Hi Kaelin & Rebecca,

You have my approval for (1).

Thanks,
Ketan


On Tue, Feb 10, 2026 at 11:23 AM <[email protected]> wrote:

> Pascal and AD*,
>
> *AD, please see question #1 below.
>
> Pascal, while reviewing this document during AUTH48, please resolve (as
> necessary) the following questions, which are also in the source file.
>
>
> 1) <!-- [rfced] *AD, Janos Farkas (document shepherd) sent an email to the
> RPC on
> 2026 Jan 16 saying that the reference [6TiSCH-ARCHI] should be moved from
> the
> normative references section to the informative references section. We
> made this change, but please review and let us know if you approve. We
> consider changes to normative references to be "beyond editorial".
> -->
>
>
> 2) <!-- [rfced] Please note that the title of the document has been
> updated as
> follows. We have added the abbreviation "RAW" to align with the title of
> draft-ietf-raw-technologies-17 (RFC-to-be 9913).
>
> Original:
>   Reliable and Available Wireless Architecture
>
> Current:
>   Reliable and Available Wireless (RAW) Architecture
> -->
>
>
> 3) <!-- [rfced] We have removed "Without Affiliation" from the document
> header
> and Author's Addresses section to align with draft-ietf-raw-technologies
> and draft-ietf-roll-dao-projection.
>
> Note: Per Section 4.1.2 of RFC 7322 ("RFC Style Guide"), an author's
> affiliation may be left blank or include "Independent", "Individual
> Contributor", "Retired", or a similar term. Please let us know if you
> prefer
> to use one of these terms instead, and we will apply that to all documents
> in
> this cluster.
> -->
>
>
> 4) <!-- [rfced] Please insert any keywords (beyond those that appear in
> the title) for use on https://www.rfc-editor.org/search. -->
>
>
> 5) <!-- [rfced] May we update "ack-based" to either "acknowledgment-based"
> or
> "ACK-based" in the text below to clarify its meaning?
>
> Original:
>
>    Redundant transmissions:  Though feasible on any technology,
>       proactive (forward) and reactive (ack-based) error correction are
>       typical to the wireless media.
>
> Perhaps:
>
>    Redundant transmissions:  Though feasible on any technology,
>       proactive (forward) and reactive (acknowledgment-based) error
> correction is
>       typical for wireless media.
> -->
>
>
> 6) <!-- [rfced] Should "translate taking" here be updated to "translate to
> taking"?
>
> Original:
>    From a DetNet perspective, this may translate taking into account
>    how transmission from one node may interfere with the transmission
>    of another node attached to the same wireless sub-layer network.
>
> Perhaps:
>    From a DetNet perspective, this may translate to taking into account
>    how transmission from one node may interfere with the transmission
>    of another node attached to the same wireless sub-layer network.
> -->
>
>
> 7) <!-- [rfced] Will readers understand what "It" refers to in the second
> sentence (e.g., to "path", "mechanism", "RAW")? Also, how may we clarify
> "ala"?
>
> Original:
>    The mechanisms used to establish a path is not unique to, or
>    necessarily impacted by, RAW.  It is expected to be the product of
>    the DetNet Controller Plane
>    [I-D.ietf-detnet-controller-plane-framework], and may use a Path
>    computation Element (PCE) [RFC4655] or the DetNet Yang Data Model
>    [RFC9633], or may be computed in a distributed fashion ala Resource
>    ReSerVation Protocol (RSVP) [RFC2205].
>
> Perhaps:
>    The mechanism used to establish a path is not unique to, or
>    necessarily impacted by, RAW.  The mechanism is expected to be the
> product of
>    the DetNet Controller Plane [DetNet-PLANE]; it may use a Path
>    Computation Element (PCE) [RFC4655] or the DetNet YANG data model
>    [RFC9633], or it may be computed in a distributed fashion as per the
>    Resource ReSerVation Protocol (RSVP) [RFC2205].
> -->
>
>
> 8) <!-- [rfced] Will readers know what "IETF art of Protection" is? Also,
> is a
> reference needed in this sentence?
>
> Original:
>    RAW inherits and
>    augments the IETF art of Protection as seen in DetNet and Traffic
>    Engineering.
> -->
>
>
> 9) <!-- [rfced] For clarity, we have replaced the comma in the text below
> with
> "for". Please review to ensure this update does not change your meaning.
>
> Original:
>
>    RAW also reuses terminology defined for MPLS in [RFC4427] such as the
>    term recovery as covering both Protection and Restoration, a number
>    of recovery types.
