Estimado G.Vasquez
No comentar� nada acerca de Hardman, Yapita, el trivocalismo y el c�mo yo pretendo destruir todo lo ind�gena para siempre jam�s am�n. Entiendo que cada cual est� en acuerdo o desacuerdo y nunca he so�ado con llegar a convencer. Lo acepto y por eso no comento todo esto. Lo que s� me ha dejado completamente deplorado (y suspendido el aliento) es la siguiente frase que copio a continuaci�n: > Disculpa se no te gusta todo lo que digo l�neas > arriba, pero es que literalmente me sali� el indio! �literalmente? �Le sali� un indio a Ud. del est�mago o del pancreas? Su caso es sorprendente y sin duda merece ser estudiado en alguna universidad tipo John Hopkins. Y, ese indio que le sali� a Ud. �era del MAS o Etnocacerista, o un mirista aventajado? He de suponer que a Ud. su indio debe haberle hecho alguna revelaci�n importante y trascendental para el futuro del Qullasuyu. Incluso estoy dispuesto a recomendarle un especialista para averiguar si lo que le salio del higado fue Felipe Quispe en persona y por eso nadie es capaz de decir d�nde est� o d�nde estuvo. Sinceramente. La expresi�n "me sali� el indio" es algo que nunca pens� que iba a escuchar en esta lista, al menos no de alguien al que pudiera identificarse con los originarios. De hecho, esa frasecita me parece de lo m�s q'ara y m�s repugnante que existe. No entiendo por qu�, cuando alguien hace algo irreflexivo o se medio loquea tiene que decir que le sali� el indio. �no podria ser que se loque�? �no podria ser que le sali� un Pizarro o un Melgarejo? Pero no, le tuvo que salir un indio, que para eso somos el origen de todo lo malo que existe en el pa�s. Afortunadamente no todos tenemos ese problema. A mi, por ejemplo, dificilmente me puede salir de dentro un indio, originario o nativo americano porque el "indio" lo llevo afuera las 24 horas del dia. S�, son expresiones populares, claro. Pero no creo que alguien que se considera ind�gena pudiera llegar a decir algo semejante. Tambien podria pensar que lo dijo sin querer pero eso puede ocurrir al hablar, no al escribir. Si tiene Ud. esos "triunfos" mientras escribe no me quiero imaginar qu� clase de salvajadas debe decir cuando habla. Tiendo a desconfiar de la gente que no siente respeto por los originarios y a Ud. la frase de marras le acaba de calificar como un q'ara convencido o como un "indio" sin convicci�n de serlo. No tengo ninguna seguridad de que Ud. no maneja a palos a la gente de las comunidades o las mira por encima del hombro o se dedica a cholear a otros que hablan peor castellano o no tienen apellidos espa�oles. No. No tengo ninguna confianza de que Ud. no haga eso. Y te ruego que me perdones, wiraxucha, si te he ofendido con esta peque�a maldad, pero debes entender que "me sali� el q'ara" (no se de d�nde lo saqu�). Qillqasi�kama A. Condori --- In [email protected], Guillermo V�squez Cuentas <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Alejandro: > > Me susribo nuevamente para seguir recibiendo tus interesantes boletines en lengua jakke aru. Sigue escribiendo en este idioma, porque eso se inscribe en los esfuerzos por reivindicarlo y adem�s apoya la lucha por afirmar la identidad aymara. Espero que cada vez seamos m�s de los actuales cien, los sucriptores. > > Lamentablemente no estoy de acuerdo con tu seguimiento a Yapita y Cerr�n Palomino. Ellos, con la infuluencia de una gringa cuyo nombre no quiero acordarme, han puesto al jakke aru que llamamos "aymara" por razones hist�ricas que ser�a largo exponer; han puesto, digo, a nuestra hermosa lengua en un escal�n de inferioridad, al postular de manera fundamentalista que es trivoc�lica, todo ello, por supuesto sirviendo a los intereses del imperio globalizador, que quiere globalizar el idioma ingl�s, pugnando por desaparecer otras lenguas, empezando por supuesto, por las lenguas de las naciones ind�genas de Am�rica. Desgraciadamente, no son pocos los que siguen esa nefasta corriente. Por all� anda por ejemplo un Alex Condori, muy cerca tuyo haci�ndoles el juego a los enemigos de todo lo indio, de todo lo ind�gena, de todo lo originario, incluyendo sus lenguas. > > �Como pronuncian esos personajes las palabras "�ekke" (barro) "merkke" (viejo ra�do) "p'eskke (potaje de quinua) e infinidad de palabras parecidas?. tienen que decir "�ikki", "mirkki" "p'iskki"... es rid�culo, debe ser para reirse en sus caras cuando as� lo pronuncian. !trivoc�lica! que se dejen de hacer de tontos, por favor!, > . > Disculpa se no te gusta todo lo que digo l�neas arriba, pero es que literalmente me sali� el indio! > > Un abrazo desde nuestro Ilave querido, que el domingo empieza una nueva lucha por sus derechos. > > Guillermo V�squez Cuentas ------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> Help save the life of a child. Support St. Jude Children's Research Hospital's 'Thanks & Giving.' http://us.click.yahoo.com/mGEjbB/5WnJAA/E2hLAA/oOHolB/TM --------------------------------------------------------------------~-> _____________________________________________ Lista de discusi�n Aymara http://aymara.org/lista/aymaralist.php _____________________________________________ Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/aymaralist/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/
