Hola de nuevo!
Respecto al -si del quechua, creo que su equivalente en aymara seria el sufijo 
-mna, segun el linguista Teofilo Laime, pero este ultimo sufijo
al parecer no se utiliza en todo el area aymara sino solamente en las 
provincias que rodean el lago Titiqaqa. Te invito a echar un vistazo en el 
libro de Teofilo Laime "Kunjams aymaran qillqt'añäni" publicado en La Paz hace 
unos años, en éste hace el inventario de casi todos los sufijos del idioma y 
menciona a éste como reportativo equivalente del sufijo quechua -si. Aparte de 
eso, siempre tendràs que usar el verbo saña> jupax mark sari siwa. Respecto al 
no involucrador 
y al inferencial en quechua no lo sé lamentablemente.Jikisiñkama!
 
Vincent Grousset


To: [EMAIL PROTECTED]: [EMAIL PROTECTED]: Mon, 22 Oct 2007 11:03:57 
+0000Subject: [aymara] Quechua y trivalencia del aymara




Kamisaki jilatanaka,quisiera preguntar si alguien podría explicar si hay 
unacorrespondencia en aymara para el -si (en quechua un sufijo) reportivodel 
quechua y si hay en quechua algo que corresponda al noinvolucrador (ej.: nayax 
sarsta, jupax sarchi) y al inferencial (ej.:nayax sarpachata, jupax sarpacha) 
del aymaraEsperando que alguien pueda ayudarme les agradezco muchísimo de 
corazón.Yaqhurkama,Davide 






_________________________________________________________________
Découvrez le blog Messenger Le Meilleur du Web : toutes les vidéos qui buzzent 
le plus sur Internet !
http://meilleurduweb.spaces.live.com/

[Non-text portions of this message have been removed]

Responder a