>
> Current:
>
>    RAW also reuses terminology defined for MPLS in [RFC4427] such as the
>    term "recovery" to cover both protection and restoration for a number
>    of recovery types.
> -->
>
>
> 10) <!-- [rfced] This sentence appears at the end of Section 3. Please
> review the
> placement, and let us know if this should be added to (or moved to
> follow) the third paragraph in Section 3, which also discusses recovery
> graphs.
>
> Original:
>    The concept of recovery graph is agnostic to the underlying
>    technology and applies but is not limited to any full or partial
>    wireless mesh.  RAW specifies strict and loose recovery graphs
>    depending on whether the path is fully controlled by RAW or traverses
>    an opaque network where RAW cannot observe and control the individual
>    hops.
> -->
>
>
> 11) <!-- [rfced] Section 3.1: If no objections, we will update this
> section to use
> <dl> instead of a separate subsection for each abbreviation. Note that
> this aligns with the format used in draft-ietf-roll-dao-projection-40
> (also part of Cluster 538) and is more typical in the RFC Series.
> -->
>
>
> 12) <!-- [rfced] May we update these section titles to use the plural
> "Links" and
> "Paths"?
>
> Original:
> 3.2.  Link and Direction
> 3.3.  Path and Recovery Graphs
>
> Perhaps:
> 3.2.  Links and Direction
> 3.3.  Paths and Recovery Graphs
> -->
>
>
> 13) <!-- [rfced] Introductory text
>
> a) Sections 3.4 and 3.5 contain introductory sentences. We have updated
> them
> as shown below. Please let us know any concerns.
>
> Original:
>    This document reuses the terminology in section 2 of [RFC8557] and
>    section 4.1.2 of [DetNet-ARCHI] for deterministic networking and
>    deterministic networks.
>    ...
>    In the context of the RAW work, Reliability and Availability are
>    defined as follows:
>
> Current:
>    This document reuses the terminology in Section 2 of [RFC8557] and
>    in Section 4.1.2 of [DetNet-ARCHI] for deterministic networking and
>    deterministic networks. This document also uses the following terms.
>    ...
>    This document uses the following terms relating to reliability and
>    availability in the context of the RAW work.
>
>
> b) Should Sections 3.2 and 3.3 contain similar introductory sentences? If
> so,
> please provide the text.
>
> Perhaps:
>    This document uses the following terms relating to links and direction
>    in the context of RAW.
>    ...
>    This document uses the following terms relating to paths and recovery
> graphs
>    in the context of RAW.
> -->
>
>
> 14) <!-- [rfced] Will "a subsecond to seconds duration" be clear to
> readers?
>
> Original:
>    In the context of RAW, a link flaps when the reliability of the
>    wireless connectivity drops abruptly for a short period of time,
>    typically of a subsecond to seconds duration.
>
> Perhaps:
>    In the context of RAW, a link flaps when the reliability of the
>    wireless connectivity drops abruptly for a short period of time,
>    typically a duration of a subsecond or a second.
> -->
>
>
> 15) <!-- [rfced] FYI - We updated the direct quotes in Section 3.3.1 to
> exactly
> match the text in Section 1.3.3 of [INT-ARCHI] and Section 2 of
> [RFC9473].
> -->
>
>
> 16) <!-- [rfced] Section 3.3.2: Please clarify "represents not an actual
> but a
> potential" in this text.
>
> Original:
>
>    A networking graph that can be followed to transport packets with
>    equivalent treatment, associated with usage metadata; as opposed to
>    the definition of a path above, a recovery graph represents not an
>    actual but a potential, it is not necessarily a linear sequence like
>    a simple path, and is not necessarily fully traversed (flooded) by
>    all packets of a flow like a DetNet Path.
>
> Perhaps:
>
>    A recovery graph is a networking graph that can be followed to
> transport packets with
>    equivalent treatment and is associated with usage metadata. In contrast
> to
>    the definition of a path above, a recovery graph represents a
>    potential path, not an actual one. Also, a recovery graph is not
> necessarily a
>    linear sequence like
>    a simple path and is not necessarily fully traversed (flooded) by
>    all packets of a flow like a DetNet Path.
>
> -->
>
>
> 17) <!-- [rfced] Is "coalescence of the collection" redundant? Also, how
> may we
> revise "for which a flow is assigned to the recovery graph" to improve
> clarity?
>
> Original:
>    Refining further, a recovery graph is defined as the coalescence of
>    the collection of all the feasible DetNet Paths that a packet for
>    which a flow is assigned to the recovery graph may be forwarded
>    along.
