Good afternoon, I am very glad that this forum starts slowly
handle Spanish. the truth you feel a little lonely in these
issues. although there is the translator of google, is not the same,
the
effort we have to do is greater.

I was watching what you ask, I'm currently trying some MECES
away3D work with prune and has been a resort for me because I am
Industrial designer and programmer.

So the issue is relative.

If you are a designer, the issue is quite complex, you're a developer
(. As) and therefore not serious.

To give you an idea of my profile I let a designer here
link to my website:

http://demastudio3d.xtreemhost.com

Tell me more about your profile, whether they are architects or
designers I
could suggest a few steps forward.

I am the translator :D

On 17 Май, 15:55, Michael Iv <[email protected]> wrote:
> English Dude , English , comprende  ? :)
>
> 2010/5/17 Mariodesign <[email protected]>
>
>
>
>
>
> > Buenas tardes, me alegra mucho que este foro empiece a poco a poco a
> > manejar el español. la verdad uno se siente un poco solitario en estos
> > temas. aunque se cuenta con el traductor de google, no es lo mismo, el
> > esfuerzo que tenemos que hacer es mayor.
>
> > Estuve mirando lo que usted pregunta, yo ya llevo unos meces tratando
> > de trabajar con away3D y ha sido un podo complejo para mi ya que soy
> > Diseñador Industrial y no programador.
>
> > Así que el tema es relativo.
>
> > Si usted es diseñador, el tema es bastante complejo, si es programador
> > (.as) ya no lo seria tanto.
>
> > Para que se de una idea de mi perfil de diseñador aquí le dejo un
> > enlace a mi pagina web:
>
> >http://demastudio3d.xtreemhost.com
>
> > Cuénteme mas acerca de su perfil, si son arquitectos o diseñadores yo
> > podría sugerirles unos pasos a seguir.
>
> --
> Michael Ivanov ,Programmer
> Neurotech Solutions Ltd.
> Flex|Air |3D|Unity|www.neurotechresearch.com
> Tel:054-4962254
> [email protected]
> [email protected]

Reply via email to