Hi Alice, 

> On Jul 9, 2025, at 3:19 PM, Alice Russo <aru...@staff.rfc-editor.org> wrote:
> 
> Acee,
> 
> Thank you for your reply. My apologies for the delay. Please see the 
> follow-ups below. The revised files are here (please refresh):
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9815.html
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9815.txt
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9815.pdf
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9815.xml
> 
> This diff file shows all changes from the approved I-D:
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9815-diff.html
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9815-rfcdiff.html (side by side)
> 
> This diff file shows the changes made during AUTH48 thus far:
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9815-auth48diff.html
>  https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9815-auth48rfcdiff.html (side by side)
> 
> 
> Re: #19 (Section 6.5.1), per your reply, no change has been made. 
> There is one instance of "BGP-LS-LINK NLRI" in the document --
> should it be changed to "BGP-LS-SPF Link NLRI" or otherwise?
> 
> 
> Re: #28 (Abbreviations, specifically BGP-LS)
>>> c) We updated the following expansions to reflect the form on the right
>>> for consistency with the RFC Series:
>>> 
>>> BGP Link-State (BGP-LS) -> BGP - Link State (BGP-LS) (per RFC 9552)
>> 
>> This looks strange but we can go with the RFC 9552 expansion.
> 
> 
> 
> In RFC-to-be 9816, we note your decision to use "BGP Link State (BGP-LS)" in 
> the abstract and introduction. 
> 
> a) In light of that, would you like instances of 'BGP - Link State (BGP-LS)' 
> in this document to be changed to "BGP Link State (BGP-LS)", even though it 
> doesn't exactly match RFC 9552 or the IANA registry 
> (https://www.iana.org/assignments/bgp-ls-parameters/)?

Yes. In addition to thinking the original was a mistake, the whole purpose of 
the document is the describe SPF Routing using BGP-LS. Please the 
ill-positioned hyphen confused the intent. 


> 
> b) Is it correct that you want the RFC title to remain as is?
> 
> Original:                                                                     
>           
>   BGP Link-State Shortest Path First (SPF) Routing

Yes.

Thanks,
Acee



> 
> 
> We will wait to hear from you again and from your coauthors
> before continuing the publication process. This page shows 
> the AUTH48 status of your document:
>  https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9815
> 
> Thank you.
> RFC Editor/ar
> 
>> On Jul 3, 2025, at 9:39 AM, Acee Lindem <acee.i...@gmail.com> wrote:
>> 
>> Hi RFC Editor,
>> 
>> Thank you for your work on this document. Please see responses inline. 
>> 
>>> On Jul 1, 2025, at 2:19 AM, rfc-edi...@rfc-editor.org wrote:
>>> 
>>> Authors,
>>> 
>>> While reviewing this document during AUTH48, please resolve (as necessary) 
>>> the following questions, which are also in the XML file.
>>> 
>>> 1) <!--[rfced] The Abstract and Introduction mention that this document
>>> provides extensions for use with BGP-LS distribution and the SPF
>>> algorithm. Would you like to include "extensions" in the document
>>> title for consistency with the Abstract/Introduction?
>>> 
>>> Also please consider the short title that appears in the header
>>> of the PDF file as shown below.
>>> 
>>> Original:
>>> BGP Link-State Shortest Path First (SPF) Routing
>>> 
>>> Option A (although it's not required to add "BGP-LS" into the title):
>>> BGP - Link State (BGP-LS) Shortest Path First (SPF) Routing 
>>> 
>>> Option B:
>>> Extensions for BGP Link-State Shortest Path First (SPF) Routing
>>> 
>>> ...
>>> Short Title
>>> Original:
>>> BGP Link-State SPF Routing
>>> 
>>> Option At:
>>> BGP - Link State SPF Routing
>> 
>> Don't change this - the describes more than just extensions to BGP-LS. 
>> 
>> 
>> 
>>> -->
>>> 
>>> 
>>> 2) <!--[rfced] May we rephrase "are a matter of implementation detail" to
>>> "are specific to implementation" or "are specific to the
>>> implementation process" for clarity?
>>> 
>>> Original:
>>> However, the details are a matter of implementation detail 
>>> and out of scope for this document.
>>> 
>>> Perhaps:
>>> However, the details are specific to implementation and are 
>>> out of scope for this document.
>> 
>> Sure - it is more concise. 
>> 
>>> -->
>>> 
>>> 
>>> 3) <!--[rfced] In the RFC Series, "100s or 1000s" is typically spelled
>>> out. Would you like to spell it out as shown below for consistency?
>>> 
>>> Original:
>>> With standard BGP path-vector routing, a single link
>>> failure may impact 100s or 1000s of prefixes and result in the
>>> withdrawal or re-advertisement of the attendant NLRI. 