>
> Perhaps:
>    Refining further, a recovery graph is defined as the coalescence of
>    all the feasible DetNet Paths that a packet with an assigned flow
>    may be forwarded along.
> -->
>
>
> 18) <!-- [rfced] The bulleted list in Section 3.3.2 lists the properties
> of a
> recovery graph. We have the following questions.
>
> a) Is "graph of a recovery graph" correct here?
>
> Original:
>    *  The graph of a recovery graph is reversible, meaning that packets
>       can be routed against the flow of data packets, e.g., to carry OAM
>       measurements or control messages back to the Ingress.
>
> Perhaps:
>    *  A recovery graph is reversible, meaning that packets
>       can be routed against the flow of data packets, e.g., to carry OAM
>       measurements or control messages back to the Ingress.
>
>
> b) In the first bullet below, should "that graph" be updated to "a recovery
> graph"? In the second bullet below, should "of the graph" be updated to
> "of a
> recovery graph"? Or is the current correct in both instances?
>
> Original:
>    *  The vertices of that graph are DetNet Relay Nodes that operate at
>       the DetNet Service sub-layer and provide the PREOF functions.
>
>    *  The topological edges of the graph are strict sequences of DetNet
>       Transit nodes that operate at the DetNet Forwarding sub-layer.
>
> Perhaps:
>    *  The vertices of a recovery graph are DetNet Relay Nodes that operate
> at
>       the DetNet Service sub-layer and provide the PREOF functions.
>
>    *  The topological edges of a recovery graph are strict sequences of
> DetNet
>       Transit nodes that operate at the DetNet Forwarding sub-layer.
> -->
>
>
> 19) <!-- [rfced] FYI - For Figure 3, we moved the information about the
> segments
> and paths out of the figure.
> -->
>
>
> 20) <!-- [rfced] FYI - To improve clarity, we moved the first sentence
> below to a
> parenthetical within the second sentence. Please let us know any
> objections.
>
> Original:
>    See section 3.3 of [DetNet-DP].  The classic IP 5-tuple that
>    identifies a flow comprises the source IP, destination IP, source
>    port, destination port, and the upper layer protocol (ULP).  DetNet
>    uses a 6-tuple where the extra field is the DSCP field in the packet.
>    The IPv6 flow label is not used for that purpose.
>
> Perhaps:
>    The classic IP 5-tuple that
>    identifies a flow comprises the source IP, destination IP, source
>    port, destination port, and the Upper-Layer Protocol (ULP).  DetNet
>    uses a 6-tuple where the extra field is the Differentiated Services
>    Code Point (DSCP) field in the packet (see Section 3.3 of [DetNet-DP]).
>    The IPv6 flow label is not used for that purpose.
> -->
>
>
> 21) <!-- [rfced] Updates to Section 3.4.5
>
> a) We made some updates to this sentence (see Current text below). Would
> adding a citation to [TSN] also be helpful here (see Perhaps text below)?
> Also, please review "the efforts at IEEE 802"? Is the intended meaning "the
> IEEE efforts"?
>
> Original:
>  3.4.5.  TSN
>
>    TSN stands for Time-Sensitive Networking and denotes the efforts at
>    IEEE 802 for deterministic networking, originally for use on
>    Ethernet.
>
> Current:
>  3.4.5.  Time-Sensitive Networking
>
>    Time-Sensitive Networking (TSN) denotes the efforts at IEEE 802
> regarding
>    for deterministic networking, originally for use on
>    Ethernet. See [TSN].
>
> Perhaps:
>  3.4.5.  Time-Sensitive Networking
>
>    Time-Sensitive Networking (TSN) denotes the IEEE efforts regarding
>    for deterministic networking, originally for use on
>    Ethernet. See [TSN].
>
>
> b) May we update "the selected RAW technologies [RAW-TECHNOS]" as follows?
> Or
> is another meaning intended?
>
> Original:
>    Wireless TSN (WTSN) denotes extensions of the TSN work on
>    wireless media such as the selected RAW technologies [RAW-TECHNOS].
>
> Perhaps:
>    Wireless TSN (WTSN) denotes extensions of the TSN work on
>    wireless media, such as the RAW technologies described in [RAW-TECHNOS].
> -->
>
>
> 22) <!-- [rfced] This sentence is difficult to parse. How does "the
> application
> flow" connect to the rest of the sentence?
