Hello Sylvain,

> Hi all,
>
> English guides for OOo are very good, and we would be proud to translate
> them in french and do a french version of OOoAuthors website (our goal
> is to promote OOo in french speaking regions like France or Wallonia via
> seminars, in cooperation with http://fr.openoffice.org/ ). How can-we do
> that? I've saw there was already a french version, but not maintained
> anymore : http://oooauthors.org/fr/ .
>
> Maybe can we contact AgnesB (i've not the correct role to view her
> e-mail address), or discuss about that with admins...

as far as I know, Agnes is not doing any translation work anymore. Jean
Weber sent a mail to the list, that Agnes told her in private, that she
can't continue working here anymore.

If you want to take over the role, please let us know. Do you have already
a username at oooauthors? If yes, I can give you the author role.

I know, that the french team was very worried about the different
licenses, we use on oooauthors. But I can tell you, that we agreed, that
the finished work can be reused by OOo as "initial writing" under the PDL.
So this issue should be resolved then.

The above mentioned is, what we currently use in the germanspeaking team.

Hope this helps.

Sigrid


Reply via email to