Good afternoon, I am very glad that this forum starts slowly handle Spanish. the truth you feel a little lonely in these issues. although there is the translator of google, is not the same, the effort we have to do is greater.
I was watching what you ask, I'm currently trying some MECES away3D work with prune and has been a resort for me because I am Industrial designer and programmer. So the issue is relative. If you are a designer, the issue is quite complex, you're a developer (. As) and therefore not serious. To give you an idea of my profile I let a designer here link to my website: http://demastudio3d.xtreemhost.com Tell me more about your profile, whether they are architects or designers I could suggest a few steps forward. I am the translator :D On 17 Май, 15:55, Michael Iv <[email protected]> wrote: > English Dude , English , comprende ? :) > > 2010/5/17 Mariodesign <[email protected]> > > > > > > > Buenas tardes, me alegra mucho que este foro empiece a poco a poco a > > manejar el español. la verdad uno se siente un poco solitario en estos > > temas. aunque se cuenta con el traductor de google, no es lo mismo, el > > esfuerzo que tenemos que hacer es mayor. > > > Estuve mirando lo que usted pregunta, yo ya llevo unos meces tratando > > de trabajar con away3D y ha sido un podo complejo para mi ya que soy > > Diseñador Industrial y no programador. > > > Así que el tema es relativo. > > > Si usted es diseñador, el tema es bastante complejo, si es programador > > (.as) ya no lo seria tanto. > > > Para que se de una idea de mi perfil de diseñador aquí le dejo un > > enlace a mi pagina web: > > >http://demastudio3d.xtreemhost.com > > > Cuénteme mas acerca de su perfil, si son arquitectos o diseñadores yo > > podría sugerirles unos pasos a seguir. > > -- > Michael Ivanov ,Programmer > Neurotech Solutions Ltd. > Flex|Air |3D|Unity|www.neurotechresearch.com > Tel:054-4962254 > [email protected] > [email protected]
