Hi Beverly, Are you on the CCA web site? If so, it's best to type up the navigation directions or copy the URL of the record and post it to make sure we see the correct record.
If you want to use a translation site, you will have to type up the record by hand, spelling out any abbreviations and putting in the diacritics (accented letters). The translation site will do a so-so job. A line by line translation guide can be found on the Azores Genweb here: http://homepage.mac.com/kmacardoza/Genealogy/HowTo_Part_3a.html#reading You have to train yourself to sort of read the records. It does take some effort. But once you get over the learning curve and get the hang of it, it's not too bad. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, R. das Tainhas, Achada --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. Follow the confirmation directions when they arrive. For more options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation) mode, log into your Google account and visit this group at http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right that says "Join this group" and it will take you to "Edit my membership." -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