>
> Original:
>
>    In the context of RAW, an SLA (service level agreement) is a contract
>    between a provider (the network) and a client, the application flow,
>    defining measurable metrics such as latency boundaries, consecutive
>    losses, and packet delivery ratio (PDR).
>
> Perhaps:
>
>    In the context of RAW, a Service Level Agreement (SLA) is a contract
>    between a provider (the network) and a client that defines the
> application flow
>    and measurable metrics such as latency boundaries, consecutive
>    losses, and Packet Delivery Ratio (PDR).
>
> Or:
>
>    In the context of RAW, a Service Level Agreement (SLA) is a contract
>    between a provider (the network) and a client (the application flow)
> that defines
>    measurable metrics such as latency boundaries, consecutive
>    losses, and Packet Delivery Ratio (PDR).
> -->
>
>
> 23) <!-- [rfced] Will "losses in a row as time series" be clear to readers?
>
> Original:
>    It can be for instance, the statistics of
>    individual losses and losses in a row as time series.
>
> Perhaps:
>    For instance, it can be the statistics of
>    individual losses or losses in a row during a certain amount of time.
> -->
>
>
> 24) <!-- [rfced] This sentence may be difficult to read because of the
> parentheticals. Also, does the text starting with "an uptime
> state..." refer to availability or mission readiness? Please review.
>
> Original:
>    Availability is the probability of an items (e.g., a network's)
>    mission readiness (e.g., to provide an SLA), an uptime state with the
>    likelihood of a recoverable downtime state.
>
> Perhaps:
>    Availability is the probability of an item's
>    mission readiness (e.g., probability of a network to provide an SLA);
>    it is an uptime state with the
>    likelihood of a recoverable downtime state.
> -->
>
>
> 25) <!-- [rfced] FYI - We updated these sentences as follows to improve
> readability of "it is thus required to use" and "it is also required to
> use". Let us know any concerns.
>
> Original:
>    For high availability, it is thus required to use
>    physically link-disjoint and node-disjoint paths; in the wireless
>    space, it is also required to use the highest possible degree of
>    diversity (time, space, code, frequency, and channel width) in the
>    transmissions over the air to combat the additional causes of
>    transmission loss.
>
> Perhaps:
>    Thus, for high availability, the use of
>    physically link-disjoint and node-disjoint paths is required; in the
> wireless
>    space, the use of the highest possible degree of
>    diversity (time, space, code, frequency, and channel width) in the
>    transmissions over the air is also required to combat the additional
> causes of
>    transmission loss.
> -->
>
>
> 26) <!-- [rfced] FYI - To make this text easier to read and understand, we
> updated
> the "e.g., using redundancy..." phrase to be two separate sentences. Please
> review and let us know any objections.
>
> Original:
>    Packet loss cannot be fully avoided and the systems are built to resist
>    some loss, e.g., using redundancy with Retries (as in HARQ), Packet
>    Replication and Elimination (PRE) FEC, Network Coding (e.g., using FEC
> with
>    SCHC [RFC8724] fragments), or, in a typical control loop, by linear
>    interpolation from the previous measurements.
>
> Perhaps:
>    Packet loss cannot be fully
>    avoided, and the systems are built to resist some loss.  This can be
>    done by using redundancy with retries (as in HARQ), Packet
>    Replication and Elimination (PRE) FEC, and Network Coding (e.g.,
>    using FEC with Static Context Header Compression (SCHC) [RFC8724]
>    fragments).  Also, in a typical control loop, linear interpolation
>    from the previous measurements can be used.
> -->
>
>
> 27) <!-- [rfced] Would updating the text starting with "as a guarantee that
> this..." as follows make this test more clear and concise?
>
> Original:
>    But the linear interpolation method cannot resist multiple
>    consecutive losses, and a high MTBF is desired as a guarantee that
>    this does not happen, in other words that the number of losses-in-
>    a-row can be bounded.
>
> Perhaps:
>    However, the linear interpolation method cannot resist multiple
>    consecutive losses, and a high MTBF is desired as a guarantee that
>    the number of losses in a row is bounded.
> -->
>
>
> 28) <!-- [rfced] The following text points to Section 5.9.5 of RFC 8175
> [DLEP]; however, RFC 8175 does not have a Section 5.9.5. What section
> would you like to point to?
>
> Original:
>    In that case, what is really desired is a
>    Maximum Consecutive Loss (MCL).  (See also Section 5.9.5 of [DLEP].)
> -->
>
>
> 29) <!-- [rfced] Will readers understand "as an MTBF as a proxy" in this
> sentence?