>>> 
>>> Perhaps:
>>> With standard BGP path-vector routing, a single link
>>> failure may impact hundreds or thousands of prefixes 
>>> and result in the withdrawal or re-advertisement of 
>>> the attendant NLRI. 
>>> -->
>> Sure.
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 4) <!--[rfced] How may we rephrase "and realize all the above advantages"
>>> for clarity? Is the intended meaning that the BGP SPF topology
>>> "offers" the above advantages, as shown below?
>>> 
>>> Original:
>>> Finally, the BGP SPF topology can be used as an underlay for other
>>> BGP SAFIs (using the existing model) and realize all the above
>>> advantages.
>>> 
>>> Perhaps:
>>> Finally, the BGP SPF topology can be used as an underlay for other
>>> BGP SAFIs (using the existing model), and it offers all the above
>>> advantages.
>>> -->
>> 
>> No, use this:
>> 
>> Finally, the BGP SPF topology can be used as an underlay for other
>> BGP SAFIs (using the existing model), and obtain all the above
>> advantages.
>> 
>>> 
>>> 
>>> 5) <!--[rfced] FYI - We rephrased this sentence as shown below so that
>>> it's clear Sections 2 and 3 are in this document and not within
>>> RFCs 4271 and 9552.
>>> 
>>> Original:
>>> The document begins with sections defining the precise relationship
>>> that BGP SPF has with both the base BGP protocol [RFC4271]
>>> (Section 2) and the BGP Link-State (BGP-LS) extensions [RFC9552]
>>> (Section 3). 
>>> 
>>> Current:
>>> This document begins with Section 2 defining the precise relationship
>>> that BGP SPF has with the base BGP protocol [RFC4271] and Section 3 
>>> defining the BGP - Link State (BGP-LS) extensions [RFC9552].
>>> -->
>> 
>> Ok - although I didn't see any confusion. 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 6) <!--[rfced] Would you like the Requirements Language (Section 1.4) to
>>> follow the Terminology (Section 1.1)?
>>> -->   
>> 
>> Sure. 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 7) <!--[rfced] May we rephrase this sentence as follows so that it parses
>>> and is parallel with the third entry in the list?
>>> 
>>> Original:
>>> Determining the degree of preference for BGP routes for the SPF
>>> calculation as described in phase 1 of the base BGP decision
>>> process is replaced with the mechanisms in Section 6.1.
>>> 
>>> Perhaps:
>>> Phase 1 of the base BGP decision process, which determines the 
>>> degree of preference for BGP routes for the SPF calculation, 
>>> is replaced with the mechanisms in Section 6.1.
>>> -->
>> 
>> No - the original was unclear:
>> 
>> Determining the degree of preference for BGP routes 
>> as described in phase 1 of the base BGP decision
>> process, is replaced with the mechanisms in Section 6.1 for
>> the SPF calculation. 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 8) <!--[rfced] In RFC 4760, the term "Multiprotocol Extensions
>>> capabilities" is used rather than "Multi-Protocol Extensions
>>> Capability". We have updated the text below to reflect
>>> this. Note that there is another instance in Section 5.1.
>>> Please let us know if these changes are not correct.
>>> 
>>> Original:
>>> Once the single-hop BGP session has been established and the 
>>> Multi-Protocol Extensions Capability with the BGP-LS-SPF AFI/SAFI 
>>> has been exchanged [RFC4760] for the corresponding session...
>>> 
>>> Current:
>>> Once the single-hop BGP session has been established and the 
>>> Multiprotocol Extensions capabilities have been exchanged with 
>>> the BGP-LS-SPF AFI/SAFI [RFC4760] for the corresponding session...
>>> -->
>> 
>> No - it is a single capability representing the BGP-LS_SPF AFI/SAFI. 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 9) <!--[rfced] The following sentence does not parse - are some words
>>> perhaps missing after "default"? Please let us know how we may
>>> rephrase for clarity.
>>> 
>>> Original:
>>> When required, the default wait indefinitely for the EoR Marker prior 
>>> to advertising the BGP-LS-SPF Link NLRI.  Refer to Section 10.4.
>>> -->
>> 
>> When required, the default is to wait indefinitely for the EoR Marker prior 
>> to advertising the BGP-LS-SPF Link NLRI.  Refer to Section 10.4.
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 10) <!--[rfced] May we update the title of Section 5 to reflect "Shortest
>>> Path First (SPF)" instead of "Shortest Path Routing (SPF)" for
>>> consistency? And may we remove the SPF expansion in the title of
>>> Section 5.1 since it was expanded in the title of Section 5?
>>> 
>>> Original:
>>> 5.  BGP Shortest Path Routing (SPF) Protocol Extensions . . .  9
>>> 5.1.  BGP-LS Shortest Path Routing (SPF) SAFI . . . . . . . .  10
>>> 
>>> Perhaps:
>>> 5.  BGP Shortest Path First (SPF) Routing Protocol Extensions . 9
>>> 5.1.  BGP-LS SPF SAFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
>>> -->
>>> 
>> 
>> Yes. 
