Heino,

Thank you.  We also will have new and changed text strings for the 
program to translate on 1st June, which will go into the 2.1.1 release.  
There is then until the 14th June to make the updates from those .pot 
files.  New translations will go out to user with the 2.1.1 release, 
which is planned for end of June.  So, can you wait until 1st June 
please, do the updates that come then, for the 14th, and then we can get 
all your translation into 2.1.1?

The reason we don't have the final English strings yet is that we are 
still working on changes.

Best wishes,

--James.



On 11/05/2015 16:56, Heino Keränen wrote:
> Hi James!
>
> I have corrected many details and added especially translations of the 
> settings menu.
> This is my third version in to Finnish.
>
> Thanks,
>
> Heino Keränen
> Kuopio, Finland

------------------------------------------------------------------------------
One dashboard for servers and applications across Physical-Virtual-Cloud 
Widest out-of-the-box monitoring support with 50+ applications
Performance metrics, stats and reports that give you Actionable Insights
Deep dive visibility with transaction tracing using APM Insight.
http://ad.doubleclick.net/ddm/clk/290420510;117567292;y
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
Audacity-translation@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to