Eduardo Santana wrote:
Hi,

I'm brazilian, and new here. Is there other brazilian or portuguese on the list? Someone else started a portuguese translation o the guide or how-to?

Eduardo.

Hello!!

My name is Alexandre Martins and my portuguese. For the moment I think we're the only portuguese speakers "around". Before starting any translation, I'm doing some reviewing against the latest OOo versions so I can get the spirit and get a better knowledge about the guides.

The main problem for a portuguese (pt or br) translation is that we need much more volunteers. The writer guide alone is 395 pages, for example (ok, maybe 300 for translation :-) )!

So for the moment I'm helping with the english versions, but if the portuguese community gets bigger we could go for ti!

My interest for a portuguese version is for my pupils. In my school we have a major use of free software and are know introducing it in our curriculum.
(Eduardo: If you like to see more about it, visit www.essr.net
We don't have (yet) a English version :-(  )

Greetings,
Alexandre Martins





--
Alexandre Martins
----------------------------------------------
ICT teacher
Escola Secundária Artística de Soares dos Reis
Arts Secondary School - Soares dos Reis
Oporto, Portugal
----------------------------------------------
http://www.essr.net/


Reply via email to