> Also, please confirm that Section 7.4 of [RFC8578] is correct here. We do
> not see "reliability", "MTBF", or "MCL" in that section.
>
> Original:
>    Engineers that build automated processes may use the network
>    reliability expressed in nines as an MTBF as a proxy to indicate an
>    MCL, e.g., as described in section 7.4 of the "Deterministic
>    Networking Use Cases" [RFC8578].
>
> Perhaps:
>    Engineers that build automated processes may use the network
>    reliability expressed in nines as the MTBF and as a proxy to indicate an
>    MCL, e.g., as described in Section 7.4 of the "Deterministic
>    Networking Use Cases" [RFC8578].
>
> Or:
>    Engineers that build automated processes may use the network
>    reliability expressed in nines as the MTBF, which is then used as a
>    proxy to indicate an
>    MCL, e.g., as described in Section 7.4 of the "Deterministic
>    Networking Use Cases" [RFC8578].
> -->
>
>
> 30) <!-- [rfced] Please review the series in this sentences (i.e., "on
> diverse
> radio channels... and diverse PHY technologies ... , or diverse
> codes"). Should this be a series of two items or three items?
>
> Original:
>    A single packet may be sent at different times (time diversity) over
>    diverse paths (spatial diversity) that rely on diverse radio channels
>    (frequency diversity) and diverse PHY technologies, e.g., narrowband
>    vs. spread spectrum, or diverse codes.
>
> Perhaps (two items):
>    A single packet may be sent at different times (time diversity) over
>    diverse paths (spatial diversity) that rely either on diverse radio
> channels
>    (frequency diversity) and diverse PHY technologies (e.g., narrowband
>    versus spread spectrum) or on diverse codes.
>
> Or (three items):
>    A single packet may be sent at different times (time diversity) over
>    diverse paths (spatial diversity) that rely on diverse radio channels
>    (frequency diversity), diverse PHY technologies (e.g., narrowband
>    versus spread spectrum), or diverse codes.
> -->
>
>
> 31) <!-- [rfced] Is "point of local reaction" correct here? We ask because
> we see
> "Point of Local Repair" elsewhere in the document, including in Section
> 6.5 (mentioned in this sentence).
>
> Original:
>    The PLR (see Section 6.5) is a point of
>    local reaction to provide additional agility against transmission
>    loss.
>
> Perhaps:
>    The PLR (see Section 6.5)
>    provides additional agility against transmission
>    loss.
> -->
>
>
> 32) <!-- [rfced] How may we update "includes may be a time-aggregated
> (e.g.,
> statistical) fashion" for clarity?
>
> Original:
>    The information that the orientation function reports to the routing
>    function includes may be a time-aggregated, e.g., statistical
>    fashion, to match the longer-term operation of the routing function.
>
> Perhaps:
>    The information that the orientation function reports to the routing
>    function may be time aggregated (e.g., statistical),
>    to match the longer-term operation of the routing function.
> -->
>
>
> 33) <!-- [rfced] Will readers understand what "it" refers to in this
> sentence?
>
> Original:
>    RAW improves the reliability of transmissions and the availability of
>    the communication resources, and should be seen as a dynamic
>    optimization of the use of redundancy to maintain it within certain
>    boundaries.
>
> Perhaps:
>    RAW improves the reliability of transmissions and the availability of
>    the communication resources and should be seen as a dynamic
>    optimization of the use of redundancy to maintain reliability and
> availability
>    within certain boundaries.
> -->
>
>
> 34) <!-- [rfced] Please review the paragraphs before Figure 6 (strict
> model) and
> Figure 7 (loose model) and let us know if any changes are needed to place
> text about the loose model together before Figure 7.
> -->
>
>
> 35) <!-- [rfced] FYI - We have adjusted the titles of Figures 6 and 7 to
> make them
> consistent with one another; please review.
>
> Original:
>
>   Figure 6: (Strict) RAW over DetNet
>   Figure 7: Loose RAW
>
>
> Current:
>
>   Figure 6: RAW over DetNet (Strict Model)
>   Figure 7: RAW over DetNet (Loose Model)
> -->
>
>
> 36) <!-- [rfced] Some of the items in the numbered list in Section 6 are
> complete
> sentences and others are not. How may we update to create parallel
> structure?
>
> Original:
>    1.  Operational Plane measurement protocols for OAM to observe (like
>        the first O in OODA) some or all hops along a recovery graph as
>        well as the end-to-end packet delivery.
>
>    2.  The DetNet Controller Plane establish primary and protection
>        paths for use by the RAW Network Plane. ...
