Good morning Daniel, *,
On Wednesday 11 May 2005 16:40, Daniel Carrera wrote:
> Thomas Hackert wrote:
> > _normally_ you are writing in English but there were a couple
> > of mails in German here yesterday, so I thought I should
> > mention it. I find it unfair to the other authors who do not
> > speak German and therefore do not know what we are talking
> > about ... :( I think we should only translate in German on the
> > [EMAIL PROTECTED]
> > mailinglist ... ;)
>
> No te preocupes pana. Yo ahora simplemente hablo en Espa�ol y ahi
> estamos pares. ;-)
??? Wat zei je? <= A little bit dutch ... ;) I am not sure, if it is
the right spelling ... Should mean: What do you say? Something like
(in the second part) that you have Spanish parents?
But what does the rest of your answer mean? "G" (I have read
Sigrid's translation ... ;) Thought, I could internationalize this
thread a little bit more ... ;)
Have a nice day
Thomas.
--
"You can't teach people to be lazy - either they have it, or they
don't."
-- Dagwood Bumstead