>> 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> 11) <!--[rfced] FYI - We updated the following text to match the TLV
>>> names in RFC 9552.
>>> 
>>> Original:
>>> For IPv4 links, the link's local IPv4 (TLV 259) and remote IPv4 
>>> (TLV 260) addresses are used.  For IPv6 links, the local IPv6 
>>> (TLV 261) and remote IPv6 (TLV 262) addresses are used (Section 
>>> 5.2.2 of [RFC9552]). 
>>> 
>>> Current:
>>> For IPv4 links, the link's local IPv4 interface address (TLV 259) 
>>> and remote IPv4 neighbor address (TLV 260) are used.  For IPv6 
>>> links, the local IPv6 interface address (TLV 261) and remote IPv6 
>>> neighbor address (TLV 262) are used (see Section 5.2.2 of [RFC9552]).
>>> -->
>>> 
>> 
>> Yes - good catch. 
>> 
>> 
>>> 
>>> 12) <!--[rfced] Section 5.2.2.1. For consistency, should instances of
>>> "Address Family Link Descriptor" be changed to "Address
>>> Family Link Descriptor TLV" here, for consistency with usage in 
>>> the rest of the paragraph (which is not pasted below)?
>>> 
>>> Original:
>>> For unnumbered links, the address family cannot be ascertained from
>>> the endpoint link descriptors.  Hence, the Address Family (AF) Link
>>> Descriptor SHOULD be included with the Link Local/Remote Identifiers
>>> TLV for unnumbered links, so that the link can be used in the
>>> respective address family SPF.  If the Address Family Link Descriptor
>>> is not present for an unnumbered link, the link will not be used in
>>> the SPF computation for either address family.  If the Address Family
>>> Link Descriptor is present for a numbered link, the link descriptor
>>> will be ignored. 
>>> -->
>> 
>> Yes. 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 13) <!--[rfced] We updated the description for BGP status value "1"
>>> (Section 5.2.3.1) for consistency with IANA's "BGP-LS-SPF Prefix
>>> NLRI Attribute SPF Status TLV Status" registry
>>> <https://www.iana.org/assignments/bgp-spf/>, as shown below.
>>> 
>>> We also placed the information in a table to match the formatting of 
>>> similar text in Section 5.2.2.2. Tables 3 and 4 are both titled 
>>> "BGP Status Values". Would you like to update one of the titles to 
>>> differentiate the tables?
>>> 
>>> Original:
>>> BGP Status Values:
>>> 0 -  Reserved
>>> 1 -  Prefix Unreachable with respect to SPF
>>> 2-254 -  Undefined
>>> 255 -  Reserved
>>> 
>>> Current:
>>> +=======+============================================+
>>> | Value | Description                                |
>>> +=======+============================================+
>>> | 0     | Reserved                                   |
>>> + - - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -  - +
>>> | 1     | Prefix unreachable with respect to BGP SPF |
>>> + - - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -+
>>> | 2-254 | Unassigned                                 |
>>> + - - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -+
>>> | 255   | Reserved                                   |
>>> + - - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -+
>>> 
>>>            Table 4: BGP Status Values
>>> -->  
>> 
>> Sure - match the IANA registry. For the table names, you can use "Node NLRI 
>> Attribute Status Values", "Link NLRI Attribute Status Values", and "Prefix 
>> NLRI Attribute Status Values". 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 14) <!--[rfced] We note that "SPF Back-Off algorithm" is called the "SPF
>>> Back-Off Delay algorithm" in RFC 8405. We updated the text below
>>> for consistency. Please let us know of any objections.
>>> 
>>> Original:
>>> The scheduling of the SPF calculation, as described in Section 6.3, is an 
>>> implementation and/or configuration matter.  Scheduling MAY be dampened 
>>> consistent with the SPF back-off algorithm specified in [RFC8405].
>>> 
>>> Current:
>>> The scheduling of the SPF calculation, as described in Section 6.3, is an 
>>> implementation and/or configuration matter.  Scheduling MAY be dampened 
>>> consistent with the SPF Back-Off Delay algorithm specified in [RFC8405].
>>> -->
>> 
>> Ok - although it seems "Back-Off Delay" seems redundant. I guess I should 
>> talk to the authors 😎
>> 
>>> 
>>> 
>>> 15) <!--[rfced] How may we clarify "as more recent" in the following
>>> text. Have BGP speakers been accepting the self-originated NLRIs
>>> recently (rather than "always"), as shown below?
>>> 
>>> Original:
>>> This is due to the fact that BGP speakers adjacent to the router
>>> always accept self-originated NLRI from the associated speaker as
>>> more recent (rule #1). 