>
>    3.  A PLR operates at the DetNet Service sub-layer and hosts the
>        decision function (like the D in OODA) of which DetNet Paths to
>        use for the future packets that are routed within the recovery
>        graph.
>
>    4.  Service protection actions that are actuated or triggered over
>        the LL API by the PLR to increase the reliability of the end-to-
>        end transmissions. ...
>
> Perhaps (make #1 and #4 into complete sentences):
>    1.  Operational Plane measurement protocols allow OAM to observe (like
>        the first "O" in "OODA") some or all hops along a recovery graph as
>        well as the end-to-end packet delivery.
>
>    2.  The DetNet Controller Plane establishes primary and protection
>        paths for use by the RAW Network Plane. ...
>
>    3.  A PLR operates at the DetNet Service sub-layer and hosts the
>        decision function (like the D in OODA). The decision function
> determines
>        which DetNet Paths will be
>        used for future packets that are routed within the recovery
>        graph.
>
>    4.  Service protection actions are actuated or triggered over
>        the LL API by the PLR to increase the reliability of the end-to-
>        end transmissions. ...
> -->
>
>
> 37) <!-- [rfced] How may we clarify "builds reports to the routing
> function"?
>
> Original:
>    The interaction between the network nodes and the routing function is
>    handled by the orientation function, which builds reports to the
>    routing function and sends control information in a digested form ...
>
> Perhaps:
>    The interaction between the network nodes and the routing function is
>    handled by the orientation function, which builds reports for the
>    routing function and sends control information in a digested form ...
>
> Or:
>    The interaction between the network nodes and the routing function is
>    handled by the orientation function, which reports to the
>    routing function and sends control information in a digested form ...
> -->
>
>
> 38) <!-- [rfced] Will readers understand what "Assurance" means here? We
> do not
> see this used elsewhere in the document.
>
> Original:
>    Finally, the RAW Service sub-layer Assurance may observe the
>    individual PREOF operation of a DetNet Relay Node to ensure that it
>    is conforming;
> -->
>
>
> 39) <!-- [rfced] What is being connected by "either" in the phrase "either
> or a
> collection of those access links". How should this text be clarified?
>
> Original:
>    ; still the RAW OAM measures the end-to-end latency and delivery
>    ratio for packets sent via RAN 1, RAN 2, and RAN 3, and determines
>    whether a packet should be sent over either or a collection of those
>    access links.
> -->
>
>
> 40) <!-- [rfced] This sentence does not parse. Please clarify.
>
> Original:
>    The OODA Loop controls, within the redundant solutions that are
> proposed by
>    the routing function, which is used for each packet to provide a
> Reliable and
>    Available service while minimizing the waste of constrained resources.
>
> Perhaps:
>    Within the redundant solutions that are proposed by
>    the routing function, the OODA Loop controls what is used for each
> packet and
>    provides a reliable and
>    available service while minimizing the waste of constrained resources.
> -->
>
>
> 41) <!-- [rfced] This sentence is difficult to follow. We updated as shown
> below.
> Please review and to confirm that the updated text accurately conveys the
> intended meaning.
>
> Original:
>    The PLR operates on metrics that evolve faster, but that need to be
>    advertised at a fast rate but only locally, within the recovery
>    graph, and reacts on the metric updates by changing the DetNet path
>    in use for the affected flows.
>
> Updated:
>    The PLR operates on metrics that evolve quickly and need to be
>    advertised at a fast rate (but only locally, within the recovery
>    graph), and the PLR reacts to the metric updates by changing the DetNet
> path
>    in use for the affected flows.
> -->
>
>
> 42) <!-- [rfced] Please clarify "more typical to wireless than wired".
>
> Original:
>    The LL API enriches the DetNet protection services (PREOF) with
>    potential possibility to interact with lower-layer one-hop
>    reliability functions that are more typical to wireless than wired,
>    including ARQ, FEC, and other techniques such as overhearing and
>    constructive interferences.
>
> Perhaps:
>    The LL API enriches the DetNet protection services (PREOF) with the
>    possibility to interact with lower-layer, one-hop
>    reliability functions that are more typical with wireless links than
> with wired ones,
>    including ARQ, FEC, and other techniques such as overhearing and
>    constructive interferences.
> -->
>
>
> 43) <!-- [rfced] Should "may typically select" be updated to "may select"
> or
> "typically selects"?
>
> Original:
>    A RAW policy may typically select the cheapest collection of links
>    that matches the requested SLA, e.g., use free Wi-Fi vs. paid 3GPP
>    access.
