lahko pa tudi datoteko predvajate na raÄunalniku in jo posnamete â
oglejte si <a href=\"faq?s=recording&i=streaming\">Lahko z Audacity snemam
RealAudio ali drugi pretoÄni zvok?</a>.</p>\n"
+"<p>Za veÄ podrobnosti o podprtih zapisih si oglejte <a
href=\"../about/features\">seznam odlik</a>.</p>\n"
+"<p>Oglejte si tudi: <a href=\"faq?s=files&i=midi\">Zakaj ne morem
predvajati datotek MIDI?</a></p>\n"
#: help/faq.php:228
msgid "Why canât I play MIDI files?"
@@ -4312,7 +4322,7 @@
#: download/bundlers.php:74
#: download/bundlers.php:83
msgid "hardware and software to record, edit and publish podcasts:
24-bit/48kHz audio interface, dynamic broadcast microphone with desk stand.
NOTE: Currently Podcast Factory will not work with Windows XP Media Center
Edition (XP Home and Pro are not affected). Audacity itself does work with
Media Center Edition, subject to your computer having suitable sound device
drivers specific to your hardware."
-msgstr ""
+msgstr "strojna in programska oprema za snemanje, montažo in objavo
podcastov: 24-bitni/48kHz zvoÄni vmesnik, dinamiÄni profesionalni mikrofon z
namiznim stojalom. OPOMBA: Trenutno Podcast Factory ne deluje z Windows XP
Media Center Edition (XP Home in Pro nista prizadeta). Audacity sam deluje z
Media Center Edition, v kolikor ima vaÅ¡ raÄunalnik ustrezne gonilnike za
uporabljeno zvoÄno napravo."
#: download/bundlers.php:103
msgid "interface for analog or digital audio source into computer via USB"
@@ -4385,7 +4395,7 @@
#: download/bundlers.php:309
#: download/bundlers.php:336
msgid "USB turntable. NOTE: On January 21, 2007, an <a
href=\"http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F40E1EFA35540C728EDDA80894DF404482\">article
about these turntables</a> (now available for a price) appeared in the New
York Times, containing erroneous statements about limitations of Audacity.
Despite what the article stated, Audacity can record a whole LP, detect split
points between LP tracks based on silences, and export the multiple files
together based on split points. ION and Numark have corrected their
documentation, and they are apparently still bundling Audacity. Please see our
Wiki page on <a
href=\"http://audacityteam.org/wiki/index.php?title=USB_turntables\">USB
turntables</a> for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Gramofon USB. OPOMBA: 21. januarja 2007 je v Äasopisu New York Times
izšel <a
href=\"http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F40E1EFA35540C728EDDA80894DF404482\">Älanek
o teh gramofonih</a> (zdaj na voljo le kot plaÄljiv Älanek), ki je vseboval
napaÄne trditve o omejitvah Audacity. Kljub zapisanemu v Älanku pa Audacity
lahko posname celo ploÅ¡Äo LP, zazna prekinitve med posnetki na ploÅ¡Äi glede
na vmesno tiÅ¡ino in naenkrat izvozi posamiÄne datoteke, razdeljene glede na
prekinitvene toÄke. ION in Numark sta popravila svojo dokumentacijo in oÄitno
Å¡e naprej prilagata Audacity svojim izdelkom. Za veÄ informacij si oglejte
našo stran Wiki <a
href=\"http://audacityteam.org/wiki/index.php?title=USB_turntables\">Gramofoni
USB</a>."
#: download/bundlers.php:318
#: download/bundlers.php:327
@@ -4402,7 +4412,7 @@
#: download/bundlers.php:370
msgid "Digital Stethoscopes: enhanced sound quality, with 50X amplification.
Adjust volume for faint heart sounds, obese patients, noisy work environments.
Examine the waveforms and spectrograms in a customized version of Audacity."
-msgstr ""
+msgstr "Digitalni stetoskopi: izboljÅ¡ana zvoÄna kakovost, z 50-kratno
ojaÄitvijo. Prilagodite jakost za Å¡ibke zvoke bitja srca, paciente z
moÄnejÅ¡o postavo, glasna delovna okolja. RaziÅ¡Äite zvoÄne krivulje in
spektrograme s prilagojeno razliÄico Audacity."
#: download/bundlers.php:379
msgid "portable recording studio or (DAW) digital audio workstation, featuring
\"walk and mix\" technology"
@@ -4410,7 +4420,7 @@
#: download/bundlers.php:388
msgid ""Share the studio experience" with favorite recording
artists, with the ability to remix, record, sing karaoke, add effects, and edit
original artist's recordings track-by-track, in a customized version of
Audacity."
-msgstr ""
+msgstr ""Delite studijske izkušnje" z najbolj priljubljenimi
glasbenimi izvajalci, z možnostjo ponovnega mešanja, snemanja, petja karaok,
dodajanja uÄinkov in montaže izvornih veÄslednih posnetkov izvajalca s
prilagojeno razliÄico Audacity."
#: download/bundlers.php:397
msgid "mirror site for Audacity downloads, from webzine about Windows software
at Impress Watch Corporation, Tokyo, Japan"
-------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2005.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/
_______________________________________________
Audacity-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-cvs