>>> 
>>> Perhaps:
>>> This is due to the fact that BGP speakers adjacent to the router
>>> have been recently accepting self-originated NLRIs from the 
>>> associated speaker (per rule #1). 
>>> -->
>> 
>> Leave it as it is. 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 16) <!--[rfced] Please clarify "Prefix versus Node reachability" in the
>>> last sentence. Does "versus" mean "or" in this context?
>>> 
>>> Also, we see "BGP-LS-SPF node reachability" in the first sentence. 
>>> Should "node" be "Node" for consistency with "Node reachability" 
>>> (e.g., "BGP-LS-SPF Node reachability")?
>>> 
>>> Original:
>>> Local Route Information Base (Local-RIB) - This routing table
>>>    contains reachability information (i.e., next hops) for all
>>>    prefixes (both IPv4 and IPv6) as well as BGP-LS-SPF node
>>>    reachability. Implementations may choose to implement this with 
>>>    separate RIBs for each address family and/or Prefix versus Node 
>>>    reachability.
>>> 
>>> Perhaps:
>>> Local Route Information Base (Local-RIB):  A routing table that
>>>    contains reachability information (i.e., next hops) for all
>>>    prefixes (both IPv4 and IPv6) as well as BGP-LS-SPF Node
>>>    reachability. Implementations may choose to implement this with 
>>>    separate RIBs for each address family and/or Prefix or Node 
>>>    reachability.
>>> -->
>> 
>> This is what I meant: 
>> 
>>    Local Route Information Base (Local-RIB):  A routing table that
>>    contains reachability information (i.e., next-hops) for all
>>    prefixes (both IPv4 and IPv6) as well as BGP-LS-SPF Node
>>    reachability. Implementations may choose to implement this with 
>>    separate RIBs for each address family and/or separate RIBs for
>>    prefix and node reachability. 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 17)  <!--[rfced] Please clarify what "less than" refers to - is it the
>>> metric's cost, length, or other?
>>> 
>>> Original:
>>> If the Current-Prefix's corresponding prefix is in the Local-RIB
>>> and the Local-RIB metric is less than the Current-Prefix's metric,
>>> the Current-Prefix does not contribute to the route and the next
>>> Prefix NLRI is examined in Step 4.
>>> -->
>> 
>> The metric is a quantity similar to a cost. I don't see that this isn't 
>> clear. 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 18) <!--[rfced] May we update this sentence as shown below for improved
>>> readability and clarity?
>>> 
>>> Original:
>>> If the Current-Prefix's corresponding prefix is not in the
>>> Local-RIB, the prefix is installed with the Current-Node's
>>> next-hops installed as the Local-RIB route's next-hops and
>>> the metric being updated.
>>> 
>>> Perhaps:
>>> If the Current-Prefix's corresponding prefix is not in the
>>> Local-RIB, the prefix is installed with the Current-Node's
>>> next-hops, which are installed as the next-hops for 
>>> the Local-RIB route and the metric being updated.
>>> -->
>> 
>> If the Current-Prefix's corresponding prefix is not in the
>> Local-RIB, the prefix is installed with the Current-Node's
>> next-hops installed as the Local-RIB route's next-hops. The
>> Local-RIB route metric is set to the sum of the cost for
>> Current-Node and the Current-Prefix's metric.
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 19) <!--[rfced] The following sentences do not parse, for example, "that
>>> the BGP-LS-LINK NLRI is advertised with SPF Status". How may we
>>> rephrase this text for clarity?
>>> 
>>> Also, should "BGP-LS-LINK NLRI" be updated as "BGP-LS-SPF Link NLRI"
>>> in the first sentence and "BGP-LS-Prefix NLRI" be updated as
>>> "BGP-LS-SPF Prefix NLRI" in the second sentence for consistency?
>>> 
>>> Original: 
>>> The configurable LinkStatusDownAdvertise timer controls the interval
>>> that the BGP-LS-LINK NLRI is advertised with SPF Status indicating
>>> the link is down prior to withdrawal. 
>>> 
>>> The configurable PrefixStatusDownAdvertise timer controls the
>>> interval that the BGP-LS-Prefix NLRI is advertised with SPF
>>> Status indicating the prefix is unreachable prior to withdrawal.
>>> 
>>> Perhaps:
>>> The configurable PrefixStatusDownAdvertise timer controls the
>>> interval when a BGP-LS-SPF Link NLRI has been advertised with the 
>>> SPF Status TLV and indicates that the prefix is unreachable prior 
>>> to withdrawal.
>>> 
>>> The configurable PrefixStatusDownAdvertise timer controls the
>>> interval when a BGP-LS-SPF Prefix NLRI is advertised with the 
>>> SPF Status TLV and indicates that the prefix is unreachable prior 
>>> to withdrawal.