>
> Perhaps:
>    A RAW policy may select the cheapest collection of links
>    that matches the requested SLA, e.g., use free Wi-Fi vs. paid 3GPP
>    access.
>
> Or:
>    A RAW policy typically selects the cheapest collection of links
>    that matches the requested SLA, e.g., use free Wi-Fi vs. paid 3GPP
>    access.
> -->
>
>
> 44) <!-- [rfced] Would you like the references to be alphabetized
> or left in their current order?
> -->
>
>
> 45) <!-- [rfced] Terminology:
>
> a) "sub-layer" (with hyphen) is used consistently in this document, but
> "sublayer" (no hyphen) is used in the other documents in cluster 538
> (draft-ietf-raw-technologies and draft-ietf-roll-dao-projection). May we
> update usage in this document to align with the other documents in the
> cluster? Note that we see mixed usage in past RFCs; for example, RFC 9030
> uses "sublayer", but RFC 8655 uses "sub-layer".
>
>
> b) We note the following capitalization inconsistencies in the names of
> nodes. Please review and let us know how to update for consistency.
>
> RAW Node
> RAW node
>
> Ingress Node
> Ingress node
>
> Egress Node
> Egress node
>
> DetNet Edge nodes
> DetNet Edge Nodes
> edge nodes
>
> DetNet Transit Nodes
> DetNet Transit nodes
> transit node
>
> DetNet Relay Node
>
>
> c) We also note inconsistencies in the terms below throughout the text.
> Should
> these be uniform? If so, please let us know which form is preferred.
>
> RAW OAM
> RAW / OAM
>
> DetNet Path
> DetNet path
>
> Protection Path
> protection path
>
> path selection
> Path selection (i.e., DetNet Path selection)
> Path Selection (i.e., RAW Path Selection)
>
> Control Loop
> control loop
>
> OODA Loop
> OODA loop
>
> Segment
> segment
>
> Ingress
> ingress
>
> Egress
> egress
>
> DetNet Forwarding sub-layer
> DetNet forwarding sub-layer
>
> Controller Plane
> controller plane
>
>
> d) FYI - We updated "gNb" to "gNB" to align with usage in RFC-to-be 9913
> aka
> draft-ietf-raw-technologies-17 and other documents in the RFC Series.
> -->
>
>
> 46) <!-- [rfced] Abbreviations
>
> a) Below is the first instance of "PHY" in this document. How should this
> be
> expanded? As "Physical"?
>
> Original:
>    Furthermore, the different RAW technologies are equipped with
>    different reliability features, e.g., short range broadcast,
>    Multiple-User, Multiple-Input, and Multiple-Output (MUMIMO), PHY rate
>    and other Modulation Coding Scheme (MCS) adaptation, coding and
>    retransmissions methods, constructive interference and overhearing,
>    see [RAW-TECHNOS] for details.
>
>
> b) FYI - We updated the expansion of SNR as follows to align with the
> expansion used in previous RFCs.
>
> Original:
>   Signal-Noise Ratio
>
> Updated:
>   Signal-to-Noise Ratio
>
>
> c) FYI - We have added expansions for abbreviations upon first use
> per Section 3.6 of RFC 7322 ("RFC Style Guide"). Please review each
> expansion in the document carefully to ensure correctness.
>
> Deterministic Networking (DetNet)
> Dynamic Link Exchange Protocol (DLEP)
> Differentiated Services Code Point (DSCP)
> Static Context Header Compression (SCHC)
> Bidirectional Forwarding Detection (BFD)
> Media Access Control (MAC)
> -->
>
>
> 47) <!-- [rfced] Please review the "Inclusive Language" portion of the
> online
> Style Guide <
> https://www.rfc-editor.org/styleguide/part2/#inclusive_language>
> and let us know if any changes are needed.  Updates of this nature
> typically
> result in more precise language, which is helpful for readers.
>
> Note that our script did not flag any words in particular, but this should
> still be reviewed as a best practice.
> -->
>
>
> Thank you.
>
> Kaelin Foody and Rebecca VanRheenen
> RFC Production Center
>
>
>
> *****IMPORTANT*****
>
> Updated 2026/02/09
>
> RFC Author(s):
> --------------
>
> Instructions for Completing AUTH48
>
> Your document has now entered AUTH48.  Once it has been reviewed and
> approved by you and all coauthors, it will be published as an RFC.
> If an author is no longer available, there are several remedies
> available as listed in the FAQ (https://www.rfc-editor.org/faq/).