>>> -->
>> 
>> No. Leave it as is. 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 20) <!--[rfced] FYI, we placed the information in Table 5 in ascending
>>> order to match the "BGP-LS NLRI and Attribute TLVs" registry at
>>> <https://www.iana.org/assignments/bgp-ls-parameters/>
>>> -->
>> 
>> Sure. 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 21) <!--[rfced] Please consider whether the registry names make sense with
>>> "Status" repeated, i.e., "Status TLV Status"? For example, is the meaning
>>> intact if the last word is removed? Or, we see examples of registry names
>>> that end with "TLV Types" or "TLV Values".
>>> 
>>> Original [not a comprehensive list of instances]:
>>> the "BGP-LS-SPF Link NLRI Attribute SPF Status TLV Status" registry
>>> the "BGP-LS-SPF Node NLRI Attribute SPF Status TLV Status" registry
>>> the "BGP-LS-SPF Prefix NLRI Attribute SPF Status TLV Status" registry
>>> 
>>> Perhaps (if removing the last word):
>>> the "BGP-LS-SPF Link NLRI Attribute SPF Status TLV" registry
>>> the "BGP-LS-SPF Node NLRI Attribute SPF Status TLV" registry
>>> the "BGP-LS-SPF Prefix NLRI Attribute SPF Status TLV" registry
>>> -->
>> 
>> I spent way too much time on this and looked at the titles of many IANA 
>> registries. The convention seems to be use "Values" for situation such this 
>> one. 
>> 
>> the "BGP-LS-SPF Link NLRI Attribute SPF Status TLV Values" registry
>> the "BGP-LS-SPF Node NLRI Attribute SPF Status TLV Values" registry
>> the "BGP-LS-SPF Prefix NLRI Attribute SPF Status TLV Values" registry
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 22) <!--[rfced] We having trouble parsing this sentence. Does the
>>> processing of the BGP SPF and BGP-LS-SPF SAFI cause the encoding
>>> to be inherited from BGP-LS (option A)? Or do BGP-LS-SPF SAFIs
>>> and processed BGP SPFs inherit the encoding (option B)? Please
>>> clarify.
>>> 
>>> Original:
>>> The BGP SPF processing and the BGP-LS-SPF SAFI inherit the encoding
>>> from BGP-LS [RFC9552], and consequently, inherit the security
>>> considerations for BGP-LS associated with encoding. 
>>> 
>>> Perhaps A:
>>> When BGP SPF and BGP-LS-SPF SAFI are processed, they inherit 
>>> encoding from BGP-LS [RFC9552] and, consequently, inherit the 
>>> security considerations for the BGP-LS associated with encoding. 
>>> 
>>> Perhaps B:
>>> BGP-LS-SPF SAFIs and processed BGP SPFs inherit the encoding
>>> from BGP-LS [RFC9552] and, consequently, inherit the security
>>> considerations for BGP-LS associated with encoding. 
>>> -->
>> 
>> Use the below, do not attempt to reword. 
>> 
>> The BGP-LS-SPF SAFI and associated BGP SPF processing inherit the
>> encodings from BGP-LS [RFC9552], and consequently, inherit the security
>> considerations for BGP-LS associated with these encodings. 
>> 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 23) <!--[rfced] How may we update this sentence for clarity?
>>> 
>>> Original:
>>> Algorithms such as setting the metric inversely to the link speed as
>>> supported in some IGP implementations MAY be supported.
>>> 
>>> Perhaps:
>>> Algorithms that set the metric inversely to the link speed
>>> in some IGP implementations MAY be supported.
>>> -->
>> 
>> Sure. 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 24) <!--[rfced] In the first sentence, is "BGP-LS-SPF AFI/SAFI SPF"
>>> correct or should it perhaps be "BGP-LS-SPF AFI/SAFI"?
>>> 
>>> In the second sentence, should "BGP SPF Link-State" perhaps be 
>>> "BGP-LS-SPF" for consistency?
>>> 
>>> Original: 
>>> In common deployment scenarios, the unicast routes installed during
>>> BGP-LS-SPF AFI/SAFI SPF computation serve as the underlay for other
>>> BGP AFI/SAFIs. To avoid errors encountered in other AFI/SAFIs from
>>> impacting the BGP-LS-SPF AFI/SAFI or vice versa, isolation
>>> mechanisms such as separate BGP instances or separate BGP sessions
>>> (e.g., using different addresses for peering) for BGP SPF Link-State
>>> information distribution SHOULD be used.
>>> 
>>> Perhaps:
>>> In common deployment scenarios, the unicast routes installed during
>>> BGP-LS-SPF AFI/SAFI computation serve as the underlay for other BGP
>>> AFI/SAFIs. To avoid errors encountered in other AFI/SAFIs from
>>> impacting the BGP-LS-SPF AFI/SAFI or vice versa, isolation
>>> mechanisms such as separate BGP instances or separate BGP sessions
>>> (e.g., using different addresses for peering) for BGP-LS-SPF
>>> information distribution SHOULD be used.
>>> -->
>> 
>> Sure - added "the " to precede "BGP-LS-SPF...". 
>> 
>> In common deployment scenarios, the unicast routes installed during
>> the BGP-LS-SPF AFI/SAFI computation serve as the underlay for other BGP
>> AFI/SAFIs. To avoid errors encountered in other AFI/SAFIs from
>> impacting the BGP-LS-SPF AFI/SAFI or vice versa, isolation
>> mechanisms such as separate BGP instances or separate BGP sessions
>> (e.g., using different addresses for peering) for BGP-LS-SPF
>> information distribution SHOULD be used.
>> 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 25) <!--[rfced] FYI - To avoid the repetition of "The authors would like
>>> to thank" in the Acknowledgements, we streamlined the text as
>>> follows:
>>> 
>>> Original: 
>>> The authors would like extend thanks Alvaro Retana for
>>> multiple AD reviews and discussions.
>>> 
>>> The authors would to thank Ketan Talaulikar for an extensive
>>> shepherd review.
>>> 
>>> The authors would like to thank Adrian Farrel, Li Zhang, and Jie Dong
>>> for WG last call review comments.
>>> 
>>> The authors would to like to thank Jim Guichard for his AD review
>>> and discussion.
>>> 
>>> The authors would to like to thank David Dong for his IANA review.
>>> 
>>> The authors would to like to thank Joel Halpern for his GENART review. 
>>> 
>>> The authors would to like to thank Erik Kline, Eric Vyncke, Mahesh
>>> Jethanandani, and Roman Danyliw for IESG review comments.
>>> 
>>> The authors would to like to thank John Scudder for his detailed
>>> IESG review and specifically for helping align the document with
>>> BGP documents.
>>> 
>>> Current:
>>> The authors would also like to thank the following people:
>>> 
>>> *  Alvaro Retana for multiple AD reviews and discussions.
>>> 
>>> *  Ketan Talaulikar for an extensive shepherd review.
>>> 
>>> *  Adrian Farrel, Li Zhang, and Jie Dong for WG Last Call review
>>>    comments.
>>> 
>>> *  Jim Guichard for his AD review and discussion.
>>> 
>>> *  David Dong for his IANA review.
>>> 
>>> *  Joel Halpern for his GENART review.
>>> 
>>> *  Erik Kline, Éric Vyncke, Mahesh Jethanandani, and Roman Danyliw
>>>    for IESG review comments.
>>> 
>>> *  John Scudder for his detailed IESG review and specifically for
>>>    helping align the document with BGP documents.
>>> -->
>> 
>> Sure. 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 26) <!-- [rfced] Some author comments are present in the XML. Please
>>> confirm that no updates related to these comments are
>>> outstanding. Note that the comments will be deleted prior to
>>> publication.
>>> -->
>> 
>> We're done - please remove these XML comments. 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 27) <!-- [rfced] Terminology
>>> 
>>> a) Throughout the text, the following terminology appears to be used 
>>> inconsistently. Please review these occurrences and let us know 
>>> if/how they may be made consistent.  
>>> 
>>> BGP Router vs. BGP router
>>> 
>>> BGP SPF Router vs. BGP SPF router
>> 
>> Use "BGP router" and "BGP SPF router". 
>> 
>> 
>>> 
>>> BGP-LS Attribute vs. BGP-LS attribute 
>>> [Note: uppercase used in RFC 9552]
>> 
>> Follow RFC 9552. 
>> 
>> 
>>> 
>>> BGP-LS Prefix Attribute vs. BGP-LS Prefix attribute
>> 
>> Use uppercase "Attribute" since this is a specific attribute. 
>> 
>> 
>>> 
>>> BGP-LS-SPF Link NLRI vs. BGP-LS-SPF NLRI
>>> [Note: are these terms different or the same?]
>>> 
>>> BGP-LS-SPF Node NLRI vs. BGP-LS-SPF NLRI
>>> [Note: are these terms different or the same?]
>> 
>> 
>> Leave these alone - BPG-LS-SPF NLRI refers generically to all the types. 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> Decision Process vs. decision process 
>>> [Note: uppercase used in RFC 4271]
>> 
>> Use uppercase then/ 
>> 
>> 
>>> 
>>> Remote Node NLRI vs. Remote-Node NLRI
>>> 
>>> UPDATE message vs. Update message vs. update message
>>> [Note: should this be "UPDATE message" per RFC 7606?]
>> 
>> Use "UPDATE message" consistent with RFC 4271. 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> b) FYI - We updated the following terms to reflect the forms on the right 
>>> for consistency. Please let us know of any objections.