>
> You and you coauthors are responsible for engaging other parties
> (e.g., Contributors or Working Group) as necessary before providing
> your approval.
>
> Planning your review
> ---------------------
>
> Please review the following aspects of your document:
>
> *  RFC Editor questions
>
>    Please review and resolve any questions raised by the RFC Editor
>    that have been included in the XML file as comments marked as
>    follows:
>
>    <!-- [rfced] ... -->
>
>    These questions will also be sent in a subsequent email.
>
> *  Changes submitted by coauthors
>
>    Please ensure that you review any changes submitted by your
>    coauthors.  We assume that if you do not speak up that you
>    agree to changes submitted by your coauthors.
>
> *  Content
>
>    Please review the full content of the document, as this cannot
>    change once the RFC is published.  Please pay particular attention to:
>    - IANA considerations updates (if applicable)
>    - contact information
>    - references
>
> *  Copyright notices and legends
>
>    Please review the copyright notice and legends as defined in
>    RFC 5378 and the Trust Legal Provisions
>    (TLP – https://trustee.ietf.org/license-info).
>
> *  Semantic markup
>
>    Please review the markup in the XML file to ensure that elements of
>    content are correctly tagged.  For example, ensure that <sourcecode>
>    and <artwork> are set correctly.  See details at
>    <https://authors.ietf.org/rfcxml-vocabulary>.
>
> *  Formatted output
>
>    Please review the PDF, HTML, and TXT files to ensure that the
>    formatted output, as generated from the markup in the XML file, is
>    reasonable.  Please note that the TXT will have formatting
>    limitations compared to the PDF and HTML.
>
>
> Submitting changes
> ------------------
>
> To submit changes, please reply to this email using ‘REPLY ALL’ as all
> the parties CCed on this message need to see your changes. The parties
> include:
>
>    *  your coauthors
>
>    *  [email protected] (the RPC team)
>
>    *  other document participants, depending on the stream (e.g.,
>       IETF Stream participants are your working group chairs, the
>       responsible ADs, and the document shepherd).
>
>    *  [email protected], which is a new archival mailing list
>       to preserve AUTH48 conversations; it is not an active discussion
>       list:
>
>      *  More info:
>
> https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/ietf-announce/yb6lpIGh-4Q9l2USxIAe6P8O4Zc
>
>      *  The archive itself:
>         https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/auth48archive/
>
>      *  Note: If only absolutely necessary, you may temporarily opt out
>         of the archiving of messages (e.g., to discuss a sensitive matter).
>         If needed, please add a note at the top of the message that you
>         have dropped the address. When the discussion is concluded,
>         [email protected] will be re-added to the CC list and
>         its addition will be noted at the top of the message.
>
> You may submit your changes in one of two ways:
>
> An update to the provided XML file
>  — OR —
> An explicit list of changes in this format
>
> Section # (or indicate Global)
>
> OLD:
> old text
>
> NEW:
> new text
>
> You do not need to reply with both an updated XML file and an explicit
> list of changes, as either form is sufficient.
>
> We will ask a stream manager to review and approve any changes that seem
> beyond editorial in nature, e.g., addition of new text, deletion of text,
> and technical changes.  Information about stream managers can be found in
> the FAQ.  Editorial changes do not require approval from a stream manager.
>
>
> Approving for publication
> --------------------------
>
> To approve your RFC for publication, please reply to this email stating
> that you approve this RFC for publication.  Please use ‘REPLY ALL’,
> as all the parties CCed on this message need to see your approval.
>
>
> Files
> -----
>
> The files are available here:
>    https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9912.xml
>    https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9912.html
>    https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9912.pdf
>    https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9912.txt
>
> Diff file of the text:
>    https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9912-diff.html
>    https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9912-rfcdiff.html (side by side)
>
> Diff of the XML:
>    https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9912-xmldiff1.html
>
>
> Tracking progress
> -----------------
>
> The details of the AUTH48 status of your document are here:
>    https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9912
>
> Please let us know if you have any questions.
>
> Thank you for your cooperation,
>
> RFC Editor
>
> --------------------------------------
> RFC9912 (draft-ietf-raw-architecture-30)
>
> Title            : Reliable and Available Wireless Architecture
> Author(s)        : P. Thubert
> WG Chair(s)      : Lou Berger, János Farkas
>
> Area Director(s) : Jim Guichard, Ketan Talaulikar, Gunter Van de Velde
>
>
>
-- 
auth48archive mailing list -- [email protected]
To unsubscribe send an email to [email protected]

Reply via email to