>>> 
>>> AS Number (TLV 512) -> Autonomous System (TLV 512) (per RFC 9552)
>>> back-off algorithm -> Back-Off algorithm (per RFC 8405)
>>> Error Handling -> error handling
>>> BGP update -> BGP Update
>>> BGP SPF Routing Domain -> BGP SPF routing domain 
>>> BGP-SPF -> BGP SPF (2 instances)
>>> BGP-LS-SPF LINK NLRI -> BGP-LS-SPF Link NLRI
>>> EoR Marker -> EoR marker (per RFC 4724)
>>> IGP metric attribute TLV (TLV 1095) -> IGP Metric (TLV 1095) (per RFC 9552)
>>> link NLRI -> Link NLRI (1)
>>> local and remote node descriptors ->  Local and Remote Node Descriptors
>>> local node descriptor -> Local Node Descriptor
>>> NLRI Link -> Link NLRI (1)
>>> Node identifiers -> Node Identifiers
>>> phase 1 -> Phase 1
>>> Route Reflector -> route reflector (per RFC 4456)
>>> SAFI BGP-LS-SPF BGP Update -> BGP-LS-SPF SAFI BGP Update
>>> set 1 -> Step 1
>>> Ships-in-the-Night -> ships-in-the-night (per other RFCs)
>>> Treat-as-withdraw -> treat-as-withdraw (per RFC 7606)
>>> Unequal Cost Multi-Path -> Unequal-Cost Multipath
>>> Unicast -> unicast
>> 
>> Yes.
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> c) In this document, we note one occurrence of "BGP-LS-SPF Attribute TLV", 
>>> and it is not used in any other RFCs. Is this correct or does it need an
>>> update for consistency?
>> 
>>> 
>>> Original:
>>> The BGP-LS-SPF Attribute TLV of the BGP-LS-SPF Link NLRI is defined
>>> to indicate the status of the link with respect to the BGP SPF
>>> calculation.
>> 
>> This should be "BGP-LS Attribute SPF Status TLV" consistent with other 
>> references. 
>> 
>>> 
>>> 
>>> d) In this document, we note one occurrence each of "BGP-LS Node attribute"
>>> and "BGP-LS Link Attribute". Should these be updated as "BGP-LS Attribute" 
>>> or other for consistency?
>>> 
>>> Original: 
>>> If the BGP-LS Node attribute includes an SPF Status TLV 
>>> (refer to Section 5.2.1.1) indicating the node is 
>>> unreachable, the Node NLRI is ignored and the next lowest 
>>> cost Node NLRI is selected from the CAN-LIST.
>> 
>> Yes this should be "BGP-LS Attribute". 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> Original:
>>> If BGP-LS-SPF Link NLRI has
>>> been advertised with the SPF Status TLV and the link becomes
>>> available in that period, the originator of the BGP-LS-SPF LINK  NLRI
>>> MUST advertise a more recent version of the BGP-LS-SPF Link NLRI
>>> without the SPF Status TLV in the BGP-LS Link Attributes.
>> 
>> Use this version: 
>> 
>> 
>> If the BGP-LS-SPF Link NLRI is advertised with the SPF Status TLV
>> included in the BGP-LS Attribute, and the link becomes available in that 
>> period,
>> the originator of the BGP-LS-SPF Link NLRI MUST advertise a more recent
>> version of the BGP-LS-SPF Link NLRI without the SPF Status TLV in the
>> BGP-LS Link Attribute.
>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> e) Should one instance of "local/remote link identifiers" perhaps 
>>> be "Link Local/Remote Identifiers" for consistency?
>>> 
>>> Original:
>>> For a link to be used in SPF computation for a given address family,
>>> i.e., IPv4 or IPv6, both routers connecting the link MUST have
>>> matching addresses (i.e., router interface addresses must be on the
>>> same subnet for numbered interfaces and the local/remote link
>>> identifiers (Section 6.3) must match for unnumbered interfaces).
>>> 
>>> Perhaps:
>>> For a link to be used in SPF computation for a given address family,
>>> i.e., IPv4 or IPv6, both routers connecting the link MUST have
>>> matching addresses (i.e., router interface addresses must be on the
>>> same subnet for numbered interfaces, and the Link Local/Remote
>>> Identifiers (Section 6.3) must match for unnumbered interfaces).
>> 
>> Yes. 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> f) We note the following variations - are these terms different or 
>>> the same? Please let us know if any should be updated for consistency.
>>> 
>>> Link Local/Remote Identifiers (TLV 258)
>>> Link Remote Identifier 
>>> Link's Remote Identifier
>>> Remote Link Identifier
>>> Remote Identifier
>>> Current or Remote Link's Local Identifier
>>> Current-Link's Remote Identifier
>> 
>> These are used in different contexts and should NOT all be the same. For 
>> example, the algorithm description
>> uses Current-Link to refer to the link being processed. 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> As one example, how may we update this sentence for consistency? Should 
>>> the reference to TLV 258 be "Link Local/Remote Identifiers" per RFC 9552 
>>> (option A)? Or should hyphens be added to "Current and Remote Link's"
>>> (option B)?
>> 
>> The hyphenated are used in the context of the algorithm  description. 
>> Please don't change these. 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> Original:
>>> Since the Link's Remote Identifier may not be known, a value of 0
>>> is considered a wildcard and will match any Current or Remote
>>> Link's Local Identifier (see TLV 258 [RFC9552]).
>>> 
>>> Perhaps A:
>>> Since the Link Remote Identifier may not be known, a value of 0
>>> is considered a wildcard and will match any Link Local/Remote 
>>> Identifiers (see TLV 258 [RFC9552]).
>>> 
>>> Perhaps B:
>>> Since the Link Remote Identifier may not be known, a value of 0
>>> is considered a wildcard and will match any Current-Link or 
>>> Remote-Link's Local Identifier (see TLV 258 [RFC9552]).
>>> 
>>> 
>>> g) We note inconsistencies with "next hop". May we update the document
>>> as shown below for consistency?  
>>> 
>>> Next-Hop vs. Next Hop vs. next-hop vs. next hop
>>> 
>>> Some instances in the document:
>>> BGP Next-Hop
>>> Current-Node's next-hops 
>>> Local-RIB Next-Hop
>>> Local-RIB route's next-hops
>>> MP_REACH_NLRI Next-Hop
>>> The Next Hop in the MP_REACH_NLRI attribute 
>>> (i.e., next hops) 
>>> the next-hop for...
>>> 
>>> Perhaps:
>>> BGP Next-Hop (per RFC 9552)
>>> Local-RIB Next-Hop
>>> MP_REACH_NLRI Next-Hop
>>> 
>>> When used in general: lowercase open form or hyphenated 
>>>  when preceding a noun (e.g., "The next-hop list is set 
>>>  to the internal loopback next hop").
>>> -->
>> 
>> You use the hyphenated form consistent with most references in the document 
>> and RFC 4271. 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> 28) <!-- [rfced] Abbreviations
>>> 
>>> a) FYI - We have added expansions for the following abbreviations
>>> per Section 3.6 of RFC 7322 ("RFC Style Guide"). Please review each
>>> expansion in the document carefully to ensure correctness.
>>> 
>>> Autonomous System (AS)
>>> Bidirectional Forwarding Detection (BFD)
>>> Network Layer Reachability Information (NLRI) 
>>> Unequal-Cost Multipath (UCMP)
>> 
>> Correct. 
>> 
>>> 
>>> b) We note "LSDB" and "LSNDB". Are these different databases or 
>>> should they be updated for consistency? 
>>> 
>>> Link State Database (LSDB) (per RFC 9552)
>>> Link State NLRI Database (LSNDB)
>> 
>> These are different LSNDB is specific to BGP SPF and should not be modified. 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> c) We updated the following expansions to reflect the form on the right
>>> for consistency with the RFC Series:
>>> 
>>> BGP Link-State (BGP-LS) -> BGP - Link State (BGP-LS) (per RFC 9552)
>> 
>> This looks strange but we can go with the RFC 9552 expansion. 
>> 
>> 
>>> Equal-Cost Multi-Path (ECMP) -> Equal-Cost Multipath (ECMP)
>> 
>> Yes. 
>> 
>> 
>>> Internal Gateway Protocols (IGPs) -> Interior Gateway Protocols (IGPs)
>> 
>> Yes, 
>> 
>> 
>>> Subsequent Address Families Identifiers (SAFIs) -> 
>>>   Subsequent Address Family Identifiers (SAFIs)
>> 
>> Yes.
>> 
>>> -->
>>> 
>>> 
>>> 29) <!-- [rfced] Please review the "Inclusive Language" portion of the 
>>> online 
>>> Style Guide 
>>> <https://www.rfc-editor.org/styleguide/part2/#inclusive_language>
>>> and let us know if any changes are needed.  Updates of this nature typically
>>> result in more precise language, which is helpful for readers.
>>> 
>>> Note that our script did not flag any words in particular, but this should 
>>> still be reviewed as a best practice.
>>> -->
>> 
>> None found. 
>> 
>> Please update my contact information with a new affiliation:
>> 
>>    Acee Lindem
>>    Arrcus, Inc. 
>>    301 Midenhall Way
>>    Cary, NC 27513
>>    United States of America
>>    Email: acee.i...@gmail.com
>> 
>> Thanks,
>> Acee
>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
>>> 
>>> 
>>> Thank you.
>>> 
>>> RFC Editor/kc/ar
>>> 
> 


-- 
auth48archive mailing list -- auth48archive@rfc-editor.org
To unsubscribe send an email to auth48archive-le...@rfc-editor.org

Reply via email to